Translation of "imperfect information" to German language:
Dictionary English-German
Imperfect - translation : Imperfect information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Imperfect information imperfect information may lead to transaction costs, agency costs, moral hazard or antiselection, which in turn lead to inefficient market outcomes. | Asymmetrische Informationen Asymmetrische Informationen können Transaktionskosten, Abwicklungsgebühren, Moral Hazard und adverse Selektion hervorrufen und damit zu wirtschaftlich unergiebigen Leistungen des Marktes führen. |
Moreover, when information is imperfect, markets often do not work well and information imperfections are central in finance. | Außerdem funktionieren Märkte oft nicht gut, wenn die Informationen unvollkommen sind aber unvollkommene Informationen sind zentraler Bestandteil der Finanzwelt. |
Imperfect information and difficulties in monitoring firms pose significant obstacles to idealized risk sharing instruments. | Unvollständige Informationen und Schwierigkeiten beim Überwachen von Firmen stellen bedeutsame Hindernisse für idealisierte Instrumente zur Risikoteilung dar. |
And men are imperfect. | Aber Menschen sind fehlbar. |
But the analogy is imperfect. | Allerdings ist diese Analogie nicht ganz zutreffend. |
Language is human, therefore imperfect. | Sprache ist menschlich, daher unvollkommen. |
Something here, already is perfect and something here is already playing imperfect, appearing to be imperfect. | Irgendetwas hier ist schon perfekt und irgendetwas hier spielt schon imperfekt, scheint imperfekt zu sein. |
Last year's laureates emphasized that different market participants have different (and imperfect) information, and these asymmetries in information have profound impact on how an economy functions. | Die Preisträger des letzten Jahres hatten hervorgehoben, dass verschiedene Marktteilnehmer über unterschiedliche (und unvollkommene) Informationen verfügen und dass die Ungleichheit ihres Informationsstandes weitreichende Auswirkungen auf die Funktionsweise der Wirtschaft hat. |
Of course, historical analogies are imperfect. | Natürlich hinken historische Analogien immer. |
That tension leads to imperfect compromises. | Dieser Zwiespalt führt zu mangelhaften Kompromissen. |
So we're sort of all imperfect. | Also sind wir eigentlich alle irgendwie unvollkommen. |
Some economists point to imperfect information, which precludes companies from considering the higher returns on investment available in the developing world. | Einige Ökonomen verweisen auf mangelhafte Informationen, welche die Unternehmen daran hindern, die in den Entwicklungsländern erzielbaren höheren Renditen in Erwägung zu ziehen. |
The imperfect race of an Olympic Madrid | Für die Olympischen Spiele sind die Straßen in Madrid mangelhaft. |
Yet what, exactly, is imperfect about doubt? | Doch was genau ist an Zweifel unvollkommen? |
A perfect end to an imperfect life. | Das perfekte Ende für ein unvollkommenes Leben. |
Stay, you imperfect speakers, tell me more. | Sagt mir mehr! |
It is an imperfect, unsatisfying justice, to be sure, but no more imperfect or unsatisfying than that dispensed by national courts. | Es ist sicherlich eine unvollkommene und unbefriedigende Gerechtigkeit, aber nicht unvollkommener oder unbefriedigender als die Rechtsprechung nationaler Gerichtshöfe. |
The problem was that the imitation was imperfect. | Doch das Problem bestand darin, dass man es unvollkommen nachahmte. |
The egoist and the altruist are both imperfect. | Der Egoist und auch der Altruist sind beide unvollkommen. |
There is no perfect mustard or imperfect mustard. | Es gibt keinen perfekten oder nicht perfekten Senf. |
It is the world outside that is imperfect. | Die Welt draußen ist unvollkommen. |
China prefers an imperfect status quo to such alternatives. | China zieht einen unvollkommenen Status quo derartigen Alternativen vor. |
Potatoes that are cosmetically imperfect, all going for pigs. | Kartoffeln, die kosmetisch nicht perfekt sind, werden an die Schweine verfüttert. |
And you'll forgive me for my car's imperfect performance? | Und Sie vergeben mir die mangelnde Leistung meines Wagens? |
Phelps was also responsible for the island parable, which helped explain why monetary policy can have temporary real effects as a result of imperfect information. | Phelps war auch für die Inselparabel verantwortlich, mit deren Hilfe erklärt werden kann, warum die Geldpolitik vorübergehend reale Auswirkungen infolge unvollständiger Informationen haben kann. |
