Translation of "i sincerely thank" to German language:


  Dictionary English-German

I sincerely thank - translation : Sincerely - translation : Thank - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I sincerely thank you all.
Vielen Dank.
I sincerely thank Mr Stevenson.
Ich möchte Herrn Stevenson herzlich danken.
For that I thank you sincerely.
Dafür möchte ich Ihnen herzlich danken.
Mrs Veil, I thank you most sincerely.
Gestatten Sie mir, als persönliche Bemerkung noch hinzuzufügen, daß es mir ein großes Vergnügen sein wird, mit Ihnen zu sammenzuarbeiten.
I sincerely congratulate her and thank her.
Ich möchte sie aufrichtig beglückwünschen und ihr danken.
President. I thank you most sincerely, Mr Thorn.
Ich hoffe, daß es mir morgen möglich sein wird, eine etwas längere Rede zu halten.
I would like to sincerely thank all concerned.
Dafür sei allen herzlich gedankt.
I would like to thank Mr Purvis sincerely.
Ich möchte dem Kollegen Purvis sehr herzlich danken.
I would like to thank Mrs Haug most sincerely.
Meinen herzlichen Dank an Frau Haug.
I would like to thank her sincerely for her report.
Herzlichen Dank für den Bericht.
I would thank the Belgian Presidency most sincerely for that answer.
Ich möchte der belgischen Ratspräsidentschaft für diese Antwort herzlich danken.
That is why I should like to thank you most sincerely.
Daher mein herzliches Wort des Dankes!
I wish to thank the Commissioner most sincerely for her answer.
Ich möchte mich herzlich für die Antwort der Frau Kommissarin bedanken.
I should like to thank them most sincerely for their contribution.
Dafür möchte ich mich recht herzlich bedanken.
I really wish to specifically thank the Commissioner very sincerely for that.
Dafür danke ich ihr ausdrücklich und wirklich sehr herzlich.
I would also like to thank our rapporteur most sincerely for his work.
Ich möchte auch unserem Berichterstatter sehr herzlich für seine Arbeit danken.
Finally, I must sincerely thank the rapporteur for his excellent work and balanced report.
Ich darf dem Berichterstatter zum Schluß ganz herzlich für die gute Zusammenarbeit und seinen ausgewogenen Bericht danken!
I would also like to sincerely thank the non governmental organisations for their commitment.
Auch möchte ich den Nichtregierungsorganisationen für ihr Engagement einen herzlichen Dank aussprechen.
First of all, I absolutely must thank the Belgian Presidency very sincerely once again.
Zunächst möchte ich nicht versäumen, mich noch einmal recht herzlich bei der belgischen Ratspräsidentschaft zu bedanken.
I would like sincerely to thank the Council for its understanding on this significant point.
Ich möchte dem Rat aufrichtig danken, dass er Verständnis für diesen wichtigen Punkt gezeigt hat.
I should like most sincerely to thank all those who have contributed to the work.
Allen, die dazu einen Beitrag geleistet haben, möchte ich recht herzlich danken!
Mr President, ladies and gentlemen, I wish to thank you very sincerely for your contributions.
Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich danke Ihnen für alle Ihre Redebeiträge.
I would also like to thank Mr Della Vedova very sincerely for his well balanced proposal.
Ich möchte auch Herrn della Vedova für seinen ausgewogenen Vorschlag sehr danken.
Mr President, President in Office, I would first like to sincerely thank the rapporteur, Joseph Daul.
Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin! Zunächst auch meinen herzlichen Dank an den Berichterstatter Joseph Daul.
And I would once again like to sincerely thank my colleagues in the committee for their cooperation.
Nochmals herzlichen Dank für die Mitarbeit im Ausschuss!
In conclusion, I should like again sincerely to thank this Parliament for its attitude on this report.
Abschließend möchte ich dem Parlament noch einmal aufrichtig für seine Haltung zu diesem Bericht danken.
Mr President, Commissioner, I too would like to thank the rapporteur sincerely for a very balanced report.
