Translation of "i consulted" to German language:


  Dictionary English-German

Consulted - translation : I consulted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I consulted Tom.
Ich beriet mich mit Tom.
I consulted a doctor.
Ich habe einen Arzt konsultiert.
I consulted a fortuneteller.
Ich hab mir eben die Karten legen lassen.
I also consulted my attorney.
Ich sprach auch mit meinem Anwalt.
I consulted him about the matter.
Ich fragte ihn in der Angelegenheit um Rat.
I have consulted the services involved.
Ich habe mit den zuständigen Diensten Rücksprache gehalten.
I have not been consulted about this.
Ich bin dazu nicht befragt worden.
Has Mrs Honeyball consulted Mr Brown, I wonder?
Ich frage mich, ob Frau Honeyball sich da mit Herrn Brown beraten hat?
While in England I often consulted the guidebook.
Als ich in England war, konsultierte ich oft den Reiseführer.
I consulted with my sister about my marriage.
Ich beriet mich mit meiner Schwester über meine Hochzeit.
I consulted with my sister about my marriage.
Ich beriet mich mit meiner Schwester über meine Ehe.
I went and consulted on things like DisneyQuest.
Ich beriet sie bei Sachen wie DisneyQuest ,
Last December, in Luxembourg, I consulted all four chairmen.
Diese Möglichkeit zu einem Dialog mit ihnen nutzen wir.
I have listened to the users carefully and I have consulted widely.
Ich habe den Nutzern aufmerksam zugehört und mich umfassend beraten.
The NGOs I consulted are part of the public record.
Die von mir befragten NRO sind in den öffentlichen Aufzeichnungen enthalten.
I believe that we should be consulted on delegated legislation.
Es ist sicher wichtig, daß der Kleinhändler die Freiheit hat, bei einem weiteren Unternehmen eine bestimmte Ware zu beziehen, wenn sein Geschäftspartner sie nicht lie fern kann.
Parties consulted
Angehörte Kreise
(Applause) consulted.
Sie symbolisiert das Ganze.
I have consulted the rapporteur and individual members of the committee.
Dies ist der berühmte Pas sus des serment du Jeu de Paume, des Eides im Ball haus.
Now I am not suggesting that we should be consulted formally.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Marck.
I would like to know whether all workers have been consulted.
Ich möchte gerne wissen, ob alle Angestellten konsultiert wurden.
be consulted immediately.
konsultieren.
Speaking time will be allocated after I have consulted the group chairmen.
Anfragen an den Rat Gemeinschaften
I am fully aware that in this matter Parliament is only consulted.
Ich bin mir völlig im Klaren darüber, dass das Parlament in dieser Angelegenheit lediglich konsultiert wird.
The last doctor I consulted warned me my heart would finish me.
Der letzte Arzt sagte mir, mein Herz würde mich umbringen.
European sector groups consulted
Appendix One European sector groups consulted
European sector groups consulted.
Appendix One European sector groups consulted
The parliament was consulted.
Auch das Parlament wurde konsultiert.
Management has been consulted.
Aber darum geht es uns hier nicht.
Who was consulted beforehand?
Wer war zuvor konsultiert worden?
You consulted a rival?
Sie haben Konkurrenz gekriegt.
I imagine that the presidency only consulted the groups in 'team A' because the technical coordination group, which is evidently in 'team B', was not consulted.
Bericht Squarcialupi über die grenzüberschreitende Luftverschmutzung,
The Council, as I explained, has consulted this Parliament on the Commission's proposal.
Es hängt jetzt alles von der Rolle ab, die die Europäische Gemeinschaft übernimmt.
I consulted with the head of the Department of Records, Mr Arthur Kim.
Ich habe mich mit dem Vorsitzenden des Grundbuchamtes beraten, Mr Arthur Kim.
I consulted all the dictionaries and books of reference I could find but with no better results.
Ich konsultierte alle Wörterbücher und Bücher der Referenz, die ich finden konnte aber keine besseren Ergebnisse.
Lawmakers complain they weren t consulted.
Die Gesetzgeber bemäkeln, dass man sie nicht zu Rate gezogen hat.
Consulted on 18 December 2015
18. Dezember 2015
Who is to be consulted?
Anzuhörende Organisationen
This Parliament is merely consulted.
Dieses Parlament wird lediglich konsultiert.
Having consulted the Fund Committee,
nach Anhörung des Fondsausschusses,
The Advisory Committee was consulted,
Es wurden Konsultationen im Beratenden Ausschuss durchgeführt
Having consulted the European Commission,
nach Anhörung der Europäischen Kommission,
He also was consulted by the Holy Roman Emperor Maximilian I on literary matters.
Kaiser Maximilian I. beriet sich mit ihm über literarische Fragen.
However, during Question Time I consulted the group chairmen, and I am sorry that I cannot accede to your request.
Es folgt die Anfrage Nr. 52 von Herrn Seal (H 786 82)
In fact, I have consulted the statistics and I have consulted the information provided by the European Foundation for Education, and I am surprised by the rosy picture they paint of the situation in the countries of the East.
Ich habe in der Tat die Statistiken konsultiert und Informationen der Europäischen Stiftung für Bildung eingeholt, und ich bin erstaunt über die herrlichen und rosarot gefärbten Berichte über die Lage in den Ländern Osteuropas.

 

Related searches : I Have Consulted - I Consulted With - I Was Consulted - Is Consulted - Consulted For - Are Consulted - He Consulted - Was Consulted - Consulted About - Have Consulted - Having Consulted - Were Consulted - Being Consulted