As it stands, labor mobility is imperfect in the EU. | Gegenwärtig ist die Arbeitsmobilität in der EU noch unvollkommen. |
We're imperfect by nature. But rehabilitated sisters must be flawless. | Wir sind unvollkommen, aber den Rehabilitierten wird nichts durchgelassen. |
Teniers could have given but a very imperfect idea of it. | Teniers würde nur ein sehr unvollkommenes Abbild davon geben können. |
Such is the nature of the imperfect reliability of psychiatric diagnosis. | Das liegt einfach an der nicht vollkommenen Zuverlässigkeit psychiatrischer Diagnose. |
They acknowledged early on that they were using imperfect and untested tools. | Sie erkannten frühzeitig, dass sie unvollkommene und unerprobte Werkzeuge einsetzten. |
As a result, Russia is today a realistic, even if imperfect, federation. | Heute ist Russland aufgrund dessen eine zwar nicht perfekte, aber doch eine realistische Föderation. |
) imperfect (or near) a rhyme between a stressed and an unstressed syllable. | das Ausgehen von einem Referenzpunkt (s. Kadenz) ermöglicht. |
And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect. | Also hatten diese Leute, schlichtweg die Courage unvollkommen zu sein. |
Similarly, modern information economics shows that even if markets are competitive, they are almost never efficient when information is imperfect or asymmetric (some people know something that others do not, as in the recent financial debacle) that is, always . | In ähnlicher Weise zeigt die moderne Informationsökonomie auf, dass selbst Märkte, die dem Wettbewerb unterliegen, nahezu niemals effizient sind, wenn die Informationsverteilung unvollkommen oder asymmetrisch ist (d.h., einige Menschen über Informationen verfügen, die andere nicht haben, wie beim aktuellen Finanzdebakel) also immer . |
Asset price bubbles originate in the existence of imperfect information in financial markets , leading to the mispricing of assets and , in turn , to the distortion of investment and consumption decisions . | Blasen bei den Vermögenswerten entstehen dadurch , dass an den Finanzmärkten unvollständige Informationen vorliegen , was zu einer falschen Preisbildung für Vermögenswerte und dann wiederum zu verzerrten Anlage und Konsumentscheidungen führt . |
Such a strategy would be less simple than merely holding highly imperfect elections. | Eine derartige Strategie wäre weniger einfach als die bloße Abhaltung höchst mangelhafter Wahlen. |
Pliny also considered the possibility of an imperfect sphere, ...shaped like a pinecone. | Sie wurde bereits von Autoren der Antike kritisiert und durch die Vorstellung der Erde als einer Kugel ( Erdkugel ) ersetzt. |
5.7 God created the earth out of chaos, and it is therefore imperfect. | 5.7 Gott hat die Erde aus dem Chaos geschaffen, die somit nicht vollkommen ist. |
It is better to have an imperfect text than no text at all. | Die von der Kommission vorgebrachte Lösung hat in den Kreisen der Industrie lebhafte Un ruhe hervorgerufen. |
I must reject this idea, however imperfect the Rules of Procedure may be. | Ich möchte jetzt nur ein paar Punkte nochmals her ausgreifen, die ich für wichtig halte. |
But this cannot conceal the fact that these instruments are still very imperfect. | Es ist nicht unsere Aufgabe, dies zu tun. |
Due to imperfect information and structural rigidities, workers and businesses are not provided with the right level of skills in the right areas, which damages competitiveness in particular of smaller enterprises. | Aufgrund unzureichender Informationen und struktureller Verkrustungen werden die Arbeitnehmer und Unternehmen nicht mit dem richtigen Kompetenzniveau für die jeweiligen Gebiete ausgestattet dies schadet der Wettbewerbsfähigkeit vor allem kleinerer Unternehmen. |
They have always been imperfect, and today their flaws are visible in new ways. | Sie waren nie perfekt und heute werden ihre Fehler auf neue Weise sichtbar. |
In the imperfect world of politics, this middle ground would be a positive outcome. | In der unvollkommenen Welt der Politik wäre ein derartiger Mittelweg ein gutes Ergebnis. |
In countries with corrupt and imperfect democracies, they have the wherewithal to resist change. | In Ländern mit korrupten und unvollkommenen Demokratien verfügen sie über die notwendigen Mittel, um sich einem Wandel zu widersetzen. |
Related searches : Imperfect Competition - Imperfect Tense - Imperfect Mobility - Imperfect Correlation - Imperfect Recollection - Imperfect Market - Perfect Imperfect - Imperfect Substitutes - Slightly Imperfect - Imperfect Knowledge - Adverse Information - Unique Information