Translation of "i question myself" to German language:


  Dictionary English-German

I question myself - translation : Myself - translation : Question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I asked myself that same question.
Ich habe mir dieselbe Frage gestellt.
I keep asking myself that question.
Ich stelle mir noch immer diese Frage.
I just asked myself that same question.
Ich habe mir gerade die gleiche Frage gestellt.
And then I asked myself the question.
Und ich würde mir selbst die Frage stellen.
I can't stop asking myself that same question.
Ich muss mir einfach immer wieder diese gleiche Frage stellen.
I am forced to ask myself a question.
Ich muss mir dann folgende Frage stellen.
I will confine myself to the nuclear question.
Ich werde mich auf die Frage der Nukleartechnologie beschränken.
About a year ago, I asked myself a question
Vor ungefähr einem Jahr stellte ich mir eine Frage
I ain't never seen the gentleman in question myself.
Ich habe den betreffenden Herrn auch noch nie gesehen.
I shut myself off when ... began to be the question.
Ich mache zu, wenn... begann jetzt die Frage.
I mean, the question I ask myself, why does this happen in nature?
Also die Frage ist Wieso passiert das in der Natur?
Let me make myself clear. A question was asked of me, and I answered that question.
Um es nochmals klar und deutlich zu sagen Es ist eine Anfrage an mich gerichtet worden, auf die ich geantwortet habe.
And later, I told myself that one day I would have to question him.
Später sagte ich mir, dass ihn eines Tages befragen müsste.
And the question I asked myself is, if I couldn't do that, then who was I?
Und ich stellte mir die Frage, wenn ich das nicht machen könnte, wer bin ich dann?
I asked myself a question, and it was, where does this stuff go?
Aber an diesem Tag stellte ich mir aus irgendeinem Grund folgende Frage Wo geht dieses ganze Zeugs eigentlich hin?
I can therefore confine myself to putting a single question to Mr Davignon.
Die Kommission muß hier ihre Politik darlegen und Entscheidungen treffen.
Many a time I ask myself if my efforts are visible anywhere or sufficiently visible, and I cannot bring myself to answer the question.
Oft frage ich mich, ob meine Anstrengungen irgendwo oder überhaupt sichtbar sind, und ich wage es nicht, mir darauf eine Antwort zu geben.
I find myself embarrassed at responding to a question for which I don't have an answer.
Es macht mich verlegen, auf eine Frage zu antworten, auf die ich keine Antwort habe.
I've been asking myself that same question.
Ich habe mir die gleiche Frage gestellt.
Applause) not attend and I myself really like Question Time and try to attend I would say this, that Question Time keeps being changed.
Wenn der Verkäufer der Meinung ist, es sei besser für ihn, fob zu verkaufen, wird er seinen Vertrag mit Fobklausel ausstellen, wodurch der Käufer, im vorliegenden Fall die Sowjetunion, das Recht der Wahl des Schiffes hat.
I've asked myself that question a hundred times.
Ich habe mir diese Frage schon hundert Mal gestellt.
I've asked myself that question a million times.
Ich habe mir diese Frage schon millionenfach gestellt.
I've asked myself that question a thousand times.
Ich habe mir diese Frage schon tausend Mal gestellt.
About a year ago, I asked myself a question Knowing what I know, why am I not a vegetarian?
Vor ungefähr einem Jahr stellte ich mir eine Frage Warum bin ich, obwohl ich doch weiß, was ich weiß, kein Vegetarier?
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
Ich tat große Dinge ich baute Häuser, pflanzte Weinberge
And can you imagine what it was like, when I first asked myself the question
Können Sie es ich vorstellen, wie es war, als ich mir zum ersten Mal die Frage stellte
And then, the very last question I would ask them I would always have to work myself up to this question, because I am not a psychologist.
Und zu allerletzt würde ich fragen Ich musste mich immer zu dieser Frage durchringen, weil ich keine Psychologin bin.
And as I took on my career as a designer, I began to ask myself the simple question
Und als ich meine Karriere als Designer startete, begann ich, mir die einfache Frage zu stellen
It meant I commit myself. I engage myself.
Es bedeutete Ich verpflichte mich. Ich beteilige mich.
I would always have to work myself up to this question, because I'm not a psychologist.
Ich musste mich immer zu dieser Frage durchringen, weil ich keine Psychologin bin.
I turn myself on when ... Because most of the time, people like to ask the question,
Ich komme in die Gänge, wenn... Denn meistens fragen Leute nach
I forget myself without losing myself.
Dann empfinde ich eine große Zärtlichkeit für dich ... und vergesse mich selbst, obwohl ich nicht in den Hintergrund trete.
I cursed myself, called myself coward.
Ich verfluchte mich selber, nannte mich einen Feigling.
So I started asking myself the question How can we get leaders to start valuing the intangible?
Ich fing an, mich zu fragen Wie schaffen wir es, dass Führungskräfte die immateriellen Werte schätzen lernen.
And I'm going to leave and ask you a question that I ask myself every single day
Wenn ich nun gehe, lasse ich Ihnen eine Frage hier, die ich mir jeden Tag stelle
With regard to the second question, perhaps I did not make myself clear on the memorandums of
Erstens Es wurde gesagt, daß es nach 1993 94 einen Rückgang beim Versandbetrug gegeben hat.
I should like to confine myself to the question of democratic and parliamentary control of this policy.
Ich möchte mich auf die Frage der demokratischen und parlamentarischen Kontrolle dieser Politik beschränken.
To prepare myself for this question, I went onto the Internet, wikipedia, and I re read the United Nations Universal
Um mich auf diese Frage vorzubereiten habe ich im Internet, bei Wikipedia, die Allgemeine Erklärung der
I found it myself and I got into it myself.
Ich fand es mich und ich bekam in sie mich.
I don't blame myself, but nor to I absolve myself.
lch fühle mich nicht schuldig, aber ich spreche mich auch nicht frei.
So bearing that in mind, as a chemist, I wanted to ask myself the question frustrated by biology
Das also im Hinterkopf behaltend, stellte ich mir, als Chemiker, die biologisch frustrierende Frage
I ask myself the same question. But I have too much respect for the authorities operating in these areas, particularly customs.
Ich frage mich, doch habe ch eine zu große Achtung vor allen bestehenden großen Verwaltungen, insbesondere der Zollverwaltung, deren Pflicht es st, diese Kontrollen durchzuführen.
I have kept myself and, I trust, shall keep myself again.
Ich habe mich selbst ernährt und hoffe, es sehr bald wieder zu können.
I'm scared of myself, because I know myself.
Ich habe Angst vor mir, da ich mich kenne.
I'd shake my head, and I'd ask myself the eternal question
Ich habe mich geschüttelt und die immer gleiche Frage gestellt

 

Related searches : Question Myself - I Myself - I Question - I Committed Myself - I Myself Will - I Involved Myself - I Dress Myself - I Bought Myself - I Get Myself - I Adapt Myself - I Define Myself - I Call Myself - I Engaged Myself - I Position Myself