Translation of "may impose" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
These obligations may impose additional costs. | Aus diesen Verpflichtungen können sich zusätzliche Kosten ergeben. |
The AACC may impose one of the following penalties | Die Anstellungsbehörde kann eine der folgenden Strafen verhängen |
The ministry said that the court may impose a fine. | Das Ministerium sagte, dass das Gericht eine Geldstrafe verhängen kann. |
Comprehensive sanctions may impose civilian hardships disproportionate to likely political gains. | Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen. |
Nevertheless, the cumulative impact of regulations may impose substantial economic costs. | Regulierungen können kumulativ jedoch erhebliche wirtschaftliche Kosten verursachen. |
Such groups may also reflect an effort to impose social order through fear. | Solche Gruppen können auch die Bemühung widerspiegeln, soziale Ordnung durch Angst zu erzwingen. |
The Secretary General may impose disciplinary measures on staff members whose conduct is unsatisfactory. | Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen. |
Article 4(2) the circumstances under which Member States may impose public service obligations | Artikel 4 Absatz 2 Jeder Mitgliedstaat kann Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes auferlegen. |
The Council may impose certain requirements in respect of the exercise of these powers. | Der Rat kann bestimmte Modalitäten für die Ausübung dieser Befugnisse festlegen. |
The Commission decides whether the Member States may impose certain rules of their own. | Die EU Kommission entscheidet, ob die Mitgliedstaaten bestimmte eigene Vorschriften erlassen können. |
Impose | Erzwingen |
The ECB may impose a maximum bid limit in order to prevent disproportionately large bids . | Die EZB kann einen Höchstbietungsbetrag festsetzen , um unverhältnismäßig hohe Gebote auszuschließen . |
The ECB may impose a maximum bid limit in order to prevent dispro portionately large bids . | Die EZB kann einen Höchstbietungsbetrag festsetzen , um unverhältnismä ßig hohe Gebote auszuschließen . |
It says 'The Council may impose certain requirements in respect of the exercise of implementing powers.' | Dort heißt es 'Der Rat kann bestimmte Modalitäten für die Ausübung dieser Befugnisse festlegen.' |
I mention this in your hearing, Jane, that you may not attempt to impose on Mr. Brocklehurst. | Ich erwähne dieser Sache in deiner Gegenwart, Jane, damit du nicht versuchst, auch Mr. Brocklehurst täuschen zu wollen. |
Impose no property? | Eigentumslosigkeit erheben? |
to impose penalties, | zur Verhängung von Sanktionen, |
The demands we impose upon others we must also impose upon ourselves. | Die Forderungen, die wir an andere stellen, müssen wir auch selbst erfüllen. |
The Eurosystem may impose maximum bid limits in order to avoid disproportionately large bids from individual counter parties . | Mindestreservekonto ( reserve account ) Konto bei der nationalen Zentralbank , auf dem ein Geschäftspartner Mindestreserveguthaben unterhält . |
The controls will impose few costs on markets (though they may involve some administrative costs for the government). | Den Märkten werden durch die Kontrollen nur geringe Kosten entstehen (obgleich für die Regierung wohl einige Verwaltungskosten anfallen würden). |
(c) to impose sanctions | (c) zur Verhängung von Sanktionen, |
to impose penalties, or | zur Verhängung von Sanktionen, oder |
On other roads Member States may impose driving restrictions additional to those laid down in paragraphs 2 and 3. | Auf anderen Straßen können die Mitgliedstaaten zusätzliche, über die in den Absätzen 2 und 3 genannten Maßnahmen hinausgehende Fahrbeschränkungen erlassen. |
Under Article 108a(3), the ECB may impose fines on undertakings for failure to comply with its regulations and decisions. | 3 Unternehmen bei Nichteinhaltung der Verpflichtungen, die sich aus ihren Verordnungen und Entscheidungen ergeben, mit Geldbußen belegen. |
The home Member State may not impose an obligation to use only media whose operators are established on its territory. | Der Herkunftsmitgliedstaat darf jedoch nicht vorschreiben, dass lediglich Medien eingesetzt werden, deren Betreiber in seinem Hoheitsgebiet ansässig sind. |
Impose setting on all users | Einstellung für alle Benutzer erzwingen |
Impose their will on yours. | Sie zwingen dir ihren Willen auf. |
a) impose a disproportionate burden | a) keine unverhältnismäßige Belastung bedeuten sollten, |
I can't impose such drudgery. | Ich will Ihnen das nicht aufbürden. |
The official veterinarian may impose requirements concerning the use of meat derived from animals having undergone emergency slaughter outside the slaughterhouse. | Der amtliche Tierarzt kann Anforderungen hinsichtlich der Verwendung von Fleisch auferlegen, das von Tieren stammt, die außerhalb des Schlachthofs notgeschlachtet wurden. |
impose fines of an appropriate size. | Geldbußen in angemessener Höhe verhängen. |
Impose PDF documents to create booklets | Mit Schablonen Broschüren aus PDF Dokumenten erstellen |
What an evil judgement they impose! | Übel ist es, wie sie urteilen. |
What an evil judgement they impose! | Schlimm ist es, wie sie urteilen! |
What an evil judgement they impose! | Wie böse ist, was sie urteilen! |
What an evil judgement they impose! | Schlecht ist ihr Urteil. |
What an evil judgement they impose! | Schlimm ist es, wie sie urteilen. |
What an evil judgement they impose! | Erbärmlich ist das, was sie urteilen. |
I'm not going to impose anything! | Ich werde nichts aufzwingen! |
That is the condition we impose. | Das ist unsere Bedingung dafür. |
Member States can also impose fines. | Auch können Mitgliedstaaten Bußgelder verhängen. |
I will impose sanctions, rest assured. | Ich habe sie rufen lassen, um Strafen zu verhängen. |
This may be more conducive to peace than trying to impose on them a hated occupation or an equally hated Shia hegemony. | Das könnte dem Frieden förderlicher sein, als ihnen eine verhasste Besatzung oder eine ebenso verhasste schiitische Hegemonie aufzunötigen. 160 |
It is therefore without prejudice to any obligations that Member States may impose on these latter services in accordance with Community law. | Aus diesem Grund werden Verpflichtungen, die von den Mitgliedstaaten aufgrund des Gemeinschaftsrechts für letztgenannte Dienste auferlegt werden, hiervon nicht berührt. |
But, while the current system may lead to unnecessary instability, and impose huge costs on developing countries, it serves some interests well. | Doch obwohl das gegenwärtige System zu unnötiger Instabilität führen könnte und den Entwicklungsländern unter Umständen gewaltige Kosten auferlegt, kommt es einigen Interessen entgegen. |
Related searches : Impose Rules - Impose Limits - Impose Risk - Impose Measures - Impose Penalties - Impose Duties - Impose Liability - Impose Myself - Impose Conditions - Impose Constraints - Impose Limitations - Impose Restrictions - Impose Sanctions