Translation of "implications of research" to German language:
Dictionary English-German
Implications of research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research. | Das hat natürlich Auswirkungen, weshalb wir drei Folgerungen dieser Forschungen herleiten. |
On the other hand, the research reveals other, less expected, implications. | Andererseits ergeben sich aus der Studie einige überraschende Ergebnisse. |
No other field of scientific research holds more promising implications for our understanding of the universe. | Kein anderes Feld wissenschaftlicher Forschung hält für uns mehr vielversprechende Verknüpfungsmöglichkeiten zum Verständnis des Universums bereit. |
3.4.2 These trajectories, in turn, have implications for the nature of ICT research (Appendix II Fig. ). | 3.4.2 Diese Hauptentwicklungsrichtungen haben ihrerseits Auswirkungen auf die Art der IKT For schung (siehe Anhang Abb. |
Obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research. | Ganz offensichtlich, was ich Ihnen mitgeteilt habe, hat weitreichende Konsequenzen sogar ausserhalb der Krebsforschung. |
4.2 It is quite clear therefore that this research programme has very direct implications for | 4.2 Daraus folgt, dass dieses Forschungsprogramm unmittelbare Auswirkungen haben wird auf |
The implications of research on the first proteins to be studied almost half a century ago were profound. | Die Auswirkungen der Erforschung der ersten Proteine vor fast einem halben Jahrhundert waren weitreichend. |
Despite the good intentions behind mitochondrial research, international concern about the implications of breaching this barrier is mounting. | Trotz der guten Absichten, die hinter der mitochondrialen Forschung stehen, nimmt die internationale Besorgnis über die Auswirkungen des Bruchs dieser Barriere zu. |
For businesses based in the European Union, the economic implications of a European research policy are far reaching. | Die europäische Forschungspolitik hat erhebliche ökonomische Auswirkungen auf die Unternehmen in der Union. |
We need, as the phrase goes, research by women, for women so that the gender implications of the research we undertake are examined and about women. | Wir brauchen, wie es so schön heißt, Forschung von Frauen, für Frauen um die geschlechterspezifischen Implikationen unserer Forschung zu untersuchen und über Frauen. |
Now, obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research. | Ganz offensichtlich, was ich Ihnen mitgeteilt habe, hat weitreichende Konsequenzen sogar ausserhalb der Krebsforschung. |
Research, action, targeted strategies and public awareness remain limited regarding the differential impacts and implications of environmental problems for women and men. | Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt. |
We would also suggest that the Commission instigate research into the implications of ultra fine particle emissions from gasoline diesel injection engines. | Zudem schlagen wir vor, dass die Kommission die Auswirkungen der Emission von hochfeinen Partikeln, die bei der Direkteinspritzung bei Dieselmotoren entstehen, erforscht. |
Let us support the Ghergo report and not hold back any necessary research into nuclear power and its implications. | Wir stimmen dem Be richt von Herrn Ghergo zu und werden dié Änderungsanträge von den Herren Capanna, Coppieters und Frau Dekker ablehnen. |
Research and innovation, where cross border spill overs are enormous and investments in one project may have EU wide implications | Auf den Gebieten Forschung und Innovation kommt es zu enormen grenzübergreifenden Spill over Effekten Investitionen in ein Projekt können EU weite Implikationen haben. |
Think of the implications. | Denken Sie an die Folgen. |
Implications of CAP inequality | Auswirkungen der Ungleichheit in der GAP? |
Implications of Ferrerò (1982) | Auswirkungen Bericht Ferrerò (1982) |
Although the scientific validity of their research is now the subject of several separate investigations, it is no less important to examine its ethical implications. | Obwohl die wissenschaftliche Gültigkeit ihrer Forschung derzeit Gegenstand mehrerer separater Untersuchungen ist, ist es nicht weniger wichtig, die sich daraus ergebenden ethischen Folgen zu überprüfen. |
