Translation of "i can't wait to see you" to German language:


  Dictionary English-German

I can't wait to see you - translation : Wait - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't wait to see you.
Ich kann es kaum abwarten, mich mit dir zu treffen!
I can't wait to see you.
Ich kann die Begegnung mit dir kaum erwarten!
I can't wait to see you again.
Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen.
I love you so much. I can't wait to see you.
Ich liebe dich so sehr! Ich kann es nicht erwarten, dich zu sehen!
I miss you so much. I can't wait to see you.
Ich vermisse dich so sehr! Ich kann es nicht erwarten, dich zu sehen!
I can't wait to see her.
Ich kann es nicht mehr erwarten, sie zu sehen.
I can't wait to see him.
Ich kann es nicht mehr erwarten, ihn zu sehen.
I can't wait to see Momma...
Ich freu mich schon auf Momma Lucy.
I can't wait to see her.
Ich bin gespannt auf die Kleine.
I can't wait to see the place.
Ich will das Haus sehen.
I can't wait to see your trousseau.
Ich kann es nicht erwarten, deine Brautaussteuer zu sehen.
... I actually can't wait to see it, to tell you the truth.
Im Abspann des Films selbst wird er nun unter Story geführt.
So we can't wait to get you all robots, and we can't wait to see what you build.
Wir können es kaum erwarten, Ihnen allen Roboter zu beschaffen und zu sehen, was Sie erschaffen werden.
I don't see why you can't wait until morning, though.
Obwohl ich nicht verstehe, warum du nicht bis morgen warten kannst.
I can't see, wait a moment.
Moment, ich kann nichts sehen.
You just can't wait to see me in bankruptcy, can you?
Du kannst es wohl nicht erwarten, dass ich bankrott gehe, oder?
I can't wait until I see your new laboratory.
Ich brenne darauf, dein neues Labor zu sehen.
Tell him I can't see No. No, wait.
Nein warte!
I can't wait for you.
Ich kann nicht auf dich warten.
I can't wait to meet you all.
Ich kann es kaum erwarten, euch alle kennenzulernen.
I can't wait to meet you all.
Ich kann es kaum erwarten, euch alle zu treffen.
Come on, Mrs. Bailey, I can't wait to see everybody's reaction.
Tillys Gesicht zu sehen!
I can't wait to see what we TEDsters do about this crisis.
Ich kann es kaum erwarten, was wir TEDster gegen die Krise unternehmen.
Can't you wait till I take you there?
Kannst du nicht warten, bis wir dort hinfahren?
You know I can't wait any longer.
Du weißt, dass ich nicht noch länger warten kann.
Can't wait until you see the wooden soldiers we made for you.
Warten Sie, bis Sie die Holzsoldaten sehen!
Can't you wait?
Kannst du nicht warten?
I can't wait.
Ich kann es kaum erwarten.
I can't wait!
Weihnachtsessen!
I can't wait...
Ich kann's kaum erwarten.
I can't wait.
Ich kann nicht!
I can't wait.
Mach schnell.
I can't wait!
Warte.
I can't wait.
Ich bin gespannt.
I can't wait.
Das ist zu lang.
I can't wait.
Sagst du es mir?
Come on, I'll show you the layout. Fine. Can't wait to see the kitchen.
Fein, ich freu mich schon auf die Küche.
We can't wait to hear you.
Wir erwarten es kaum noch.
I can't wait to meet him.
Ich kann es kaum erwarten, ihn kennenzulernen.
I can't wait to meet her.
Ich kann es kaum erwarten, sie kennenzulernen.
I can't wait to meet Tom.
Ich kann es kaum erwarten, Tom kennenzulernen.
I can't wait to go swimming.
Ich kann es gar nicht erwarten schwimmen zu gehen.
I can't wait to find out.
Ich kann es kaum erwarten, das herauszufinden!
I can't wait to tell her.
Ich kann es kaum erwarten.
You know I can't wait for you if you're late.
Du weißt, dass ich nicht auf dich warten kann, wenn du zu spät kommst.

 

Related searches : Wait To See - I Wait You - I Can't Hear You - I See You - Wait You - I Wait - I Can't Say - I Can't Hear You Clearly - I Can't Hear You Well - I Can't Help You There - I Can't Live Without You - I Want To See You - See And Wait - Wait And See