Herr Präsident, Herr Byrne, ich danke der Berichterstatterin ebenfalls herzlich für den sehr ausgewogenen Bericht.
I sincerely thank the staff who, without prior agree ment, have continued working today up to 7.35 p.m.
Ob man das nun das Europa der Vaterländer oder das Europa der Föderalisten nennt, ist unwichtig.
Madam President, I would like to thank Mr Karlsson very sincerely for his presentation on the annual report.
Frau Präsidentin! Ihnen, Herr Präsident Karlsson, sage ich einen aufrichtigen Dank für Ihre Darlegung des Jahresberichts.
Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, I would also like to thank the rapporteurs sincerely for their work.
Herr Präsident, meine Herren Kommissare, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte ebenfalls den Berichterstattern recht herzlich für ihre Arbeit danken.
I should like sincerely to thank Mr Haarder and the Danish Presidency for that detailed and excellent reply.
Ich möchte Herrn Bertil Haarder und der dänischen Ratpräsidentschaft für diese ausführliche und hervorragende Antwort herzlich danken.
Mr President, aware as I am of your usual agenda, I would like to thank you most sincerely for being here.
Herr Präsident, da ich Ihren Terminkalender sehr gut kenne, danke ich Ihnen von ganzem Herzen für Ihre Anwesenheit.
I would also like to thank you very sincerely for your cooperation and for the contribution you have made.
Ich möchte Ihnen auch sehr herzlich für die Zusammenarbeit und die Leistung danken.
In conclusion, Mr President, I would like to thank Mr Faure sincerely and congratulate him on a superb report.
Ich hoffe aus ganzem Herzen, daß der Rat und die Kommission dem weisen Rat von Herrn Faure und dem Ausschuß für Regionalpolitik und Raumordnung dieses Parlaments folgen und Maßnahmen einführen und finanzieren, die zu den von Herrn Faure be schriebenen Entwicklungen führen.
I would like to sincerely thank those staff on behalf of my Group, and, I hope, on behalf of all of us.
Ich möchte mich bei diesen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern im Namen meiner Fraktion und wie ich hoffe im Namen aller herzlich bedanken.
My good wishes go also to all the members of our staff, whom I thank very sincerely for their coopera tion.
Ich bin überzeugt, daß das Netz gemeinsamer Inter essen, durch das wir miteinander verbunden sind,
I thank him most sincerely, because he had a difficult task, and he performed it magnificently on our committee's behalf.
Daher ist es nur recht und billig, wenn er in diesem Jahr, da sich das Problem der Arbeitslosigkeit derart massiv stellt, in den Vordergrand der Debatte rückt.
My dear Nick, I would like to take this opportunity to thank you again very sincerely for your splendid work!
Lieber Nick, an dieser Stelle auch noch einmal ein herzliches Dankeschön an dich für deine großartige Leistung!
Mr President, I would like to sincerely thank Finland's former Minister for Foreign Affairs, Mr Väyrynen, for his admirable work.
Herr Präsident! Ich möchte dem ehemaligen finnischen Außenminister, dem Abgeordneten Väyrynen, herzlich für eine verdienstvolle Arbeit danken.
At this point I should like to thank the rapporteur, Mrs Paulsen, sincerely for her handling of this difficult task.
An dieser Stelle möchte ich der Berichterstatterin, Frau Paulsen, für die Bewältigung ihrer schwierigen Aufgabe herzlich danken.
I... like you... sincerely.
Ich... mag dich... wirklich.
I ... like you ... sincerely.
Ich ... mag dich ... wirklich.
I sincerely hope so.
Ich hoffe aufrichtig, daß das möglich ist.
I say this sincerely.
Das ist keine Rhetorik.
I sincerely believe not.
Ehrlich gesagt, ich glaube nicht.

 

Related searches : Sincerely Thank - We Sincerely Thank - Sincerely Thank You - Thank You Sincerely - I Sincerely - I Thank - I Sincerely Regret - I Remain Sincerely - I Sincerely Apologize - I Sincerely Believe - I Sincerely Hope - I Sincerely Wish