Translation of "i sincerely hope" to German language:
Dictionary English-German
Hope - translation : I sincerely hope - translation : Sincerely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I sincerely hope so. | Ich hoffe aufrichtig, daß das möglich ist. |
I sincerely hope so. | Das hoffe ich doch. |
President. I sincerely hope so. | Keine Einwände? |
I sincerely hope for his happiness. | Ich hoffe wirklich, er ist glücklich. |
I sincerely hope that is so. | Ich hoffe wirklich, dass dies eingehalten wird. |
I sincerely hope that he is right. | Aber geben wir uns damit nicht zufrieden! |
I sincerely hope you get bit hard. | Hoffentlich wirst du gebissen ... und zwar so richtig. |
I sincerely hope Nandita Das' Dark is beautiful. | Ich hoffe wirklich, dass die Kampagne von Nandita Das 'Dark is Beautiful. |
I sincerely hope there won't be a next time. | Ich hoffe aufrichtig, dass es kein nächstes Mal gibt. |
I sincerely hope that Parliament will support this policy. | Ich möchte mich herz lich bedanken, daß das Parlament diese Politik unter stützt. |
I sincerely hope that this situation can be resolved. | Ich wünsche mir wirklich, dass dafür eine Lösung gefunden werden kann. |
I sincerely hope he proves to be your son. | Hoffentlich ergibt die Prüfung, dass er Ihr Sohn ist. |
I sincerely hope that these measures will soon become reality. | Ich hoffe sehr, dass diese Maßnahmen möglichst rasch in die Tat umgesetzt werden! |
I sincerely hope Nigeria will take note and take action. | Ich hoffe inständig, dass Nigeria davon Kenntnis nimmt und handelt. |
I sincerely hope that you will soon recover from your illness. | Ich hoffe sehr, dass du bald von deiner Krankheit genesen wirst. |
One which I sincerely hope will be a credit to Brookfield. | Ich hoffe, dass es Brookfield Anerkennung einbringen wird. |
AR I don't know if it will change, but I sincerely hope so. | AR Ich weiß nicht, ob sich etwas ändern wird, aber ich hoffe es wirklich sehr. |
I sincerely hope your life as a human is a happy one. | Ich bin... |
I sincerely hope this is not the objective you want to have. | Der ist rechtskräftig verurteilt worden. |
I sincerely hope that Sweden can make a contribution to this issue. | Ich wünsche mir wirklich, dass Schweden in diesem Zusammenhang einen Beitrag leisten kann. |
We sincerely hope that the facts will not deny our hope. | Wir hoffen, daß sich unsere Hoffnungen erfüllen werden. |
I sincerely hope that their compassionate proposals can stand the test of legislation. | Ich hoffe zutiefst, ihre sympathischen Vorschläge mögen der juristischen Prüfung standhalten. |
I sincerely hope that honourable Members of this House will support this report. | Ich hoffe sehr, dass die Abgeordneten dem vorliegenden Bericht ihre Zustimmung geben. |
This is the import of this resolution, which I sincerely hope Parliament will adopt. | Dies ist der Sinn der Entschließung, und ich hoffe von ganzem Herzen, daß sie angenommen wird. |
I sincerely hope that the Council and the Commission will actively support this appeal. | Ich hoffe aufrichtig, der Rat und die Kommission mögen diese Aufforderung aktiv unterstützen. |
I would personally like to praise him and I sincerely hope that the report is adopted. | Ich möchte ihm meine Hochachtung aussprechen und wünsche nachdrücklich, dass sein Bericht angenommen wird. |
We sincerely hope that this is what will happen. | Wir haben bereits einen großen Rückstand, und die Zeit ist knapp. |
I sincerely hope we can get improvement on that next year and in succeeding years. | Bedeutet das aber nicht, daß Kommission und Gemeinschaft letzten En des anerkennen, daß der gemeinschaftliche europäische Markt der für die Textilindustrie durchlässigste Markt der Welt ist? |
