Translation of "i unfortunately" to German language:


  Dictionary English-German

I unfortunately - translation : Unfortunately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately and I mean unfortunately I cannot support these amendments.
Die Regie rungen ihrerseits akzeptieren oft aus innenpolitischen Gründen widersprüchliche Kompromisse.
Unfortunately, I cannot.
Leider kann ich das nicht.
Unfortunately, I have!
Ich leider schon.
Unfortunately I do.
Leider ja.
Unfortunately, I did.
Ich tat es leider.
Unfortunately I couldn't go.
Leider hatte ich keine Zeit.
Unfortunately, I lost my passport.
Ich habe bedauerlicherweise meinen Reisepass verloren!
Unfortunately I gotta go now.
Leider muss ich jetzt auf Wiedersehen sagen.
Unfortunately, I have other plans.
Leider habe ich schon etwas anderes vor.
Unfortunately, I can't tell her.
Leider kann ich es ihr nicht sagen.
No, unfortunately, I have not.
Nein, leider nicht.
Unfortunately I cannot do so.
Seligman. (EN) Herr Präsident!
Unfortunately, I like him too.
Nur leider mag ich ihn auch.
Unfortunately, I could slap myself.
Leider. Ohrfeigen könnte ich mich!
Unfortunately, I don't have them.
Das wird aber noch nichts.
Unfortunately, I don't know anything.
Leider weiß ich nicht, was.
Unfortunately, I won't marry her.
Das sagte ich doch. Ich denke nicht dran.
Unfortunately I can't stay here.
Sie ist ja auch ein liebes Kind.
Unfortunately, I fear it will not.
Ich befürchte, leider nicht.
Unfortunately I hardly speak any German.
Leider spreche ich kaum Deutsch
Unfortunately I must decline your invitation.
Leider muss ich Ihre Einladung ablehnen.
Unfortunately, I have to disappoint you.
Ich muss Sie leider enttäuschen.
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
Unglücklicherweise glaube ich nicht an ihren Erfolg.
Unfortunately, I don't have time today.
Leider habe ich heute keine Zeit.
Unfortunately, I missed all the fun.
Leider habe ich den ganzen Spaß verpasst.
Unfortunately, I can't find this article.
Leider kann ich diesen Artikel nicht finden.
Unfortunately, I can give you no
Leider kann ich das nicht.
Unfortunately, I did not do this.
Das habe ich leider unterlassen.
Unfortunately, I have to go home.
Leider muss ich nach Hause.
Unfortunately, I have no more rings.
Leider, habe ich keine Ringe mehr...
Unfortunately, I have nothing to declare.
Ich habe nichts vorzuzeigen.
I wish I could say that but, unfortunately, I can't.
Ich wollte, ich könnte das sagen, aber leider kann ich es nicht.
Unfortunately I can't. I know these gentlemen only cursorily.
Ich kenne die beiden Herren nur flüchtig.
Unfortunately I have no more time left.
Ich habe leider keine Zeit mehr dazu.
Unfortunately I haven't got X ray vision.
Leider habe ich keinen Röntgen Blick.
Unfortunately, when I got there emerges Ray.
Leider, als ich dort ankam kam Ray heraus.
Unfortunately, Professor. I have a weak heart.
Ich habe ein schwaches Herz.
Unfortunately, I cannot escape this here, either.
Leider komme ich auch jetzt nicht umhin, das zu tun.
Unfortunately, I cannot endorse the Liberals' demands.
Ich kann den Forderungen der Liberalen leider nicht zustimmen.
Unfortunately, I have to reject this amendment.
Diesen Änderungsantrag muss ich leider ablehnen.
Unfortunately I cannot stay here much longer.
Leider muss ich Sie gleich verlassen.
That is unfortunately not what I see.
Davon sind wir noch weit entfernt.
Unfortunately, I never even received an answer.
Leider habe ich darauf niemals eine Antwort erhalten.
I must now, unfortunately disappoint you, Arabella.
Ich muss dich leider enttäuschen, Arabella.
Well, unfortunately, I didn't know him well.
Leider kannte ich ihn nicht sehr gut.

 

Related searches : Unfortunately I Forgot - Unfortunately I Have - I Unfortunately Cannot - Unfortunately I Was - I Unfortunately Have - I Unfortunately Noticed - I Have Unfortunately - Unfortunately For - Unfortunately However - Is Unfortunately - Which Unfortunately - Are Unfortunately - So Unfortunately