Translation of "hold you accountable" to German language:
Dictionary English-German
Accountable - translation : Hold - translation : Hold you accountable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, you have to hold people accountable. | Na ja, die Leute tragen natürlich die Rechenschaft. |
God does not hold you accountable for your unintended oaths, but He holds you accountable for your binding oaths. | Allah wird euch für ein unbedachtes Wort in euren Eiden nicht zur Rechenschaft ziehen, doch Er wird von euch für das Rechenschaft fordern, was ihr mit Bedacht geschworen habt. |
God does not hold you accountable for your unintended oaths, but He holds you accountable for your binding oaths. | Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch wird Er euch für das belangen, was ihr mit euren Eiden fest abmacht (und dieses dann nicht einhaltet). |
God does not hold you accountable for your unintended oaths, but He holds you accountable for your binding oaths. | Gott belangt euch nicht wegen unbedachter Rede in euren Eiden. Aber Er belangt euch, wenn ihr euch in den Eiden fest bindet. |
God does not hold you accountable for your unintended oaths, but He holds you accountable for your binding oaths. | ALLAH belangt euch nicht für Unbedachtes in euren Eiden. Doch ER belangt euch für Eide, die ihr mit Bedacht geschworen habt. |
It's up to you to hold the system accountable and sometimes upend it entirely. | Es liegt an euch, das System verantwortlich zu halten und manchmal es völlig umzudrehen. |
The logical next step would be to hold him accountable. | Der logische nächste Schritt wäre, ihn dafür zur Verantwortung zu ziehen. |
So the question is, we know how to hold government accountable. | Die Frage ist also, wie wir die Regierung in der Verantwortung halten. . |
On the other hand, you mustn't hold people too accountable... for everything they say when they're emotionally upset. | Aber wenn jemand erregt ist, darf man nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen. |
Citizens access to information is an essential tool to hold governments accountable. | Der Zugang der Bürger zu Informationen ist ein wichtiges Mittel, um Regierungen zur Verantwortung zu ziehen. |
But success depends on countries working together to hold illegal fishers accountable. | All diese Errungenschaften und Maßnahmen sind jedoch nur dann erfolgreich, wenn alle Länder zusammenarbeiten, um illegale Fischer zur Rechenschaft zu ziehen. |
We used to be able to hold media accountable for misinforming the public. | Wir haben früher die Medien zur Verantwortung ziehen können, wenn sie die Öffentlichkeit falsch informiert haben. |
National parliaments , however , may only hold NCBs accountable for the functions performed outside the Eurosystem , whereas the ECB is solely accountable for the Eurosystem functions . | Die nationalen Parlamente können von ihrer NZB jedoch nur Rechenschaft über Aufgaben , die nicht mit dem Eurosystem zusammenhängen , verlangen , wohingegen die EZB einzig und allein in Bezug auf die Tätigkeiten des Eurosystems rechenschaftspflichtig ist . |
A quantitative definition provides a yardstick against which the public can hold the ECB accountable . | Eine quantitative Definition liefert der Öffentlichkeit einen Maßstab , an dem sie die EZB messen kann . |
Any step designed to hold Sudan s leaders accountable for their crimes is therefore most welcome. | Jede Maßnahme, die sudanesischen Führer für ihre Verbrechen zur Verantwortung zu ziehen, ist daher höchst willkommen. |
Ghanaian comedian David Oscar ( davidoscargh) reiterated the need for citizens to hold their leaders accountable | Der ghanaische Comedian David Oscar ( davidoscargh) wies erneut auf die Notwendigkeit hin, dass Bürger ihre Führungskräfte zur Rechenschaft ziehen müssten |
You are not by any means accountable for them, nor are they accountable for you. | Du bist nicht verantwortlich für sie, und sie sind nicht verantwortlich für dich. |
You are not accountable for my actions, nor am I accountable for what you do. | Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut. |
You are not by any means accountable for them, nor are they accountable for you. | Dir obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen, und ihnen obliegt in keiner Weise, dich zur Rechenschaft zu ziehen. |
You are not accountable for my actions, nor am I accountable for what you do. | Ihr seid unschuldig an dem, was ich tue und ich bin unschuldig an dem, was ihr tut. |
You are not by any means accountable for them, nor are they accountable for you. | Dir obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen, und ihnen obliegt in keiner Weise, dich zur Rechenschaft zu ziehen, so daß du sie vertreiben dürftest. |
This has a chilling effect on people's ability to use the Internet to hold government accountable. | Das hat einen dämpfenden Effekt auf die Fähigkeit der Leute, die das Internet nutzen, um die Regierung zur Rechenschaft zu ziehen. |
For many years, African human rights activists, aided by Human Rights Watch, struggled to hold him accountable. | Viele Jahre haben afrikanische Menschenrechtsaktivisten, unterstützt von Human Rights Watch, darum gekämpft ihn zur Verantwortung zu ziehen. |
