Translation of "impose limitations" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Any such ban would impose severe limitations, especially in viticulture. | Letzteres würde vor allem im Weinbau große Einschränkungen mit sich bringen. |
Full liberalisation of the existing investment limitations , as contained in the proposed directive , would require an amendment which would impose additional supervisory safeguards . 3.6 . | Die volle Liberalisierung der bestehenden Anlagebeschränkungen gemäß dem Richtlinienvorschlag würde eine Änderung erfordern , die zusätzliche aufsichtliche Sicherungsmaßnahmen zur Folge hätte . |
Article 20 The scope of the exclusive rights granted, and the legal limitations on them, seem appropriate, although allowing the Member States to impose further limitations might, to some extent, run counter to the intended aims of the draft directive. | Artikel 20 Was die ausschließlichen Rechte aus einem Gebrauchsmuster angeht, so erscheinen sowohl ihr Umfang als auch die hierfür geltenden rechtlichen Beschränkungen angemessen, wobei jedoch die vorgesehene Möglichkeit, daß die Mitgliedstaaten zusätzliche Beschränkungen festlegen können, sicherlich in gewissem Maße den Zielen des Richtlinien vorschlags zuwiderlaufen könnte. |
Article 20 The scope of the exclusive rights granted, and the legal limitations on them, seem appropriate, although allowing the Member States to impose further limitations might, to some extent, run counter to the intended aims of the draft directive. | Artikel 20 Was die ausschließlichen Rechte aus einem Gebrauchsmuster angeht, so erscheinen sowohl ihr Umfang wie auch die hierfür geltenden rechtlichen Beschränkungen angemessen, wobei jedoch die vorgesehene Möglichkeit, daß die Mitgliedstaaten zusätzliche Beschränkungen festlegen können, sicherlich in gewissem Maße den Zielen des Richtlinien vorschlags zuwiderlaufen könnte. |
Limitations | Einschränkungen |
Limitations | Das ersuchende Mitglied prüft die Verhältnismäßigkeit zwischen seinem steuerlichen Interesse an der Weiterverfolgung seines Ersuchens und den Anstrengungen, die das ersuchte Mitglied bei der Übermittlung der Informationen unternehmen muss. |
) concerning limitations. | (1) Jeder Angeklagte gilt bis zum rechtsförmlich erbrachten Beweis seiner Schuld als unschuldig. |
Export limitations | Ausfuhrbeschränkungen |
No limitations. | Keine Einschränkungen. |
3.5 Limitations. | 3.5 Einschränkungen. |
Assumptions limitations | Annahmen Grenzen |
Assumptions Limitations. | Annahmen Grenzen. |
Physicians will be able to study your genes in the context of the biological systems within which they operate and learn how to circumvent the limitations they impose. | Die Mediziner werden die Gene im Zusammenhang mit den biologischen Organen, innerhalb derer sie arbeiten, studieren können und sie werden verstehen, wie man die Beschwerden umgehen kann, die sie auslösen. |
The Member States should generally be allowed to impose limitations from the outset for environmental and safety reasons, and it is imperative that geographical considerations be taken into account. | Vorabbeschränkungen sollten für die Mitgliedstaaten allgemein aus umwelt und sicherheitsspezifischen Gründen zulässig sein, und eine Berücksichtigung der geographischen Besonderheiten ist unbedingt nötig. |
Impose | Erzwingen |
Statutes of limitations | Verjährungsvorschriften |
Obey DRM limitations | DRM Beschränkungen beachten |
Features and Limitations | Funktionen und Einschränkungen |
Obey DRM limitations | DRM Beschränkungen beachten |
4.5 Payment limitations | 4.5 Zahlungsbegrenzungen |
4.6 Assumptions limitations | 4.6 Annahmen Grenzen |
4.7 Assumptions Limitations | 4.7 Annahmen Grenzen |
5.5 Payment limitations | 5.5 Zahlungsbegrenzungen |
Assumptions and Limitations. | Annahmen und Grenzen. |
Article 7 Limitations | Artikel 7 Begrenzungen |
Conditions and limitations | Eine Vertragspartei wendet eine Schutzmaßnahme nur nach einer Untersuchung durch ihre zuständigen Behörden im Einklang mit Artikel 3 und Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c des Übereinkommens über Schutzmaßnahmen an. |
Exceptions and limitations | Jede Vertragspartei kann vorsehen, dass das Recht nach Absatz 1 nicht auf Weiterveräußerungen anzuwenden ist, wenn der Veräußerer das Werk weniger als drei Jahre vor der betreffenden Weiterveräußerung unmittelbar beim Urheber erworben hat und wenn der bei der Weiterveräußerung erzielte Preis einen bestimmten Mindestbetrag nicht übersteigt. |
Exceptions and limitations | MARKEN |
Limitations of coverage | Der allgemeine Geltungsbereich gemäß Nummer 1 umfasst keine |
Exceptions and limitations | Ausnahmen und Beschränkungen |
Limitations and requirements | Weitere Einschränkungen und Anforderungen |
She knows her limitations. | Sie kennt ihre Grenzen. |
Mary knows her limitations. | Maria kennt ihre Grenzen. |
Limitations of the Stencils | Einschränkungen der Schablonen |
2.2 Advantages and limitations | 2.2 Vorteile und Einschränkungen |
3.4 Limitations (Article 31) | 3.4 Verjährung (Art. 31) |
7 FLIGHT TIME LIMITATIONS | 7 BESCHRÄNKUNG DER FLUGZEITEN |
Limitations of the data | Begrenzte Vergleichbarkeit der Daten |
Limitations on Market Access | Beschränkungen des Marktzugangs |
Limitations on National Treatment | Beschränkungen der Inländerbehandlung |
Limitations on market access | Beschränkungen des Marktzugangs |
Limitations on national treatment | Beschränkungen der Inländerbehandlung |
Purpose and Use Limitations | Die Weiterverarbeitung personenbezogener Daten durch eine Vertragspartei darf nicht unvereinbar mit den Zwecken sein, für die die Daten übermittelt wurden. |
Limitations on Market Access | I. HORIZONTALE VERPFLICHTUNGEN |
Limitations on National Treatment | ALLE IN DIESER LISTE AUF GEFÜHRTEN SEKTOREN |
Related searches : Impose Rules - Impose Limits - Impose Risk - Impose Measures - Impose Penalties - Impose Duties - Impose Liability - May Impose - Impose Myself - Impose Conditions - Impose Constraints - Impose Restrictions - Impose Sanctions