Translation of "sincerely hope that" to German language:


  Dictionary English-German

Hope - translation : Sincerely - translation : Sincerely hope that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I sincerely hope that is so.
Ich hoffe wirklich, dass dies eingehalten wird.
I sincerely hope that he is right.
Aber geben wir uns damit nicht zufrieden!
We sincerely hope that the facts will not deny our hope.
Wir hoffen, daß sich unsere Hoffnungen erfüllen werden.
I sincerely hope so.
Ich hoffe aufrichtig, daß das möglich ist.
I sincerely hope so.
Das hoffe ich doch.
President. I sincerely hope so.
Keine Einwände?
We sincerely hope that this is what will happen.
Wir haben bereits einen großen Rückstand, und die Zeit ist knapp.
I sincerely hope that Parliament will support this policy.
Ich möchte mich herz lich bedanken, daß das Parlament diese Politik unter stützt.
I sincerely hope that this situation can be resolved.
Ich wünsche mir wirklich, dass dafür eine Lösung gefunden werden kann.
I sincerely hope that these measures will soon become reality.
Ich hoffe sehr, dass diese Maßnahmen möglichst rasch in die Tat umgesetzt werden!
I sincerely hope for his happiness.
Ich hoffe wirklich, er ist glücklich.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Ich hoffe sehr, dass du bald von deiner Krankheit genesen wirst.
Above all, we sincerely wish and hope that violence will cease.
Vor allem wünschen und hoffen wir aufrichtig, daß die Gewalt ein Ende nimmt.
I sincerely hope you get bit hard.
Hoffentlich wirst du gebissen ... und zwar so richtig.
I sincerely hope that Sweden can make a contribution to this issue.
Ich wünsche mir wirklich, dass Schweden in diesem Zusammenhang einen Beitrag leisten kann.
I sincerely hope Nandita Das' Dark is beautiful.
Ich hoffe wirklich, dass die Kampagne von Nandita Das 'Dark is Beautiful.
We cannot sin cerely say that it does, although we sincerely hope so.
Man hat errechnet, daß eine einstündige Arbeitszeitkür
I sincerely hope that their compassionate proposals can stand the test of legislation.
Ich hoffe zutiefst, ihre sympathischen Vorschläge mögen der juristischen Prüfung standhalten.
I sincerely hope that honourable Members of this House will support this report.
Ich hoffe sehr, dass die Abgeordneten dem vorliegenden Bericht ihre Zustimmung geben.
I sincerely hope there won't be a next time.
Ich hoffe aufrichtig, dass es kein nächstes Mal gibt.
I sincerely hope he proves to be your son.
Hoffentlich ergibt die Prüfung, dass er Ihr Sohn ist.
I sincerely hope that the Council and the Commission will actively support this appeal.
Ich hoffe aufrichtig, der Rat und die Kommission mögen diese Aufforderung aktiv unterstützen.
I sincerely hope Nigeria will take note and take action.
Ich hoffe inständig, dass Nigeria davon Kenntnis nimmt und handelt.
I sincerely hope we can get improvement on that next year and in succeeding years.
Bedeutet das aber nicht, daß Kommission und Gemeinschaft letzten En des anerkennen, daß der gemeinschaftliche europäische Markt der für die Textilindustrie durchlässigste Markt der Welt ist?
And I sincerely hope that the Commission will find its way to resolve this problem.
Ich hoffe sehr, daß die Kom mission für dieses Problem eine Lösung finden wird.
One which I sincerely hope will be a credit to Brookfield.
Ich hoffe, dass es Brookfield Anerkennung einbringen wird.
I sincerely hope that the support we have received in our committee will be reinforced tomorrow.
Ich hoffe sehr, dass die Unterstützung, die wir in unserem Ausschuss erhalten haben, morgen bestätigt wird.
They sincerely hope that these undertakings will be met in full in the very near future.
In meinem Land liegt diese Diskrepanz heute bei etwa 50 , eine Situation, die ich für unannehmbar halte.
