Translation of "i imagine myself" to German language:
Dictionary English-German
I imagine myself - translation : Imagine - translation : Myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I couldn't in my wildest dreams imagine myself wearing fur. | Ich könnte mir in meinen wildesten Träumen nicht vorstellen, Fell zu tragen. |
So I lie to myself and imagine that it did happen. | Ich versuche mir vorzustellen, es wäre doch dazu gekommen. |
And can you imagine what it was like, when I first asked myself the question | Können Sie es ich vorstellen, wie es war, als ich mir zum ersten Mal die Frage stellte |
I can imagine. Imagine? | Ich kann es mir vorstellen. |
I myself used to be a Member of Parliament and I cannot imagine that things would turn out in this way. | Wir dagegen wollten uns natürlich erst über die Ideen der Kommission in formieren, um dann dazu Stellung zu nehmen. |
I was certainly intending to say something myself, which I do not imagine will be very different from the presidency's remarks. | Auch ich werde darauf eingehen, und ich glaube, dass sich meine Ausführungen nicht grundlegend von denen des Ratsvorsitzes unterscheiden werden. |
I imagine. | Es w'Lirde einen Aufstand geben. |
I imagine. | Toll. |
I can imagine how dreadful our Petersburg must appear to you after your delightful journey I can picture to myself your honeymoon in Rome. | Ich kann mir denken, wie schrecklich Ihnen unser Petersburg nach Ihrer entzückenden Reise vorkommt ich kann mir Ihren Honigmond in Rom vorstellen. |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | Ich tat große Dinge ich baute Häuser, pflanzte Weinberge |
I tried to imagine myself in their place, and I was totally humbled by their courage and determination in the face of such catastrophic loss. | Ich versuchte, mir mich selbst an ihrer Stelle vorzustellen, und ich war sehr beschämt von ihrem Mut und ihrer Willenskraft im Angesicht eines solch katastrophalen Verlusts. |
I would myself be very grateful, and I imagine the President would be too, if the Commission were to have responsibility for nuclear safety standards. | Ich selber wäre ja sehr dankbar, ich denke, der Präsident auch, wenn die Kommission eine Zuständigkeit für Standards bei der atomaren Sicherheit hätte. |
I can't imagine. | Ich kann mir nicht vorstellen. |
I can't imagine. | Nicht zu fassen. |
I can imagine. | Das kann ich mir gut vorstellen. |
I can imagine. | Kann ich mir gut vorstellen. |
I can imagine. | Er ist ein Doktor! |
I can't imagine. | Weiß ich nicht. |
I can imagine. | Das glaube ich. |
I can imagine. | Ich kann es mir denken. |
I can imagine. | Das kann ich mir denken. |
It meant I commit myself. I engage myself. | Es bedeutete Ich verpflichte mich. Ich beteilige mich. |
I forget myself without losing myself. | Dann empfinde ich eine große Zärtlichkeit für dich ... und vergesse mich selbst, obwohl ich nicht in den Hintergrund trete. |
I cursed myself, called myself coward. | Ich verfluchte mich selber, nannte mich einen Feigling. |
Oh, I can imagine! | Ja, das kann ich mir denken ... |
I can't imagine that. | Das kann ich mir nicht vorstellen. |
I can't imagine that. | Ich kann mir das nicht vorstellen. |
I can't imagine it. | Ich kann es mir nicht vorstellen. |
I could imagine that. | Das könnte ich mir vorstellen. |
I can't imagine why. | Ich kann mir nicht vorstellen, warum. |
I imagine that's true. | Ich denke, das ist wahr. |
Now, I cannot imagine | Ich kann mir das beim besten Willen nicht vorstellen. |
The same, I imagine. | Dasselbe, denke ich. |
I can only imagine. | Ich kann es nur erahnen. |
So I can imagine. | Das kann ich mir vorstellen. |
I don't imagine anything. | Tue ich gar nicht. |
I can't imagine what... | Was in aller Welt... |
Door slamming, I imagine. | Ich schätze mal, eine Tür die zu gefallen ist. |
Just guesswork, I imagine. | Habe ich nur geraten, glaube ich. |
I imagine you're hungry. | Sie haben sicher Hunger. |
Don't imagine! I mustn't imagine! You should never, Won Kang Hwi! | Kann ich mir nicht vorstellen! lt br gt Ich muss mir das nicht vorstellen! lt br gt Die sollten niemals, Won Kang Hwi! |
I found it myself and I got into it myself. | Ich fand es mich und ich bekam in sie mich. |
I don't blame myself, but nor to I absolve myself. | lch fühle mich nicht schuldig, aber ich spreche mich auch nicht frei. |
I myself cannot imagine being able to participate in the completion of any greater or more important task in the whole of my political life. | Für mich selbst gibt es kein größeres und wichtigeres Projekt, an dem ich beteiligt sein kann und dass ich während meiner politisch aktiven Zeit zu Ende führen will. |
When I see objects, I imagine them in motion. I imagine what can be said with them. | Wenn ich Objekte sehe und sie mir in Bewegung vorstelle, überlege ich, was man durch sie sagen könnte. |
Related searches : Imagine Myself - I Imagine - I Myself - As I Imagine - I Should Imagine - I Imagine That - I Cannot Imagine - I Would Imagine - I Imagine You - I Could Imagine - I Can Imagine - I Committed Myself - I Myself Will