Translation of "i truly believe" to German language:


  Dictionary English-German

Believe - translation : I truly believe - translation : Truly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Something I truly believe.
Etwas, woran ich wirklich glaube.
I truly believe that change will happen.
Ich glaube wirklich daran, dass es einen Wandel geben wird.
I truly believe he's a bad person.
Ich halte ihn wirklich für einen schlechten Menschen.
I truly believe it's where dignity starts.
Ich glaube wirklich, dass dort die Würde ihre Wurzeln hat.
I truly believe he is a bad person.
Ich halte ihn wirklich für einen schlechten Menschen.
And I truly believe that this can happen.
Und ich glaube wirklich, dass dies geschehen kann.
I believe that that would be a truly European response.
Ich glaube, das wäre dann eine echt europäische Antwort.
I truly believe that we can take account of them.
Ich glaube schon, dass wir dies berücksichtigen müssen.
I believe we have been truly successful in building bridges here.
Ich denke, wir haben da eine sehr gute Brücke gebaut.
In both, I truly believe that we agree on the essential issues.
In beiden, so glaube ich aufrichtig, stimmen wir in den Hauptfragen überein.
In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses.
dass wir auf diese Weise neue Technologien auch für die breite Masse der Bevölkerung zugänglich machen können
Truly, Allah defends those who believe. Verily!
Wahrlich, Allah verteidigt jene, die gläubig sind.
Truly, Allah defends those who believe. Verily!
Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben.
Truly, Allah defends those who believe. Verily!
Gott verteidigt diejenigen, die glauben.
Truly, Allah defends those who believe. Verily!
Gewiß, ALLAH verteidigt diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben.
And the fundamental lesson, I believe, is that design truly is a contact sport.
Und die basale Lektion, glaube ich ist, das Konstruktion tatsächlich ein verbindender Sport ist.
I tell you truly, truly
Ich sage euch wahrlich, wahrlich
And I think, I truly believe, that we can change this thing one laugh at a time.
Ich glaube wirklich, dass wir mit jedem neuen Lachen den Wandel herbeiführen.
And if you truly believe and I mean believe from the bottom of your heart you can make change happen.
Wenn Sie wirklich an sich glauben, und ich meine das aus tiefstem Herzen, können Sie die Welt verändern.
Truly these are people who will not believe!
Dies ist ein Volk, das nicht glauben will.
I truly believe that the proposal is rather inappropriate and has no sense of time.
Ich glaube wirklich, daß der Vorschlag etwas verfehlt ist und die Uhren dabei stehengeblieben sind.
Truly they are a people who do not believe.
Dies ist ein Volk, das nicht glauben will.
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
Wir müssen daran glauben, aufrichtig daran glauben, nicht nur darüber reden, dass die Dinge sich so entwickeln, wie sie sollen, vorausgesetzt, wir tun das Nötige dafür.
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service, believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
Wir müssen daran glauben, aufrichtig daran glauben, nicht nur darüber reden, dass die Dinge sich so entwickeln, wie sie sollen, vorausgesetzt, wir tun das Nötige dafür.
I truly believe that highest productivity comes when you're having fun, and that's what we're doing.
Ich glaube fest daran, dass man die höchste Produktivität erreicht wenn man Spaß hat. Und das ist was wir tun.
I believe that the European Union and its Member States must truly stand by people with disabilities.
Ich glaube, die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten müssen der Lage der Menschen mit Behinderungen gerecht werden.
And place your trust in God if you truly believe.
Und vertraut auf Allah, wenn ihr Gläubige seid.
O you who believe, turn to God truly in repentance.
O ihr, die ihr glaubt, wendet euch in aufrichtiger Reue zu Allah.
Truly, there are signs in this for those who believe.
Wahrlich, darin liegen Zeichen für die Leute, die glauben.
In that truly there are signs for those who believe.
Hierin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
And place your trust in God if you truly believe.
Und verlaßt euch auf Allah, wenn ihr gläubig seid.
But thou wouldst never believe us, though we spoke truly.'
Aber du glaubst uns wohl nicht, auch wenn wir die Wahrheit sagen.
Do not fear them fear Me, if you truly believe.
Fürchtet sie aber nicht, sondern fürchtet Mich, wenn ihr gläubig seid!
That is to your own good, if you truly believe.
Das ist besser für euch, wenn ihr gläubig seid.
Truly, there are signs in this for those who believe.
Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
In that truly there are signs for those who believe.
Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
And place your trust in God if you truly believe.
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
O you who believe, turn to God truly in repentance.
O ihr, die ihr glaubt, kehrt zu Gott um in aufrichtiger Umkehr.
But thou wouldst never believe us, though we spoke truly.'
Du glaubst uns wohl nicht, auch wenn wir die Wahrheit sagen.
Do not fear them fear Me, if you truly believe.
Habt keine Angst vor ihnen, Mich sollt ihr fürchten, so ihr gläubig seid.
That is to your own good, if you truly believe.
Das ist bestimmt besser für euch, so ihr gläubig seid.
Truly, there are signs in this for those who believe.
Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
In that truly there are signs for those who believe.
Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
And place your trust in God if you truly believe.
Und ALLAH gegenüber sollt ihr Tawakkul üben, wenn ihr Mumin seid.
O you who believe, turn to God truly in repentance.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Bereut ALLAH gegenüber mit einer aufrichtigen Reue.

 

Related searches : Truly Believe - Believe Truly - We Truly Believe - I Truly - I Believe - I Truly Love - I Truly Wish - I Truly Hope - I Truly Appreciate - I Truly Enjoy - I Truly Understand - I Truly Regret - I Truly Feel