Translation of "identity of person" to German language:
Dictionary English-German
Identity - translation : Identity of person - translation : Person - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
identity of the person | Angaben zur Person |
Identity of the other person | Angaben über die dritte Person |
(a) The identity of the person deprived of liberty | a) die Identität der Person, der die Freiheit entzogen ist |
the identity of the person under examination or investigation | Es besteht Einvernehmen darüber, dass der spontane Informationsaustausch nicht Teil dieses Abkommens ist. |
the identity of the person under examination or investigation | den Steuerzweck, für den die Informationen angefordert werden |
the identity of the person under examination or investigation | eine Beschreibung der angeforderten Informationen sowie Angaben hinsichtlich der Art und Form, in der der ersuchende Staat diese Informationen vom ersuchten Staat zu erhalten wünscht |
the identity of the person under examination or investigation | Identität der Person, die Gegenstand der Überprüfung oder Nachforschung ist |
Evidence to support the identity of the person requesting the opening of the person holding account. | Nachweis der Identität der Person, die die Eröffnung des Personenkontos beantragt. |
As the person develops, they discover their identity. | seine sexuellen Präferenzen manifestieren sich in der Pubertät. |
where possible, the identity, location and nationality of any person concerned | soweit möglich, Identität, Aufenthaltsort und Staatsangehörigkeit jeder betroffenen Person, |
where possible, the identity, location and nationality of any person concerned | Die ersuchte Vertragspartei trägt die gewöhnlichen Kosten der Erledigung eines Ersuchens, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren. |
A misused identity (name, first name, date of birth) occurs if an offender uses the identity of a real person. | Von missbräuchlich verwendeter Identität (Nachname, Vorname, Geburtsdatum) spricht man, wenn ein Straftäter die Identität einer echten Person benutzt. |
Communicating information on a person whose identity is misused | Übermittlung von Informationen über eine Person, deren Identität missbräuchlich verwendet wird |
(e) Where possible, the identity, location and nationality of any person concerned and | e) soweit möglich, Identität, Aufenthaltsort und Staatsangehörigkeit jeder betroffenen Person |
(e) Where possible, the identity, location and nationality of any person concerned and | e) soweit möglich, Identität, Aufenthaltsort und Staatsangehörigkeit jeder betroffenen Person und |
Information relating to the identity of the person concerned by the request Name | Angaben zur Identität der Person, auf die sich das Ersuchen bezieht Nachname |
Gathering and communicating information on the person whose identity is misused | Zusammenstellung und Übermittlung von Informationen über eine Person, deren Identität missbräuchlich verwendet wird |
Gathering and communicating information on a person whose identity is misused | Zusammenstellung und Übermittlung von Informationen über eine Person, deren Identität missbräuchlich verwendet wird |
the origin of the passport or identity document in the possession of the person sought, | Herkunft des Passes oder Ausweispapiers, über den das die gesuchte Person verfügt |
Based on the results of the correlation, the exact identity of the person or certain characteristics about that person can be determined. | Auf der Grundlage der Ergebnisse der Korrelation können die genaue Identität der Person bzw. bestimmte Charakteristika dieser Person bestimmt werden. |
The data of the person whose identity is misused shall only be available for the purpose of establishing the identity of the person being checked and shall in no way be used for any other purpose. | Die Daten der Person, deren Identität missbräuchlich verwendet wird, dürfen nur herangezogen werden, um die Identität der überprüften Person festzustellen sie dürfen keinesfalls zu einem anderen Zweck verwendet werden. |
(b) The date, time and place where the person was deprived of liberty and the identity of the authority that deprived the person of liberty | b) der Tag, die Uhrzeit und der Ort, an dem der Person die Freiheit entzogen wurde, und die Behörde, die der Person die Freiheit entzogen hat |
And if you are consciousness, the very identity of a person is an appearance in you. | Und wenn du Bewusstsein bist, ist genau diese Identität einer Person eine Erscheinungsform in dir. |
the identity of the natural or legal person(s) to whom the products are being shipped | Einzelheiten zu den versandten Erzeugnissen (einschließlich Marke, Menge und Lager), |
the identity of the natural or legal person(s) to whom the products are being shipped | Gegebenenfalls verlangt jede Vertragspartei in Übereinstimmung mit ihrem innerstaatlichen Recht und den Zielen des Rahmenübereinkommens der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs, dass alle in Artikel 6 bezeichneten natürlichen und juristischen Personen die nötigen Maßnahmen ergreifen, um die Umleitung von Tabakerzeugnissen in Kanäle des unerlaubten Handels zu verhindern, unter anderem folgende |
the identity and signature of the person empowered to bind the manufacturer or his authorised representative. | Namen und Unterschrift der für den Hersteller oder seinen Bevollmächtigten zeichnungsberechtigten Person. |
If consciousness is this thought which goes along with the substance ... which makes the same person , then personal identity is only founded on the repeated act of consciousness This may show us wherein personal identity consists not in the identity of substance, but ... in the identity of consciousness . | Hier wird der psychologische Anteil der Identität deutlich, die Möglichkeit der Menschen, sich in die Rolle ihres Gegenübers zu versetzen und sich und das eigene gezeigte Verhalten über Sprache als Objekt zu sehen und reflexiv zu verarbeiten. |
