Translation of "home care nursing" to German language:


  Dictionary English-German

Care - translation : Home - translation : Home care nursing - translation : Nursing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Home nursing
Hauskrankenpflege
home nursing
Hauskrankenpflege
Some of those specialties are cardiovascular nursing, community health nursing, critical care nursing, emergency nursing, gerontological nursing, medical surgical nursing, neuroscience nursing, oncology nursing, orthopedic nursing, psychiatric mental health nursing, and rehabilitation nursing.
Eine Anerkennung europäischer Abschlüsse im amerikanischen Berufssystem ( Nursing board certification ) ist bislang nicht realisiert.
Not only the people I had taken care of in the nursing home, but all the people, everybody.
Nicht nur die Menschen, die ich versorgt hatte im Heim, sondern ich konnte alle Menschen sehen.
Tom lives in a nursing home.
Tom lebt in einem Pflegeheim.
No, I did not move you, taking care of you, antibiotics, driving you to a nursing home for six months
Nein, ich bewegte mich nicht Sie, kümmert sich um Sie, Antibiotika, fahren Sie in ein Pflegeheim für 6 Monate
The animal's clearly in the nursing home.
Das Tier ist offensichtlich im Altersheim.
External links United States Nursing Home Compare Tool Medicare's past performance results of every certified nursing home in the USA
Verlag Hans Huber, Bern 2007, ISBN 978 3 456 84422 0 Johann Christoph Student, Annedore Napiwotzky Palliative Care .
Medical education health care, nursing, social (medical) work
Medizinische Ausbildung Sozialarbeit (medizinisch)
The old man escaped from the nursing home.
Der alte Mann entfloh aus dem Altersheim.
Playing with our grandkids in our nursing home
Spiele mit unseren Enkeln in unserem Altersheim
They put her into the nursing home unit.
Sie kam in die Pflegeabteilung.
THE DR SARPHATIHUIS NURSING HOME, AMSTERDAM The Netherlands
DAS PFLEGEHEIM DR. SARPHATIHUIS IN AMSTERDAM Niederlande
These are four reasons day care nursing care, tax issues, diversity focus, and immigration.
Dies sind vier Gründe Kinder und Krankenbetreuung, Steuerfragen, und Einwanderung.
The time of nursing caring at home in Lithuania (complete, if engaged in nursing before 1 January 1995)
Zeitaufwand für häusliche Betreuung Versorgung in Litauen (auszufüllen, wenn vor dem 1.1.1995 Betreuungsaufgaben wahrgenommen wurden)
The Committee therefore urges national governments to develop a range of accommodation and support which is appropriate to individuals remaining at home, sheltered accommodation, residential care or long term nursing care.
Aus die sem Grunde fordert der Ausschuss die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass verschiedene Wohnformen und Unterstützungsmaßnahmen zur Verfügung ste hen, die auf die Bedürfnisse alter Menschen abgestimmt sind häusliche Pflege, betreutes Wohnen, Altenheime oder Altenpflegeheime.
A part of the facility was used as nursing home.
Ein Teil des Hauses wurde als Pflegeheim genutzt.
At first glance this could look like a nursing home.
Auf den ersten Blick könnte dies wie eine Krankenversorgung aussehen.
The time of nursing caring at home in Lithuania (filled in, if engaged in nursing before 1 January 1995)
Zeitaufwand für häusliche Betreuung Versorgung in Litauen (auszufüllen, wenn vor dem 1.1.1995 Betreuungsaufgaben wahrgenommen wurden)
The time of nursing caring at home in Lithuania (filled in, if engaged in nursing before 1995 01 01)
Zeitaufwand für häusliche Betreuung Versorgung in Litauen (auszufüllen, wenn vor dem 1.1.1995 Betreuungsaufgaben wahrgenommen wurden)
NHS East Riding of Yorkshire provides health services such as district nursing, health visiting, school nursing, intermediate care and therapy services.
Der NHS East Riding of Yorkshire bietet Gesundheitsdienstleistungen wie die Krankenpflege, schulärztliche Versorgung und Therapien an.
The brokerage firm can be easily mistaken for a nursing home.
Das Makler Unternehmen könnte man leicht mit einem Pflegeheim verwechseln.
Albertz died in a Bremen nursing home on 18 May 1993.
Mai 1993 in einem Altenheim der Bremer Heimstiftung in Bremen.
He lived in the nursing home in Heiden until his death.
Er lebte bis zu seinem Tod weiter im Spital in Heiden.
A portion of this block was used as a nursing home.
Ein Teil dieses Blockes wurde von einem Pflegeheim genutzt.
She died in 2001 in a nursing home in northern Germany.
2001 verstarb sie in einem Pflegeheim in Norddeutschland.
Lot of folks don't know it, but nearly two thirds of Medicaid is spent on nursing home care for Medicare seniors who are eligible for Medicaid.
Viele Leute wissen das nicht, aber fast zwei Drittel von Medicaid wird für Pflegeheime für Medicare Senioren ausgegeben, die für Medicaid qualifizieren.
Our goal as a country is to move 50 percent of care out of institutions, clinics, hospitals and nursing homes, to the home, in 10 years.
Unser Ziel ist es, 50 der Pflege aus den Institutionen, Kliniken, Krankenhäusern und Pflegeheimen in den nächsten zehn Jahren ins Zuhause zu bringen.
The courses were very successful almost all students found employment and there is continuing demand for their skills today, in home care, nursing homes and hospitals.
Die Kurse haben sich bestens bewährt fast alle TeilnehmerInnen fanden anschließend einen Arbeitsplatz, und ihre Fähigkeiten sind heute immer noch gefragt, sei es bei der häuslichen Betreuung, in Pflegeheimen oder in Krankenhäusern.
Home Sheltered care
Stationäre Aufsicht
This means assuring compassionate nursing home care, coordinated management of chronic diseases, and competent palliative care as death approaches, rather than using ever more technology to try to eke out a little more life.
Dazu gehört liebevolle Pflege in Altenheimen, koordiniertes Management chronischer Krankheiten sowie angemessene Schmerzbehandlung im Angesicht des Todes und nicht der Einsatz von immer mehr Technologie, um dem Leben noch ein paar Momente abzutrotzen.
The coffee afternoon is now held in the St. Josef nursing home.
Mittlerweile findet dieser Nachmittag im Pflegeheim St. Josef statt.
Eighty percent of Americans die in a hospital or a nursing home.
80 der Amerikaner sterben in einem Krankenhaus oder einem Pflegeheim.
Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in nursing (general care)
Liste der Bezeichnungen der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind
(b) Increase quality of care and access to community based long term care for older persons living alone in order to extend their capacity for independent living as a possible alternative to hospitalization and nursing home placement
a) Die wirtschaftlichen Auswirkungen von HIV Aids auf ältere Menschen insbesondere in ihrer Rolle als Betreuungspersonen überprüfen, wie in der Verpflichtungserklärung zu HIV Aids vereinbart wurde
2.4 Care provision at home
2.4 Zur Situation in der häuslichen Pflege
Retirement homes and home care
Altenheime und häusliche Pflege
She moved to a nursing home in Riehen, where she died ten years later.
Sechseinhalb Jahre nach Barths Tod starb sie hier im Sommer 1975.
Public institutions St Valentinushaus, psychiatric hospital founded in 1884, today also a nursing home.
Öffentliche Einrichtungen St. Valentinushaus, 1884 gegründetes psychiatrisches Krankenhaus.
King died aged 68, on April 23, 2011, in a Wickliffe, Ohio nursing home.
April 2011 im Alter von 68 Jahren) Mert Madsen, Bassgitarre Ricky Baker, Schlagzeug
It's the same age, but it's not in the nursing home it's going skiing.
Es ist im gleichen Alter, aber es ist nicht im Altersheim es geht Ski Fahren.
Is the person attending a day care centre (where constant qualified nursing care is available) for at least one day a week?
Wird die Person an mindestens einem Tag der Woche in einer Tagesstätte (mit ständiger qualifizierter Pflege) betreut?
The training shall be given by teachers of nursing care and by other competent persons, in nursing schools and other training establishments selected by the training institution.
Dieser Unterricht wird in Krankenpflegeschulen oder an anderen von der Ausbildungsstätte ausgewählten Lernorten von Lehrenden für Krankenpflege oder anderen fachkundigen Personen erteilt.
In the subdivision Michelfeld there was a Benedictine monastery which is now a nursing home.
Im Ortsteil Michelfeld befindet sich das ehemalige Benediktinerkloster Michelfeld, in dem eine Regens Wagner Einrichtung untergebracht ist.
He died on January 26, 2000 at a nursing home in Scranton, Pennsylvania, aged 84.
Januar 2000 in einem Pflegeheim in Scranton (USA) an einem Herzstillstand.

 

Related searches : Nursing Home - Home Nursing - Care Nursing - Home Care - Care Home - Nursing Home Managers - Nursing Home Residents - Nursing At Home - Home Nursing Services - Nursing Home Provider - Nursing Home Operator - Quality Nursing Care - Nursing Care Market