Translation of "impact on improving" to German language:
Dictionary English-German
Impact - translation : Impact on improving - translation : Improving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) quick impact projects aimed at improving security | e) Projekte mit rascher Wirkung zur Verbesserung der Sicherheit |
exchange of experience in the area of improving the regulatory framework impact on SMEs | Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Republik Kasachstan versehen ihre Staatsangehörigen unverzüglich und ohne andere als die in diesem Artikel vorgesehenen Formalitäten mit den für die Zwecke des Absatzes 2 geeigneten Ausweispapieren. |
More generally, improving coordination among donors would help to maximize the impact of aid on the ground. | Allgemeiner ist festzustellen, dass eine verbesserte Koordination der Geber helfen würde, die Wirkung der Hilfe vor Ort zu maximieren. |
The project will have a particularly positive impact on rail transport in the province, improving capacity and quality. | In diesem und in den folgenden Abschnitten wird eine zusammen fassende Darstellung des Nutzens eines jeden Vorhabens und der entsprechenden Finanzierungsprobleme vorgenommen. |
promote technological innovation directed towards improving the environmental impact of the mines, | Förderung der technologischen Innovation zur Minderung der Umweltauswirkungen von Bergbaubetrieben |
3.10 The impact of new technology improving the efficiency of the health workforce | 3.10 Die Einführung und Verbreitung neuer Technologien zur Effizienzsteigerung und Stei gerung der Versorgungsqualität |
A clarification of the rules and improving coordination will equally have a positive impact. | Auch die Klarstellung der Regeln und die Verbesserung der Koordinierung werden positive Effekte zeitigen. |
4.3 The Committee also welcomes the Commission's commitment to improving the process of producing Impact Assessments, not only in the context of burdens on business, but also in their impact on consumers and on the environment. | 4.3 Der Ausschuss begrüßt auch die Anstrengungen der Kommission, das Verfahren der Folgen abschätzungen zu verbessern, nicht nur hinsichtlich überflüssiger Auflagen für Unternehmen, sondern auch der Auswirkungen auf Verbraucher und die Umwelt. |
There are three prongs to this project laying down clear rules on consultation, assessing the impact of decisions and improving legislative technique. | Dieses Konzept beruht auf drei Pfeilern erstens Festlegung klarer Vorschriften für die Konsultation, zweitens Evaluierung der Auswirkungen der Entscheidungen und drittens Verbesserung der technischen Seite der Rechtsetzung. |
Recognizes that Galaxy should have a positive impact on improving equitable geographical distribution among Member States in the process of recruiting United Nations staff | 31. erkennt an, dass der Einsatz von Galaxy im Prozess der Rekrutierung von Bediensteten der Vereinten Nationen positive Auswirkungen auf die Herbeiführung einer ausgewogeneren geografischen Verteilung zwischen den Mitgliedstaaten haben soll |
4.5.1 In view of their impact on mental health, attention should be paid to improving conditions for those both in and out of employment. | 4.5.1 Die Verbesserung der Arbeits bzw. Nichtarbeitsbedingungen (Arbeitslosigkeit) muss wegen ihrer Auswirkungen auf die psychische Gesundheit gefördert werden. |
Improving education remains one of the clearest ways that governments can make a lasting positive economic impact. | Die Verbesserung der Bildungssituation ist eine der Maßnahmen, durch die Regierungen die Wirtschaft am nachhaltigsten positiv beeinflussen können. |
4.3 The Committee also welcomes the Commission's commitment to improving the process of producing Impact Assessments, not only in the context of burdens on business, but also in their impact on consumers, on disadvantaged groups (such as people with disabilities) and on the environment. | 4.3 Der Ausschuss begrüßt auch die Anstrengungen der Kommission, das Verfahren der Folgen abschätzungen zu verbessern, nicht nur hinsichtlich überflüssiger Auflagen für Unternehmen, sondern auch der Auswirkungen auf Verbraucher, benachteiligte Gruppen (wie zum Beispiel Menschen mit Behinderungen) und die Umwelt. |