And I sincerely hope that the Commission will find its way to resolve this problem. | Ich hoffe sehr, daß die Kom mission für dieses Problem eine Lösung finden wird. |
With such commitment, both from the Commission and Parliament, I sincerely hope we will succeed. | Angesichts eines solchen Engagements seitens der Kommission und des Parlaments hoffe ich aufrichtig, daß uns Erfolg beschieden sein wird. |
I sincerely hope that the support we have received in our committee will be reinforced tomorrow. | Ich hoffe sehr, dass die Unterstützung, die wir in unserem Ausschuss erhalten haben, morgen bestätigt wird. |
I sincerely hope we are going to vote for this directive and include self employed workers. | Ich hoffe, dass wir diese Richtlinie verabschieden und die selbständigen Kraftfahrer einbeziehen werden. |
I sincerely hope we can reach agreement on one of those amendments in our vote tomorrow. | Ich hoffe sehr, dass wir bei unserer morgigen Abstimmung eine Einigung über einen dieser Änderungsanträge erreichen können. |
In conclusion, I sincerely hope that this lengthy exercise will bring about some very tangible results. | Ich hoffe abschließend, dass dieser langwierige Prozess einige spürbare Ergebnisse zeitigen wird. |
I sincerely hope that they will make a common trans Atlantic front against Russia and Iran! | Ich hoffe aufrichtig, sie mögen gegenüber Russland und dem Iran eine einheitliche transatlantische Front bilden! |
I sincerely hope also that the Gaeltacht authority will lose no time in formulating a similar programme. | Manchmal jedoch entspricht die vom Mitgliedstaat getroffene Wahl nicht den Grundsätzen des Regionalfonds. |
I sincerely hope, in conclusion, that social Europe cannot be satisfied with mere words and pious hopes. | Zum Schluß möchte ich betonen, daß für das soziale Europa leere Worte und fromme Wünsche nicht ausreichen. |
I sincerely hope that, with or without translation, things will be sorted out for future part sessions. | Ich hoffe wirklich, daß bei den nächsten Tagungen mit oder ohne Übersetzung die Dinge geregelt sein werden. |
I sincerely hope that the Netherlands government will have second thoughts on the decisions it has made. | Ich hoffe zutiefst, die niederländische Regierung wird die von ihr getroffenen Entscheidungen rückgängig machen. |
Above all, we sincerely wish and hope that violence will cease. | Vor allem wünschen und hoffen wir aufrichtig, daß die Gewalt ein Ende nimmt. |
Mr President, I sincerely hope that next time we meet we shall understand what action the Commission is | Nun, jedenfalls bin ich mit Frau Castle dahin gehend einig, daß Herr Ligios meiner Meinung nach hier mit einem Schwindlertrick arbeitet. |
People talk about restoring an dependent, sovereign Lebanon and I sincerely hope this will in fact be done. | Das Europäische Parlament darf sich bei einem solchen Gang der Dinge nicht mitschuldig und mitverantwortlich machen, und deshalb unterstütze ich diese Entschließung. ßung. |
I sincerely hope that we will be able to follow the same line of conduct in subsequent work. | Ich wünsche mir wirklich, dass wir im Rahmen der bevorstehenden Arbeiten dieselbe Vorgehensweise umsetzen können. |
But I sincerely hope it will not be so, and I shall ask my honourable friends to vote against the resolution. | Ich möchte da her den Wunsch von Herrn Galland unterstützen, daß die Antragsteller identifiziert werden. |
I... like you... sincerely. | Ich... mag dich... wirklich. |
Related searches : Sincerely Hope - Sincerely Hope Not - Sincerely Hope That - We Sincerely Hope - I Sincerely - I Hope - I Sincerely Regret - I Remain Sincerely - I Sincerely Apologize - I Sincerely Thank - I Sincerely Believe - I Sincerely Wish - I Hope So