Translation of "i cleared up" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
I think this point must be cleared up. | Und das geschieht in der Tat. |
Cleared up how? | Wie denn herausstellen? |
I am very glad that has been cleared up. | (Das Parlament nimmt den Entschließungsantrag an) (') |
It's already cleared up. | Es hat sich bereits aufgeklärt. |
It's already cleared up. | Es ist sich schon aufgeklärt. |
I do not think this point has been cleared up. | Kommission 30 Minuten insgesamt, |
At any rate I hope that has cleared it up. | Auf jeden Fall hoffe ich, daß dies jetzt geklärt ist. |
I therefore believe that the issue is totally cleared up. | Somit glaube ich, daß das Problem vollständig bereinigt ist. |
This morning it cleared up. | Heute Morgen klarte es auf. |
Misunderstandings must be cleared up. | Missverständnisse müssen ausgeräumt werden. |
All cleared up, hasn't it? | Es hat sich verzogen, oder? |
Well, I think the matter can be cleared up very easily. | Ich denke, wir können das Rätsel ganz einfach lösen. |
That has now been cleared up. | Das ist nun geklärt. |
Thank goodness it's all cleared up. | Na, Gott sei Dank, es ist alles geklärt. |
But I am pleased that the matter has been cleared up today. | Aber ich bin froh, dass dies heute klargestellt wurde. |
I think this is very gratifying that this question has been cleared up. | Meiner Ansicht nach war es sehr zu friedenstellend, daß dies einmal geklärt wurde. |
As I see it this is something that needs to be cleared up. | Das muß meiner Meinung nach geklärt werden. |
The condition is cleared up, but I find nothing wrong with her legs. | Die Vergiftung ist behoben, ihre Beine sind auch in Ordnung. |
When will that mystery be cleared up? | Wann wird man dieses Rätsel aufklären? |
Then, have you cleared up your feelings? | Dann, hast du also deine Gefühle geklärt? |
Well, I'm glad we cleared it up. | Schön, dass das geklärt ist. |
My place is all cleared up now. | Mein Teller ist abgeräumt. |
I have a question as well, but I would like to get that cleared up first. | Wie ich bereits gesagt habe, steht es dem Haus frei, morgen um 15.00 Uhr zu entscheiden, über welche Themen debattiert werden soll. |
I cleared the table. | Ich räumte den Tisch ab. |
I never cleared anything. | Ich habe gar nichts freigegeben. |
The sky cleared up soon after the storm. | Schon bald nach dem Sturm klarte der Himmel auf. |
A cup of coffee cleared up my headache. | Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. |
When will this matter be finally cleared up? | Wann wird dieser Vorgang endlich aufgeklärt sein? |
If it's a mistake, it'll be cleared up. | Wenn es ein Irrtum ist, wird es sich rausstellen. |
I must say that, now that these misunderstandings have been cleared up, I am even more concerned. | Ich muss sagen, dass ich jetzt nach der Aufklärung der Missverständnisse noch stärker besorgt bin. |
Has this problem been cleared up in the meantime? | Der Präsident. Das Wort hat Frau Charzat. |
The legal situation will thus be cleared up soon. | Die Rechtslage wird sich also in allernächster Zeit klären. |
If you're innocent, it can all be cleared up. | Wenn du unschuldig bist, wird es sich herausstellen. |
It was raining when I woke up, but by afternoon the sky had cleared up and the sun was shining. | Es regnete, als ich aufgewacht bin, aber am Nachmittag hatte sich der Himmel aufgeklärt und die Sonne schien. |
This problem must be cleared up once and for all. | Dieses Thema muß endgültig vom Tisch. |
President. That has all been cleared up, Mr Patterson. son. | und ihren alten Aufgabenbereich beibehalten haben. |
One point the social issue remains to be cleared up. | Es bleibt ein Punkt zu klären, und zwar die soziale Frage. |
By that time, this thing will be all cleared up. | Bis dahin wird alles vorbei sein. |
This is something which must be cleared up at all costs. | Sitzung am Donnerstag, 15. Januar 1981 |
But, Jim, I was cleared of that. | Ich wurde freigesprochen. |
Tell them I want the runway cleared. | Ich komme in direktem Anflug an. |
The mysteries will be cleared up when the chest is finally opened. | Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird. |
This account cleared up the otherwise unaccountable mystery, and showed that the | Dieses Konto klärte die sonst unerklärlichen Geheimnis, und zeigte, dass die |
Here again, gentlemen of the Commission, matters should be cleared up soon. | Soweit wie möglich versuchen wir mit den anderen Institutionen zusammenzuarbeiten. menzuarbeiten. |
It is other types of causes that need to be cleared up. | Das sind andere Gründe, die es aufzuklären gilt. |
Related searches : Cleared This Up - Cleared Things Up - It Cleared Up - Custom Cleared - Fda Cleared - Cleared Away - Security Cleared - Cleared For - Cleared With - Cleared Items - Was Cleared - Cleared From - Has Cleared