4.4 The Committee also welcomes the Commission's commitment to improving the process of producing Impact Assessments, not only in the context of burdens on business, but also in their impact on consumers, on disadvantaged groups (such as people with disabilities) and on the environment. | 4.4 Der Ausschuss begrüßt auch die Anstrengungen der Kommission, das Verfahren der Folgen abschätzungen zu verbessern, nicht nur hinsichtlich überflüssiger Auflagen für Unternehmen, sondern auch der Auswirkungen auf Verbraucher, benachteiligte Gruppen (wie zum Beispiel Menschen mit Behinderungen) und die Umwelt. |
4.4 The Committee also welcomes the Commission's commitment to improving the process of producing Impact Assessments, not only in the context of burdens on business, but also in their impact on consumers, on disfavoured groups (such as people with disabilities) and on the environment. | 4.4 Der Ausschuss begrüßt auch die Anstrengungen der Kommission, das Verfahren der Folgen abschätzungen zu verbessern, nicht nur hinsichtlich überflüssiger Auflagen für Unternehmen, sondern auch der Auswirkungen auf Verbraucher, benachteiligte Gruppen (wie zum Beispiel Menschen mit Behinderungen) und die Umwelt. |
The implementation rate, particularly of critical recommendations, is a measure of the impact of OIOS work on improving the management and operations of the Organization. | Die Umsetzungsquote vor allem von besonders bedeutsamen Empfehlungen ist ein Maßstab für die Wirkung der Tätigkeit des AIAD im Hinblick auf eine Verbesserung des Managements und der Tätigkeiten der Organisation. |
This will give a clear picture of the current state of women's employment and the impact that these measures are having on improving the situation. | Auf diese Weise kann man sich ein Bild von der gegenwärtigen Lage im Bereich der Frauenbeschäftigung und den positiven Auswirkungen dieser Maßnah men auf diesen Aspekt verschaffen. |
Under continuing difficult budgetary conditions, it is critical to maximize impact from public spending by improving its quality. | Angesichts der anhaltend schwierigen Haushaltslage kommt es darauf an, die Qualität öffentlicher Ausgaben zu erhöhen, um eine möglichst große Wirkung zu erzielen. |
IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE Impact on human resources | AUSWIRKUNGEN AUF PERSONAL UND VERWALTUNGSAUSGABEN Auswirkungen im Bereich der Humanressourcen |
(2) enhance sustainable growth, stimulate innovation and develop green technologies by improving market opportunities for alternative technologies and gases with a low impact on the climate | (2) durch die Verbesserung der Vermarktungsmöglichkeiten für alternative Technologien und Gase mit geringer Klimawirkung nachhaltiges Wachstum zu fördern, Innovation anzuregen und für die Entwicklung grüner Technologien zu sorgen |
3.1.2 enhance sustainable growth, stimulate innovation and develop green technologies by improving market opportunities for alternative technologies and gases with a low impact on the climate | 3.1.2 durch die Verbesserung der Vermarktungsmöglichkeiten für alternative Technologien und Gase mit geringer Klimawirkung nachhaltiges Wachstum zu fördern, Innovation anzuregen und für die Entwicklung grüner Technologien zu sorgen |
A further development is the commitment to increase the use of parallel funding for activities, thereby also improving impact. | Neu sind auch die gezielten Bemühungen um eine verstärkte Parallelfinanzierung, die eine Bündelung der Kräfte ermöglicht. |
Impact on SMVP | Auswirkungen für die SMVP |
there are no such subsidies available k there are a range of state programmes aimed at improving quality management and work methods in enterprises which impact on OSH | es sind keine derartigen Zuschüsse verfügbar es gibt eine Reihe staatlicher Programme, die darauf abzielen, die Qualitätsmanagement und Arbeitsmethoden in den Unternehmen zu verbessern, die Auswirkungen auf Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haben |
