Translation of "i should manage" to German language:


  Dictionary English-German

I should manage - translation : Manage - translation : Should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am convinced that we can manage this and also that we should manage it.
Ich bin der Überzeugung, dass wir das hinbekommen können und auch hinbekommen sollten.
I manage.
Das geht schon.
'Why should you not manage it?'
Warum sollten wir es nicht schaffen?
I can manage.
Ich komme klar.
I can manage.
Ich komme schon klar.
I shall manage.
Es wird schon.
I can manage.
Ich kann das.
I'll manage her, just as I manage my Patience.
Die wird mir genauso gehorchen wie Patience.
I think I can manage.
Das mach ich lieber selbst.
We should manage the business very well.
Micawber hat seine Seele auch an diesen Kerl verkauft. Ja, Micawber war in letzter Zeit anders.
That's how I manage.'
Das ist meine Stellung zu dieser Sache.
I can manage this.
Ich komme schon damit klar.
I think you'll manage.
Ich denke du schaffst das schon.
Perhaps I can manage.
Vielleicht soll ich mal.
But I can manage.
Mögen Sie ihn auch kalt?
I hope I can manage it.
Ich hoffe, daß mir das heute gelingt.
I think I can manage it.
Ich glaube, das kriege ich schon hin.
I think we should manage to be finished with that by about ten past one.
Ich denke, daß wir diesen Punkt gegen 13.10 Uhr werden abschließen können.
How, then, should we manage these Structural Funds?
Wie sollen also diese Strukturfonds verwaltet werden?
I think we can manage.
Ich denke, wir kommen schon klar.
I couldn't manage to walk.
Damals schleppte ich mich mühesam fort.
I manage to stay alive.
Ich bleibe am Leben.
I can manage by myself.
Alleine schaffe ich's nicht.
No, thanks. I can manage.
Nein, danke. Geht schon.
No, I can manage here.
Darf ich Ihnen dabei helfen?
I can manage from here.
Das ist nicht nötig.
What I ask is that the Commission should manage to come up with a supplementary budget quickly.
Meine Bitte ist dann schon, dass die Kommission schnell mit einem Nachtragshaushalt zurande kommt.
Well, I... I think perhaps I might manage it.
Vielleicht ließe sich das einrichten.
I know how to manage them.
Gewiß, ich bin achtgebend, wissend.
I will manage. Mark my words.
Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein.
I will manage. Mark my words.
Ich werde es schaffen. Lass dir das gesagt sein.
I will manage. Mark my words.
Ich werde es schaffen. Lasst euch das gesagt sein.
I can't manage without his support.
Ich komme ohne seine Unterstützung nicht über die Runden.
I can manage on my own.
Ich komme schon selber klar.
I know how to manage them.
Ich bin ein (guter) Hüter und weiß Bescheid.
I cannot manage anything outside myself.
Ich kann nichts außerhalb meiner selbst verändern.
If you can't manage, I will
Wenn du nichts holst, tu ich es!
I manage to slip away occasionally.
Vielleicht könnte ein neuer Vermesser die Wahrheit aufdecken.
I'll see what I can manage.
Ich sehe, was sich machen lässt.
I think we can manage that.
Ich denke, das kriegen wir hin.
I'm afraid I can't manage that.
Das wird mir nicht möglich sein.
With a hundred dollars, I could manage.
Mit ein paar hundert Dollar käme ich schon zurecht.
Now, as I said, tight financial manage
Das betreffende Kapitel 'Bekämpfung des
Without you, I can't manage in life.
Ohne Sie wäre ich aufgeschmissen.
I can manage. It isn't heavy, Mary.
Nein, er ist nicht schwer.

 

Related searches : Should Manage - We Should Manage - Should I - I Should - I Manage Projects - I Can Manage - I Will Manage - I Could Manage - Maybe I Should - I Should Apply - I Should Start - I Should Take - Should I Assume - Should I Inform