Translation of "improperly obtaining" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(c) improperly disclose inside information. | (c) die nicht ordnungsgemäße Offenlegung von Insider Information. |
Because new techniques, computers and the Internet, can be used improperly, just as and here he illustrated the point the glass could be used improperly. | Weil nämlich die innovativen Techniken, die Computer und das Internet auch im schlechten Sinne genutzt werden könnten, so wie man seinem Beispiel zufolge ein Glas im schlechten Sinne gebrauchen kann. |
Used improperly, it can, like any other technology, be dangerous. | Falsch eingesetzt, kann sie, wie jede andere Technologie auch, gefährlich werden. |
She laughs at him, swears at him and behaves improperly. | Sie lacht ihn aus, beschimpft ihn und verhält sich unangemessen. |
Pigs were fed improperly treated swill, which was bad farming practice. | Nicht ordnungsgemäß behandelte Abfälle wurden an Schweine verfüttert, und das war schlechte landwirtschaftliche Praxis. |
(c) a person improperly discloses insider information in breach of Article 9 | (c) eine Person entgegen Artikel 9 Insider Informationen nicht ordnungsgemäß offenlegt |
Obtaining network address | Autorisierung wird erwartetnetwork interface doing dhcp request in most cases |
Obtaining available ciphers... | Verfügbare Chiffren werden bezogen... |
4.1 Obtaining evidence | 4.1 Zugang zu Beweismitteln |
4.1 Obtaining evidence. | 4.1 Zugang zu Beweismitteln |
Arguably we have too much law in place now that is improperly enforced. | Wir dürften derzeit zu viel ungenügend umgesetzte Rechtsvorschriften haben. |
'I must tell you that you behaved improperly to day,' he said in French. | Ich muß Ihnen sagen, daß Sie sich heute unpassend benommen haben , sagte er zu ihr auf französisch. |
In that respect we have been rightly critical of a piecemeal approach, improperly researched. | In dieser Hinsicht haben wir einen unsystematischen, schlecht recherchierten Ansatz zu Recht kritisiert. |
Error obtaining the certificate. | Fehler bei der Übernahme des Zertifikats. |
The Commission has extended its policy of systematically recovering aid improperly granted by Member States. | Die Kommission veröffentlichte im August 1988 ihre Mitteilung (ABI. |
Conditions for obtaining damages ages | Voraussetzungen für Schadensersatz |
Conditions for obtaining fishing authorisation | ANTRÄGE AUF UND ERTEILUNG VON FANGGENEHMIGUNGEN (LIZENZEN) |
Sergeant Quincannon is improperly dressed on duty and he's drunk. Throw him in the guard house. | Sergeant Quincannon ist im Dienst unvorschriftsmäßig gekleidet. |
I recommend obtaining this Danish report. | Ich möchte Ihnen diesen dänischen Bericht sehr empfehlen. |
Conditions for obtaining a fishing authorisation | Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanglizenz |
Conditions for obtaining a fishing authorisation | Beantragung und Erteilung von Fanggenehmigungen |
He opened his mouth to say that she had behaved improperly, but involuntarily said something quite different. | Er öffnete den Mund, um ihr zu sagen, wie unpassend sie sich benommen habe aber unwillkürlich sagte er etwas ganz anderes. |
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. | Jedes elektrische Gerät kann bei Fehlbedienung Feuer, elektrischen Schock oder Verletzungen hervorrufen. |
One of the reasons that forces form the loser's column is an improperly mixed group of vehicles. | Einer der Gründe, warum sich Verliererkolonnen bilden, ist eine unangemessen gemischte Gruppe von Fahrzeugen. |
The Commission has extended its policy to introduce the systematic recovery of aid improperly granted by Member States. | Die Kommission setzte ihre Politik der systematischen Rückforderung der den Mitgliedstaaten zu Unrecht gezahlten Mittel verstärkt fort. |
Consequently, if we use the argument improperly in this context, we could be sending out the wrong signal. | Wenn wir es in diesem Zusammenhang also falsch gebrauchen, können wir ein falsches Signal geben. |
Obtaining Information About Files and Creating Patches | Informationen über Dateien erhalten und Patches erstellen |
a obtaining additional information on the customer | a Einholung zusätzlicher Informationen über den Kunden |
fraud in obtaining or using FLEGT licences. | im Falle von Betrug bei der Erlangung oder Verwendung von FLEGT Genehmigungen. |
Internet usage for obtaining after sales services | Nutzung des Internets zur Inanspruchnahme eines Kundendienstes |
way of obtaining e skills other way. | Wie wurden die Kenntnisse erworben auf eine andere Weise |
These requirements mainly concern obtaining an authorisation. | Darin ist in erster Linie die Lizenzerteilung geregelt. |
There are a great deal of stolen stamps in use and there are improperly used original stamps as well. | Ist es Ihnen möglich, den wahrscheinlichen Anteil des Transitbetrugs an diesem Mehrwertsteuerfehlbetrag von 6 Milliarden Pfund zu quantifizieren? |
that has been improperly issued or obtained through misrepresentation, corruption or duress or in any other unlawful manner or | das aufgrund falscher Angaben, durch Korruption, Nötigung oder auf andere unrechtmäßige Weise unbefugt ausgestellt oder erlangt wurde oder |
But apparently there are problems with obtaining approval. | Doch gibt es offenbar Probleme mit der Genehmigung. |
EU changes the rules for obtaining the visa | Die USA ändert die Regeln für den Erhalt eines Visums |
Moreover, obtaining good policemen was even more difficult. | Besonders schwierig sei es, gute Polizisten zu gewinnen. |
Systems for obtaining qualityassured information have been established. | Systeme zur informationstechnischen Qualitätssicherung wurden ebenfalls eingerichtet. |
That is the second way of obtaining redress. | Das ist die zweite Möglichkeit, um einen entsprechenden Anspruch geltend zu machen. |
Condition for obtaining a fishing authorisation Eligible vessels | Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanglizenz zugelassene Schiffe |
Conditions for obtaining a fishing authorisation eligible vessels | Antrag auf Fanggenehmigung |
Condition for obtaining a fishing authorisation eligible vessels | Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung zugelassene Schiffe |
Condition for obtaining a fishing authorisation eligible vessels | Für Anträge auf Erteilung einer Fanggenehmigung |
Condition for obtaining a fishing authorisation eligible vessels | Darüber hinaus darf weder für den Kapitän noch für das Schiff ein Fangverbot aufgrund ihrer Tätigkeit in der Fischereizone Madagaskars verhängt worden sein. |
Condition for obtaining a fishing licence eligible vessels | Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung zugelassene Schiffe |
Related searches : Improperly Performed - Perform Improperly - Operate Improperly - Improperly Obtain - Improperly Stored - Used Improperly - Improperly Formed - Improperly Used - Improperly Disclosed - Act Improperly - Improperly Influence - Improperly Influencing - Improperly Connected