2.11 The proposals set out impact on family policy in order to promote demographic renewal by improving methods for reconciling professional, private and family life (by developing childcare facilities, parental leave, improving flexible work arrangements, and holding an annual European demographic forum). | 2.11 Die Vorschläge betreffen die Familienpolitik und sollen die demografische Entwicklung ver bessern insbesondere durch bessere Möglichkeiten der Vereinbarkeit von Berufs , Privat und Familienleben (Ausbau der Betreuungseinrichtungen für Kinder und des Elternurlaubs, flexiblere Arbeitsorganisation, Veranstaltung eines jährlichen Demografieforums). |
3.12 The proposals set out impact on family policy in order to promote demographic renewal by improving methods for reconciling professional, private and family life (by developing childcare facilities, parental leave, improving flexible work arrangements, and holding an annual European demographic forum). | 3.12 Die Vorschläge betreffen die Familienpolitik und sollen die demografische Entwicklung verb essern insbesondere durch bessere Möglichkeiten der Vereinbarkeit von Berufs , Privat und Familienleben (Ausbau der Betreuungseinrichtungen für Kinder und des Elternurlaubs , flexiblere Arbeitsorganisation, Veranstaltung eines jährlichen Demografieforums). |
3.12 The proposals set out impact on family policy in order to promote demographic renewal by improving methods for reconciling professional, private and family life (by developing childcare facilities, parental leave, improving flexible work arrangements, and holding an annual European demographic forum). | 3.12 Die Vorschläge betreffen die Familienpolitik und sollen die demografische Entwicklung ver bessern insbesondere durch bessere Möglichkeiten der Vereinbarkeit von Berufs , Privat und Familienleben (Ausbau der Betreuungseinrichtungen für Kinder und des Elternurlaubs , flexiblere Arbeitsorganisation, Veranstaltung eines jährlichen Demografieforums). |
Improving Member States' coordination on tax audits | 1 Bessere Koordinierung von Steuerprüfungen auf Ebene der Mitgliedstaaten |
A Options on improving clarity and comparability | A Erhöhung von Klarheit und Vergleichbarkeit |
FINANCIAL IMPACT No financial impact on the Community budget . 15 | FINANZIELLE AUSWIRKUNGEN Keine finanziellen Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt . |
Effects on ACR and PASI in IMPACT and IMPACT 2 | Wirkung auf ACR und PASI in IMPACT und IMPACT 2 |
8.1 There is further scope for improving the contribution of EU policies to reducing health inequalities through better understanding of their impact on health and via greater policy integration. | 8.1 Der Beitrag der EU Politikbereiche zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheit ist ausbaufä hig ein besseres Verständnis ihrer Auswirkungen auf die Gesundheit und eine stärkere Ver zahnung dieser Bereiche können erreicht werden. |
Impact on human resources | Auswirkungen im Bereich der Humanressourcen |
Remarkable impact on mortality. | Bemerkenswerter Effekt auf die Sterblichkeitsrate. |
positive impact on competitiveness | positive Auswirkung auf Wettbewerbsfähigkeit |
The impact on business | 13 Auswirkung auf die Unternehmen |
26 Impact on business | 21 Auswirkung auf die Unternehmen |
The impact on business | 29 Auswirkung auf die Unternehmen |
The impact on business | 3 Auswirkung auf die Unternehmen |
The impact on business | 3 Auswirkungen auf die Unternehmen |
3.1 Impact on ecology | 3.1 Ökologische Auswirkungen |
3.2 Impact on consumers | 3.2 Auswirkungen für den Verbraucher |
3.4 Impact on budgets | 3.4 Finanzielle Auswirkungen |
On the impact side | Auf der Aufschlagseite |
Financial impact on users | Finanzielle Auswirkungen auf die Verwender |
Related searches : On Improving - Impact On - On Impact - Focus On Improving - Keen On Improving - Focused On Improving - Keep On Improving - Work On Improving - Working On Improving - Focusing On Improving - Knock-on Impact - Impact On Communities - Impact On Poverty