And G 8 citizens must hold their governments accountable for what they have pledged but not delivered. | Und die Bürger der G 8 Länder müssen ihre Regierungen dafür zur Rechenschaft ziehen, was sie versprochen, aber nicht gehalten haben. |
WikiLeaks sees itself as part of the tradition in which the media hold governments accountable for abuse. | WikiLeaks sieht sich als Teil der Tradition, in der die Medien Regierungen für Machtmissbrauch zur Rechenschaft ziehen. |
3.5 The Secretary General should hold special representatives accountable for mission safety security and institutionalize that responsibility. | 3.5 Der Sonderbeauftragte sollte dem Generalsekretär für die Sicherheit der Mission verantwortlich sein diese Verantwortung sollte institutionalisiert werden. |
You are not accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way. | Du bist nicht verantwortlich für sie, und sie sind nicht verantwortlich für dich. |
You are by no means accountable for them just as they are by no means accountable for you. | Du bist nicht verantwortlich für sie, und sie sind nicht verantwortlich für dich. |
You are not accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way. | Dir obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen, und ihnen obliegt in keiner Weise, dich zur Rechenschaft zu ziehen. |
You are by no means accountable for them just as they are by no means accountable for you. | Dir obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen, und ihnen obliegt in keiner Weise, dich zur Rechenschaft zu ziehen. |
You are not accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way. | Dir obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen, und ihnen obliegt in keiner Weise, dich zur Rechenschaft zu ziehen, so daß du sie vertreiben dürftest. |
You are by no means accountable for them just as they are by no means accountable for you. | Dir obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen, und ihnen obliegt in keiner Weise, dich zur Rechenschaft zu ziehen, so daß du sie vertreiben dürftest. |
You are not accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way. | DU verantwortest nichts von ihrer Rechenschaft und sie verantworten nichts von deiner Rechenschaft. |
You are by no means accountable for them just as they are by no means accountable for you. | DU verantwortest nichts von ihrer Rechenschaft und sie verantworten nichts von deiner Rechenschaft. |
And above all, will we vote in the midterms for a Congress that will hold Mr. Trump accountable? | Und vor allem werden wir in der Zwischenzeit für einen Kongress stimmen, der Herrn Trump zur Rechenschaft ziehen wird? |
By raising the bar for defamation charges, that decision ensures that American journalists can hold public officials accountable. | Dabei wurde die Hürde für defamatorische Anklagepunkte angehoben. Diese Entscheidung stellt sicher, dass amerikanische Journalisten öffentliche Personen zur Verantwortung ziehen können. |
Yet former legislator Teddy Casino said that impeachment will hold the president accountable for DAP and other issues | Der ehemalige Abgeordnete Teddy Casino sagt aber, dass ein Amtsenthebungsverfahren den Präsidenten für das DAP und andere Vergehen haftbar machen kann |
We hope, of course, that an international court will be able to hold Saddam accountable for his crimes. | Wir hoffen natürlich, dass ein internationaler Gerichtshof Saddam Hussein für seine Verbrechen zur Verantwortung ziehen kann. |
You are not accountable on their behalf. | Und du bist nicht (als) Sachwalter über sie (eingesetzt). |
You are not accountable on their behalf. | Und du bist nicht ihr Sachwalter. |
You are not accountable on their behalf. | Und du bist über sie kein Wakil. |
Another is, you can make NGOs accountable. | Der andere, dass man von den Hilfsorganisationen Rechenschaft einfordert. |
How do you hold the sovereigns of cyberspace accountable to the public interest when most CEO's argue that their main obligation is to maximize shareholder profit? | Wie kontrollieren wir die Herrscher über den virtuellen Raum verantwortlich dem öffentlichen Interesse wenn die meisten Geschäftsführer argumentieren dass es ihre Hauptpflicht ist, den Gewinn der Aktionäre zu maximieren? |
While it may be convenient to hold others accountable for America s problems, this is bad economics driving bad politics. | Auch wenn es opportun sein mag, andere für Amerikas Probleme verantwortlich zu machen, ist es ökonomischer Unsinn, der eine schlechte Politik antreibt. |
Despite these problems, prosecuting genocide might be worthwhile if it were the only way to hold mass murderers accountable. | Trotz dieser Probleme wäre die Verfolgung von Völkermord dann sinnvoll, wenn dies die einzige Möglichkeit wäre, Massenmörder zur Verantwortung zu ziehen. |
Related searches : Hold Accountable - Hold Leaders Accountable - Hold Legally Accountable - Hold Accountable For - Hold Ourselves Accountable - Hold Them Accountable - We Hold Accountable - Hold So Accountable - Accountable To You - You Are Accountable - Hold You - You Hold - Hold On You