Translation of "i'm staying in tonight" to German language:


  Dictionary English-German

I'm staying in tonight - translation : Tonight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm staying in tonight.
Ich bleibe heute zu Hause. Okay.
No, I'm staying here tonight.
Nein, ich bleibe heute Nacht hier.
But I'm only staying tonight.
Aber ich bleibe nur heute Nacht.
No, you're staying with me tonight.
Nein, du bleibst bei mir.
I'm staying in Italy.
Ich bleibe in Italien.
I'm sorry. I'm staying.
Es tut mir Leid. ich bleibe.
I'm staying!
Ich bleibe!
I'm not going. I'm staying.
Ich gehe nicht, ich bleibe.
I'm staying here.
Ich bleibe hier.
I'm staying here.
Ich bleibe hier.
I'm staying here.
Ich gehe nicht raus.
I'm staying on.
Und? Bleibe hier!
I'm for staying.
Ich bin dafür, zu bleiben.
I'm not staying!
Ich bleibe nicht!
I'm staying here.
Das ist kein Schwindel.
I'm staying put.
Aber ich bleibe.
I'm staying in. Turn them off.
Aber ich gehe nicht weg.
It seems I'll be staying up all night tonight.
Es sieht so aus, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.
It seems I'll be staying up all night tonight.
Es scheint, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.
It seems I'll be staying up all night tonight.
Es sieht so aus, als würde ich heute durchmachen.
It seems I'll be staying up all night tonight.
Es scheint, als würde ich heute durchmachen.
Yes. I feel like staying up all night tonight.
Ich möchte die ganze Nacht aufbleiben.
Now that I'm here, I'm staying.
Noch etwas? Wenn ich schon hier bin, kann ich auch hier bleiben.
I'm driving in tonight.
Heute ist der Tag.
I'm glad you're staying.
Ich freue mich, dass du bleibst!
I'm glad you're staying.
Ich freue mich, dass ihr bleibt!
I'm glad you're staying.
Ich freue mich, dass Sie bleiben!
No, I'm staying here,
Nein, ich bleibe hier,
Uh, I'm staying safe.
Uh, ich bin mir sicher.
Then I'm staying here.
Dann bleib ich hier.
I'm staying right here.
Ich bleibe hier.
They're leaving. I'm staying.
Die gehen, ich bleibe.
No thanks, I'm staying.
Ich bleibe noch hier. Danke.
No, I'm staying here.
Nein, ich geh noch nicht.
I'm staying with Brubaker.
Ich bleibe bei erubaker.
I'm staying at my aunt's.
Ich übernachte bei meiner Tante.
I'm staying too, mein Führer.
Mein Führer, ich bleibe auch.
I'm not staying another minute.
Wir kommen alle um!
I'm staying where I am
Ich bleibe hier Hey?
That I'm staying with you.
Auch dass ich bei dir bleibe.
I'm staying at Carfax Hotel.
Ich wohne im Carfax Hotel.
Now that I'm back, I'm staying with her.
Seit ich zurück bin, lebe ich bei ihr.
They're staying in Hays City, but I'm goin'.
Sie bleiben in Hays City, aber ich nicht.
In fact, I'm staying here from now on.
Ich bleibe von jetzt an hier!
I'm free tonight.
Ich habe heute Abend Zeit.

 

Related searches : Interested In Staying - Staying In Germany - Staying In Bed - Staying In Business - Staying In Place - Staying In Touch - Staying In Contact - Staying In Control - Staying In Shape - Staying In Power - When Staying In - Staying In Line - I'm In Love