I would personally like to praise him and I sincerely hope that the report is adopted.
Ich möchte ihm meine Hochachtung aussprechen und wünsche nachdrücklich, dass sein Bericht angenommen wird.
In conclusion, I sincerely hope that this lengthy exercise will bring about some very tangible results.
Ich hoffe abschließend, dass dieser langwierige Prozess einige spürbare Ergebnisse zeitigen wird.
I sincerely hope that they will make a common trans Atlantic front against Russia and Iran!
Ich hoffe aufrichtig, sie mögen gegenüber Russland und dem Iran eine einheitliche transatlantische Front bilden!
I sincerely hope your life as a human is a happy one.
Ich bin...
I sincerely hope this is not the objective you want to have.
Der ist rechtskräftig verurteilt worden.
I sincerely hope also that the Gaeltacht authority will lose no time in formulating a similar programme.
Manchmal jedoch entspricht die vom Mitgliedstaat getroffene Wahl nicht den Grundsätzen des Regionalfonds.
I sincerely hope, in conclusion, that social Europe cannot be satisfied with mere words and pious hopes.
Zum Schluß möchte ich betonen, daß für das soziale Europa leere Worte und fromme Wünsche nicht ausreichen.
I sincerely hope that, with or without translation, things will be sorted out for future part sessions.
Ich hoffe wirklich, daß bei den nächsten Tagungen mit oder ohne Übersetzung die Dinge geregelt sein werden.
I sincerely hope that the Netherlands government will have second thoughts on the decisions it has made.
Ich hoffe zutiefst, die niederländische Regierung wird die von ihr getroffenen Entscheidungen rückgängig machen.
I sincerely hope, therefore, that you all agree that the case of Italy should be included in this report.
Deshalb hoffe ich sehr auf Ihre Zustimmung, das Beispiel Italiens in den vorliegenden Bericht aufzunehmen.
I sincerely hope that that agree ment will very soon be concluded satisfactorily after the negotiations with New Zealand.
Ich werde nur zwei der von ihm angesprochenen Probleme heraus greifen können, bin jedoch sicher, daß andere unter meinen verehrten Freunden weitere Fragen behandeln werden.
We sincerely hope that this recommendation will succeed and that it will be stringently monitored in all Member States.
Stimmen wir für den Erfolg dieser Empfehlung und ihre umfassende Unterstützung in allen Mitgliedstaaten.
AR I don't know if it will change, but I sincerely hope so.
AR Ich weiß nicht, ob sich etwas ändern wird, aber ich hoffe es wirklich sehr.
Mr President, I sincerely hope that next time we meet we shall understand what action the Commission is
Nun, jedenfalls bin ich mit Frau Castle dahin gehend einig, daß Herr Ligios meiner Meinung nach hier mit einem Schwindlertrick arbeitet.
I sincerely hope that we will be able to follow the same line of conduct in subsequent work.
Ich wünsche mir wirklich, dass wir im Rahmen der bevorstehenden Arbeiten dieselbe Vorgehensweise umsetzen können.
We therefore sincerely hope that this House will not approve the amendment proposed by the European People's Party.
Deshalb hoffen wir wirklich, dass dieses Parlament den von der Volkspartei eingebrachten Änderungsantrag nicht annimmt.
We sincerely hope that the setback will only be temporary and that other European Council meetings will erase its memory.
Wir müssen die Landwirtschaftspolitik selber soweit umstrukturieren, daß die beiden Zielkonflikte, die heute zusammenfallen, getrennt werden können und dadurch kein Konflikt mehr sind.

 

Related searches : Sincerely Hope - Sincerely Hope Not - We Sincerely Hope - I Sincerely Hope - Hope That - Give Hope That - Hope That Works - We Hope That - Hope That Clarifies - Hope That Helps - I Hope That - Very Sincerely