Translation of "implementation commenced" to German language:
Dictionary English-German
Implementation - translation : Implementation commenced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation has commenced at Community level. | Auf Gemeinschaftsebene wurde mit der Durchführung des Aktionsplans begonnen. |
Management agreed with all of the OIOS recommendations and has commenced implementation action. | Das Management hat allen AIAD Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet. |
Regular degree programmes commenced in 1973. | Der reguläre Studienbetrieb wurde 1973 aufgenommen. |
This study commenced in March 2008. | Diese Studie begann im März 2008. |
Accession negotiations commenced in February 2000. | Im Februar 2000 wurde mit Beitrittsverhandlungen begonnen. |
He took his palette and commenced working. | Er griff zur Palette und machte sich an die Arbeit. |
The town walls were commenced in 1477. | 1865 erhielt die Stadt Eisenbahnanschluss. |
The development of nrk.no commenced in 1995. | Die Radio und Fernsehprogramme des NRK sind werbefrei. |
Summary of projects commenced during year N | 40 mm |
Negotiations commenced in Helsinki, Finland, in November 1969. | November 1969 in Helsinki. |
The subsequent tour, PopMart, commenced in April 1997. | Im April 1997 starteten U2 die Popmart Tour in Las Vegas. |
The construction of this building commenced in 1964. | Heute ist Welkom Sitz der Gemeindeverwaltung. |
You have not yet commenced proceedings, as I understand? | Ich bitte dich inständig, tue das! sagte er. Die Sache ist noch nicht eingeleitet, wenn ich dich recht verstanden habe. |
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. | Direktflüge zwischen New York und Tokio wurden kürzlich aufgenommen. |
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. | Seit kurzem gibt es eine direkte Flugverbindung zwischen Tōkyō und New York. |
The operation commenced at 4 a.m., April 28, 1947. | April 1947 um vier Uhr morgens. |
But we have commenced drilling. Stevens, we're losin' him. | 'Aber wir haben angefangen zu bohren.' |
And I've kept yelling since I first commenced it | Und so fuhr ich fort, wie seit Anbeginn |
And I kept yelling since I first commenced it | Und ich rief aus, wie ich's immer tu |
The new external auditor commenced its duties in September 2003 . | Der neue externe Rechnungsprüfer nahm seine Tätigkeit im September 2003 auf . |
Public debate about how to improve the system has commenced. | Die öffentliche Diskussion darüber, wie das System verbessert werden kann, hat begonnen. |
They commenced with the opening ceremony on 18 October 2000. | Oktober 2000 im australischen Sydney statt. |
(ii) Postponed to the following biennium, whether commenced or not | ii) auf den folgenden Zweijahreszeitraum verschoben, gleichviel ob begonnen oder nicht |
Could the Commissioner tell us whether it has commenced work? | Als Beispiel wäre da die Frage der Abschaffung der Beihilfe für Traubenmost zu nennen. |
He imagined my recovery would be rapid enough when once commenced. | Er glaube, daß meine Genesung, wenn sie einmal begonnen, eine sehr schnelle sein werde. |
The festival, which commenced this week, is observed for a month. | Das Fest hat diese Woche begonnen und geht einen Monat lang. |
On 12 January 2011, serial production of the A400M formally commenced. | Die Türk Hava Kuvvetleri betreiben ihre A400M Atlas durch das dortige 12. |
Tunnelling commenced in 1988, and the tunnel began operating in 1994. | September 1988 erfolgte der Start der Arbeiten in Frankreich. |
Around this time, the band commenced recording for a new album. | Ihr neues Material wollte die Band in Zusammenarbeit mit einer zusätzlichen Partnerfirma vertreiben. |
Thus commenced his unprecedented and whimsical 21 year reign over America. | So begann seine 21 jährige unangefochtene Herrschaft über Amerika. |
(The sitting was suspended for a few minutes before voting commenced) | (Die Sitzung wird bis zur Abstimmung für einige Minuten unterbrochen.) |
who perfected everything that He created and commenced man s creation from clay. | Der alles gut gemacht hat, was Er erschuf. Und Er begann die Schöpfung des Menschen aus Ton. |
who perfected everything that He created and commenced man s creation from clay. | Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung des Menschen am Anfang aus Lehm, |
who perfected everything that He created and commenced man s creation from clay. | Der alles, was Er erschaffen hat, gut gemacht hat. Zuerst erschuf Er den Menschen aus Ton, |
who perfected everything that He created and commenced man s creation from clay. | ER ist Derjenige, Der alles gut machte, das ER erschuf, und Der die Erschaffung des Menschen mit Lehm begann, |
Technical cooperation with the European Patent Office the OHIM commenced preparatory work. | Technische Zusammenarbeit mit dem Europäischen Patentamt vor Ort durchgeführt, während das HABM mit seinen eigenen Vorbereitungen begann. |
The adversarial stage of the proceedings has commenced in 4 400 cases. | Den Anmeldernwurden 9 800 Widersprüche mitgeteilt. |
No matter what it is and who commenced it, I'm against it. | Egal, was es ist und wer damit angefangen hat Ich bin dagegen! |
1 August 1987 except for persons having commenced training before that date | 1. August 1987, ausgenommen die Personen, die ihre Weiterbildung vor diesem Zeitpunkt begonnen haben. |
On 8 September 1884, passenger traffic commenced on the line from Gählerplatz in Altona to Kaltenkirchen and on 24 November of the same year the carriage of freight traffic commenced. | September 1884 wurde der Personenverkehr auf der Strecke vom Gählerplatz in Altona nach Kaltenkirchen eröffnet, am 24. |
At the start of 2008 11 out of a total of 24 tenders foreseen for all projects had been either commenced or concluded with 3 works contracts having been signed and under implementation. | Anfang 2008 waren 11 der insgesamt 24 vorgesehenen Ausschreibungsverfahren für sämtliche Projekte entweder eingeleitet oder abgeschlossen, drei Bauaufträge waren unterzeichnet und befanden sich in der Durchführung. |
And the war in Iraq barely ended before the mayhem in Syria commenced. | Und der Krieg im Irak war kaum zu Ende, als in Syrien das Chaos ausbrach. |
The Group commenced its work with meetings in November 2001 and January 2002 . | Die Gruppe nahm ihre Arbeit mit ihren im November 2001 und Januar 2002 abgehaltenen Sitzungen auf . |
Siege of Port Arthur The Siege of Port Arthur commenced in April 1904. | Nach 154 tägiger Belagerung musste Port Arthur am 2. |
Organization Army components The task of organizing the U.S. Army commenced in 1775. | Kriegsverbrechen Soldaten der US Army haben in mehreren Kriegen Kriegsverbrechen begangen. |
Related searches : Has Commenced - Proceedings Commenced - Not Commenced - Commenced Trading - He Commenced - Commenced Week - Commenced With - Was Commenced - Is Commenced - Commenced Work - Date Commenced - Have Commenced - Commenced Operations - Were Commenced