Translation of "impartial spectator" to German language:
Dictionary English-German
Impartial - translation : Impartial spectator - translation : Spectator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spectator | Zuschauer |
Every spectator buys a ticket. | Jeder Zuschauer kauft eine Eintrittskarte. |
Gille, The Spectator, March 15, 1946. | D. R. Gille The Spectator. |
Is God a cold, unfeeling spectator? | Ist Gott ein kalter, gefühlloser Betrachter? |
It begins as a spectator sports dress. | Es ist zunächst ein Sportkleid von schlichter Eleganz. |
I'm impartial. | Ich bin unparteiisch. |
The people were mere spectator of the party. | Die Bürger waren nur Zuschauer. |
Tom is impartial. | Tom ist unparteiisch. |
Tom was impartial. | Tom war unparteiisch. |
She is quite impartial. | Sie ist sehr unparteiisch. |
Spectator play, ritual play we're involved in some of that. | Zuschauerspiel, Ritualspiel wir sind an manchen beteiligt. |
The Commission will not be a spectator throughout that period. | Die Kommission wird während dieser gesamten Zeit keine passive Rolle spielen. |
Alas! he had been left the sole spectator of his piece. | Wehe! er war der einzige Zuschauer seines Stückes geblieben. |
The Lithuanian pilot, Rimas A.A. Stankevičius, and a spectator were killed. | Der Pilot Rimantas Stankevičius und ein Zuschauer wurden getötet. |
Sport is not only a form of entertainment for the spectator. | Sport ist nicht nur Unterhaltung für den Zuschauer. |
I hope Tom is impartial. | Ich hoffe, Tom ist unparteiisch. |
Of course, but you were there as a spectator, or by chance. | Aber Sie waren aus Neugier da und wie per Zufall. |
Democratic politics is therefore never impartial. | Demokratische Politik ist deshalb nie neutral. |
Regulators already practise excellent, impartial cooperation. | Die Regulierungsbehörden leisten bereits jetzt eine gute und unparteiische Zusammenarbeit. |
Gringoire was touched to the heart by the fidelity of his only spectator. | Gringoire wurde von der Treue seines einzigen Zuschauers im tiefsten Herzen gerührt. |
The impartial got in on the action. | Griffen die Unparteiischen ins Geschehen ein. |
Don't tell me that judge is impartial. | Sag nicht, dieser Richter ist unparteiisch. |
When one is a simple spectator, he said, the imagination, you know, is impressed. | Als passiver Zuschauer , sagte er, greift einen so was doppelt an. |
Impossile to be just a spectator in this project, the experience is too powerful. | Es ist unmöglich, nur Zuschauer dieses Projektes zu sein dazu ist das Erlebnis zu intensiv. |
Are courts honest and impartial in their judgments? | Sind die Gerichte unbestechlich und unparteiisch? |
In our country, Mr Capanna, justice is impartial. | In unserem Land, Herr Capanna, ist die Justiz unabhängig sie hängt nicht von der Macht ab es hat gestern in diesem Plenum eine Veranschaulichung dafür gegeben. |
No, I just wanted to be absolutely impartial. | Nein, ich wollte nur völlig unvoreingenommen sein. |
RocketMavericks.com with my photos, if you want to learn about this, participate, be a spectator. | Wir haben eine Webseite (Rocketmavericks.com) mit meinen Fotos, wenn Sie mehr darüber erfahren möchten schauen sie vorbei. |
Commissioner, on behalf of our sole but very attentive spectator, I thank you very much. | Herr Kommissar, im Namen unserer einzigen Zuschauerin, die unsere Arbeit aufmerksam verfolgt, danke ich Ihnen vielmals. |
CHAPTER I. AN IMPARTIAL GLANCE AT THE ANCIENT MAGISTRACY. | 1. Unparteiischer Blick auf den alten Richterstand |
It must, I repeat, be neutral, fair and impartial. | Es muss, ich wiederhole es noch einmal, neutral, gerecht und unparteiisch sein. |
Ensure effective and impartial courts free from political influence. | Gewährleistung effizienter und unparteiischer Gerichte, die frei von politischer Einflussnahme sind. |
When Merckx was about to catch Joop Zoetemelk, a French spectator punched Merckx in the stomach. | Auf dieser Etappe wurde Merckx beim letzten Anstieg von einem Zuschauer in die Nieren geschlagen. |
5.1 Free media and access to objective and impartial information. | 5.1 Freie Medien und Zugang zu objektiven, unparteiischen Informationen. |
All external evaluations should be conducted by independent, impartial bodies. | Alle externen Evaluierungen sollten von unabhängigen, neutralen Stellen durchgeführt werden. |
All impartial, careful observers of operations involving PPPs agree that | Alle unpar teiischen und aufmerksamen Beobachter der Vorgänge im Rahmen von ÖPP stellen fest, dass |
All impartial, careful observers of operations involving PPPs agree that | Alle un parteiischen und aufmerksamen Beobachter der Vorgänge im Rahmen von ÖPP stellen fest, dass |
My third comment is that the media coverage of these procedures is not compatible with an impartial justice system and the requirements of an impartial justice system. | Dritte Anmerkung Eine marktschreierische Medienberichterstattung über solche Verfahren ist mit einer objektiven Rechtsprechung und den Anforderungen einer objektiven Rechtsprechung nicht vereinbar. |
Sports Gaelic football and hurling are the traditional sports of Ireland as well as most popular spectator sports. | Sport Die beliebtesten Sportarten Irlands sind die beiden traditionellen Ballsportarten Gaelic Football und Hurling. |
Her work invites the spectator to an opening to the ambiguities and multiplicities acting in the collective memory. | Ihre Werke fokussieren die zahlreichen Facetten und die Heterogenität kollektiver Erinnerung. |
I would add that Parliament cannot and must not be a spectator in the management of structural expenditure. | Es sei mir gestattet hinzuzufügen, dass das Europäische Parlament die Entwicklung der Strukturfondsausgaben nicht als passiver Zuschauer verfolgen kann oder darf. |
Nor can we understand how Parliament can merely be a passive spectator in this and in other matters. | Wir können auch nicht verstehen, wie das Parlament diese und andere Angelegenheiten nur als passiver Zuschauer betrachten kann. |
Port State Control cannot operate unless it is independent and impartial. | Die Hafenstaatkontrolle muss unabhängig und neutral durchgeführt werden. |
I can promise to be sincere, but not to be impartial. | Aufrichtig zu sein, kann ich versprechen, unparteiisch zu sein aber nicht. |
On the whole, however, he appears to have been fairly impartial. | Im Ganzen scheint er jedoch halbwegs unvoreingenommen zu sein. |
Related searches : Spectator Sport - Spectator Pump - Spectator Area - Wine Spectator - Spectator Capacity - Spectator Stand - Spectator Violence - Spectator Mode - Spectator Hospitality - Impartial Witness - Impartial Advice - Impartial Information