Translation of "how things happen" to German language:


  Dictionary English-German

Happen - translation : How things happen - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they are why do things happen, and how do things happen?
Und diese sind Warum passiert etwas, und wie passiert es?
How do things like this happen?
Wie passieren solche Dinge?
Things happen as they happen.
Die Dinge geschehen, wie sie geschehen.
Because, after all, in that framework, between page one and 300, you have to answer this question of why things happen, how things happen, in what order they happen.
Schließlich muss man in diesem Rahmen, irgendwo zwischen Seite 1 und 300 beantworten warum die Dinge passieren, wie sie passieren, und in welcher Reihenfolge.
And the one my mother asked how do I make things happen?
Dann ist da noch die, die meine Mutter fragte Wie bringe ich Dinge dazu, zu geschehen?
You know, how do you, as the leader, scan, connect, make things happen?
Wie können Sie das als Führungskraft überblicken, verbinden und in Gang bringen?
Things that happen
Dinge, die passieren können
These things happen.
Sowas passiert.
Strange things happen.
Seltsame Dinge ereignen sich.
Strange things happen.
Es geschehen seltsame Dinge.
Those things happen.
Solche Sachen passieren.
Those things happen.
So was kommt vor.
Those things happen...
Aber der ekelt mich an.
These things happen.
Ja, so etwas passiert.
Especially when good things happen, and, in particular, when bad things happen.
Vor allem, wenn gute Dinge passieren, und besonders, wenn schlimme Dinge passieren.
And then things happen. Horrible things.
Und dabei geschehen schreckliche Dinge.
Because, after all, in that framework, between page one and 300, you have to answer this question of why things happen, how things happen, in what order they happen. What are the influences?
Schließlich muss man in diesem Rahmen, irgendwo zwischen Seite 1 und 300 beantworten warum die Dinge passieren, wie sie passieren, und in welcher Reihenfolge. Wodurch werden sie beeinflusst?
And it's the same thing in looking at these questions of how things happen.
Und es ist dasselbe, wenn man sich die Fragen stellt, wie die Dinge passieren.
Such things will happen.
So etwas kommt ja überall vor.
Because bad things happen.
Denn es wird Probleme geben.
Things like that happen.
So etwas passiert nun mal.
Impossible things sometimes happen.
Das Unmögliche geschieht bisweilen.
Things don't just happen.
Es passiert nichts einfach so.
Absurd things happen here.
Es geschehen hier absurde Dinge.
Well, such things happen.
Nun ja, solche Dinge geschehen.
It means things happen.
Es bedeutet, dass Dinge geschehen.
However, bad things happen.
Aber auch schlechte Dinge passieren.
But these things happen.
So etwas kann vorkommen.
The things that happen.
Dinge gibts, die gibts gar nicht.
These things don't happen.
So etwas gibt es nicht.
But these things happen!
Aber doch!
Things like that happen.
Solche Dinge passieren.
Dardo made things happen.
Dardo hat dafür gesorgt.
Such things can happen.
Es kann viel passieren.
These things happen, Sergeant.
Das passiert schon mal, Sergeant.
Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen.
Reichtum kommt zu denen, die Dinge geschehen machen, nicht zu denen, die Dinge geschehen lassen.
Bad things happen. There's never been a venture funded company where bad things didn't happen.
Es gibt keine finanziell unterstützte Unternehmung, in der es keine Probleme gab.
I want to know exactly how much heat is required for these different things to happen.
Ich möchte genau wissen, wie viel Wärme erforderlich ist damit diese verschiedenen Dinge passieren.
Seemingly impossible things sometimes happen.
Scheinbar Unmögliches geschieht bisweilen.
Seemingly impossible things sometimes happen.
Bisweilen geschieht das scheinbar Unmögliche.
So funny things can happen.
Da können komische Sache passieren.
When will these things happen?
Wann wird der Zeitpunkt dafür gekommen sein?
Those things happen, you know.
So was kann passieren.
Nowadays, so many things happen.
Heutzutage passiert soviel.
So many things happen today.
Es passiert heutzutage so viel. Nicht?

 

Related searches : Things Happen - How Things - Those Things Happen - Great Things Happen - Things Can Happen - Good Things Happen - These Things Happen - Making Things Happen - Makes Things Happen - Such Things Happen - Let Things Happen - Bad Things Happen - Strange Things Happen - Make Things Happen