If the code 3 is found in the field of category of identity when the SIS is consulted, the official conducting the check should contact the national Sirene bureau and obtain additional information in order to clarify whether the person being checked is the person sought or the person whose identity is misused. | Wird der Code 3 im Feld Identitätsart bei der Konsultation des SIS gefunden, kontaktiert der Beamte, der die Prüfung durchführt, das nationale Sirene Büro und erhält die zusätzlichen Informationen, um zu klären, ob die überprüfte Person die gesuchte Person ist oder die Person, deren Identität missbräuchlich verwendet wird. |
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. | Die Anonymen, Gesichts und Namenlosen kommen ins Netzwerk, bekommen eine Identität. |
People should work for a society that offers the opportunity and incentives for developing the identity of each person. | Die Menschen sollen an einer Gesellschaft arbeiten, die Gelegenheit und Anreize für die Identitätsentwicklung eines jeden bietet. |
This information can only be processed with the free and explicit permission of the person whose identity is misused. | Diese Informationen können nur mit der uneingeschränkten und ausdrücklichen Genehmigung der Person verarbeitet werden, deren Identität missbräuchlich verwendet wird. |
Furthermore, on becoming aware that a person alerted in the SIS is misusing someone else's identity, the issuing State shall check whether it is necessary to maintain the misused identity in the SIS alert (to find the person sought). | Wenn festgestellt wird, dass eine Person, die im SIS ausgeschrieben ist, die Identität einer anderen Person missbräuchlich verwendet, prüft der ausschreibende Staat, ob es notwendig ist, die missbräuchlich verwendete Identität in der SIS Ausschreibung beizubehalten (um die gesuchte Person zu finden). |
Furthermore, on becoming aware that a person alerted in the SIS is usurping someone else's identity, the issuing State shall check whether it is necessary to maintain the misused identity in the SIS alert (to find the person sought). | Wenn festgestellt wird, dass eine Person, die im SIS ausgeschrieben ist, die Identität einer anderen Person missbräuchlich verwendet, prüft der ausschreibende Staat, ob es notwendig ist, die missbräuchlich verwendete Identität in der SIS Ausschreibung beizubehalten (um die gesuchte Person zu finden). |
The common objective is to minimise the risk of wrongly detaining a person whose details are of similar identity to those of the person on whom an alert has been issued. | Das gemeinsame Ziel besteht darin, die Gefahr zu minimieren, eine Person, deren Personalien denen der ausgeschriebenen Person ähnlich sind, fälschlicherweise festzuhalten. |
the identity and signature of the manufacturer or his authorised representative or of the person empowered to draw up the declaration. | Angaben zum Hersteller oder zu seinem Bevollmächtigten und dessen Unterschrift oder zur Person, die bevollmächtigt ist, diese Erklärung abzufassen, und deren Unterschrift. |
The mind's Next, once you have the sense of identity as a person, Next is almost always a kind of an anxiety . | Sobald du das Gefühl der Identität als Person hast, ist das Nächste deines Denkens fast immer eine Art von Angst . |
qualified certificate means a digital attestation which links a signature verification device to a person, confirms the identity of that person and meets the requirements laid down in Annex I | Qualifiziertes Zertifikat eine Bescheinigung in digitaler Form, die eine Signaturprüfeinheit einer Person zuordnet, die Identität dieser Person bestätigt und den Anforderungen in Anhang I entspricht. |
information related to the identity and or stay of a person which has been provided by an international organisation (e.g. UNHCR), | Angaben zur Identität und oder zum Aufenthalt einer Person, die von einer internationalen Organisation (z. B. UNHCR) zur Verfügung gestellt wurden, |
information related to the identity and or stay of a person which has been provided by an international organisation (e.g. UNHCR) | Gemeinsame Liste der Dokumente, die als Anscheinsbeweis für die Erfüllung der Voraussetzungen für die Rückübernahme Drittstaatsangehöriger und Staatenloser gelten (Artikel 4 Absatz 1, Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 10 Absatz 2) |
information related to the identity and or stay of a person which has been provided by an International organisation (e.g. UNHCR), | schriftliche Aufzeichnung von Aussagen der betreffenden Person. |
images that analysed by a human reviewer are not linked to the identity of the screened person and are kept 100 anonymous. | Abbilder, die von einem menschlichen Betrachter ausgewertet werden, nicht mit der Identität der kontrollierten Person verknüpft werden und zu 100 anonym bleiben. |
Identity capital begets identity capital. | Identitätskapital erzeugt Identitätskapital. |
It is possible for a person whose sexual identity is mainly heterosexual to engage in sexual acts with people of the same sex. | Bei Säugetieren ist die häufigste sexuelle Praktik der vaginale Geschlechtsverkehr meist in der a tergo oder Missionarsstellung . |
in the case of the requested State s own nationals, if the person to be readmitted holds a valid travel document or identity card | Wurde eine Person im Grenzgebiet des ersuchenden Staates aufgegriffen, nachdem sie auf direktem Weg aus dem Hoheitsgebiet des ersuchten Staates kommend illegal die Grenze überschritten hat, kann der ersuchende Staat unbeschadet der Absätze 2 und 3 innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Aufgreifen der Person ein Rückübernahmeersuchen übermitteln (beschleunigtes Verfahren). |
identity of signatory. | Angabe des Unterzeichners. |
Related searches : Politics Of Identity - Form Of Identity - Line Of Identity - Issue Of Identity - Piece Of Identity - Change Of Identity - Notions Of Identity - Identity Of Material - Establishment Of Identity - Expression Of Identity - Confirmation Of Identity - Lack Of Identity - Identity Of Interests