4.10.2 It is becoming a matter of increasing urgency to better understand the implications of climate change for agriculture and therefore research is the priority. | 4.10.2 Immer dringlicher wird ein besseres Wissen um die Auswirkungen des Klimawandels auf die Landwirtschaft, und deshalb kommt der Forschung eine besonders große Bedeutung zu. |
5.10.2 It is becoming a matter of increasing urgency to better understand the implications of climate change for agriculture and therefore research is the priority. | 5.10.2 Immer dringlicher wird ein besseres Wissen um die Auswirkungen des Klimawandels auf die Landwirtschaft, und deshalb kommt der Forschung eine besonders große Bedeutung zu. |
5.10.3 It is becoming a matter of increasing urgency to better understand the implications of climate change for agriculture and therefore research is the priority. | 5.10.3 Immer dringlicher wird ein besseres Wissen um die Auswirkungen des Klimawandels auf die Landwirtschaft, und deshalb kommt der Forschung eine besonders große Bedeutung zu. |
financial implications of Community acts | die finanziellen Auswirkungen der Rechtsakte der Europäischen Gemeinschaft |
Practical implications | Praktische Auswirkungen |
BUDGETARY IMPLICATIONS | AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT |
(Financial implications) | (Finanzielle Auswirkungen) |
The implications | Die Konsequenzen |
Budgetary implications | Politische und institutionelle Fragen |
PROCEDURAL IMPLICATIONS | DER NEUE VERTRAG |
All of this has geopolitical implications. | All dies hat geopolitische Konsequenzen. |
It has all sorts of implications. | Es gibt alle möglichen Einsatzmöglichkeiten. |
5. financial implications of Community acts | 10. die die vorstehenden Punkte betreffenden Rechtsakte. |
Financial implications of the restructuring package | Finanzielle Auswirkungen des Umstrukturierungspakets |
BUDGETARY IMPLICATIONS The proposal has no implications for the Community budget . | AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT Der Vorschlag hat keine Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt . |
Implications for CAP of the accession of | Konsequenzen des Beitritts |
BUDGETARY IMPLICATIONS OF THE TREATY OF MAASTRICHT | DIE HAUSHALTSPOLITISCHEN AUSWIRKUNGEN DES MAASTRICHTER VERTRAGS |
Research must not be attuned solely to mere practical economic profitability it must also consider the social implications of the new technologies and action to offset employment. | Abschließend möchte ich sagen, daß alles Gerede über Arbeitsplatzbeschaffung herzlich wenig nützt, wenn sich ein bestimmtes Mitgliedsland im Minister rat weigert, über eine Notwendigkeit wie die Berufsbildung zu diskutieren. |
2.2.3 Not much research has been done into the psychological, social and ethical implications of the increasingly extensive implantation of sensors and other technical devices in the human body. | 2.2.3 Noch wenig erforscht sind die psychologischen, sozialen und ethischen Implikationen, die mit der immer weitreichenderen Implantation von Sensoren und anderen technischen Artefakten in den menschlichen Körper verbunden sind. |
So brain research has shown that the adolescent brain undergoes really quite profound development, and this has implications for education, for rehabilitation, and intervention. | Die Hirnforschung hat gezeigt, dass das jugendliche Gehirn eine wirklich tiefgreifende Entwicklung durchläuft, und dies hat Auswirkungen auf Ausbildung, Rehabilitation und Förderung. |
4) Budgetary implications | 4) Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt |
4) Budgetary implications | 4) Auswirkungen auf den Haushalt |
7) Budgetary implications | 7) Auswirkungen auf den Haushalt |
Implications for Consumers | BANKENAUFSICHT |
Budgetary implications 7.3. | Folgen für den Haushalt 7.3. |
(j) Harnessing of scientific research and expertise and realizing the potential of technology to focus on, inter alia, the individual, social and health implications of ageing, in particular in developing countries | j) die Nutzung der wissenschaftlichen Forschung und des wissenschaftlichen Sachverstands sowie der technologischen Möglichkeiten, um unter anderem die individuellen, sozialen und gesundheitsspezifischen Auswirkungen des Alterns, insbesondere in den Entwicklungsländern, gezielt anzugehen |
Related searches : Research Implications - Implications For Research - Implications Of Decisions - Number Of Implications - Of Research - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications