Translation of "in a clearing" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Cut a clearing in the wilderness. | Schlagen eine Lichtung in die Wildnis. |
There's a clearing ahead. | Vor mir ist eine Lichtung. |
STEP2 , the first pan European automated clearing house , is managed by EB A Clearing . | Das erste europaweite automatisierte Clearinghaus , STEP2 , wird von der EBA Clearing betrieben . |
Clearing | Aufklarendweather forecast |
Clearing A Path Through the Brain | Einen Pfad durch das Gehirn schlagen |
In addition , the clearing rules were amended to allow for the orderly completion of clearing should a clearing bank be unable to send its authenticated settlement message for purely technical reasons . | Überdies wurden die Verrechnungsregeln modifiziert , damit die Verrechnung ordnungsgemäß abgeschlossen werden kann , wenn eine Clearing Bank aus rein technischen Gründen keine authentisierte Ausgleichsnachricht senden kann . |
Clearing transactions | Buchungen verrechnen |
Gradual Clearing | Teilweise aufklarendweather forecast |
Clearing Late | Im weiteren Verlauf aufklarendweather forecast |
Information dissemination through a national clearing house | die Verbreitung von Informationen durch eine nationale Informationsstelle |
This succeeded for a time in clearing 'Heroin' from the streets. | Auf diese Weise konnte man den Straßenhandel mit Heroin vorübergehend unterbinden. |
Clearing and Settlement service providers SSSs, CCPs, Custodians and Clearing Members. | Anbieter von Clearing und Abrechnungsdienstleistungen Wertpapierabrechnungs systeme (SSS), zentrale Gegenparteien (CCP), Verwahrstellen und Clearing Mitglieder. |
It's clearing up. | Es klart auf. |
Clearing and Settlement | Clearing und Abrechnung |
recognised clearing organisations. | anerkannte Clearing Organisationen. |
Johnny's clearing out. | Johnny geht weg. |
Clearing up fast. | KIart schnell auf. |
Continue clearing barrier. | Weitermachen, Sperre räumen. |
The Bantu area (towards clearing up) a mess. | Die übliche Wortfolge ist Subjekt Prädikat Objekt (SVO). |
Just clearing up a case of mistaken identity. | Es geht nur um die Klarstellung seiner Identität. |
Eurojust has, first and foremost, a clearing function. | So hat EUROJUST zunächst eine Clearing Funktion. |
Tomorrow, you and Guidon take a clearing squad | Morgen nimmst du dir mit Guidon einen Räumungstrupp und... |
Plot Peter, a Young Pioneer, lives at his grandfather's home in a forest clearing. | Handlung Peter, ein kleiner Junge, lebt mit seinem Großvater im ländlichen Russland. |
One day, from a hilltop, they saw people gathering in a clearing far below. | Eines Tages sahen sie von einer Bergkuppe aus, wie sich auf einer Lichtung weit unter ihnen Menschen versammelten. |
The clearing and settlement service encompasses guarantee, margining, clearing, settlement and regulation activities. | Der Clearing und Abrechnungsdienst umfasst die Tätigkeiten Garantie, Margenfestlegung, Clearing, Zahlung und Abrechnung. |
Progress has also been made in clearing mines. | Auch bei der Minenräumung wurden Fortschritte erzielt. |
Within the EBA , a clearing company ( ABE Clearing , Société par Actions Simplifiée à capital variable ) has been established with the purpose of managing the Euro Clearing System as from 1 January 1999 . | Im Rahmen der EBA wurde eine Clearinggesellschaft ( ABE Clearing , Société par Actions Simplifiée à capital variable ) mit dem Zweck gegründet , ab dem 1 . |
The process of consolidation of the EU securities clearing and settlement industry continued in 2003 with the merger between two major central counterparty clearing houses , Clearnet and the London Clearing House . | Der Konsolidierungsprozess in der EU Wertpapierverrechnungs und abwicklungsindustrie setzte sich 2003 mit der Fusion der beiden großen zentralen Kontrahenten Clearnet und London Clearing House fort . |
Clearing and payment systems | Verrechnungs und Zahlungssysteme |
It is clearing up. | Es klart auf. |
The mist is clearing. | Der Nebel löst sich auf. |
Both names mean clearing . | Die Glantalbahn führt seit dem 19. |
Clearing the Log Window | Das Protokollfenster leeren |
Clearing the selected cells... | Ausgewählte Zellen werden geleert... |
Tex says it's clearing. | Tex sagt, es klart auf. |
Colonel Plummer, it's clearing. | Colonel Plummer, es klart auf. |
Clearing and payment systems | In diesem Abschnitt sind die Grundsätze des Regelungsrahmens für die Liberalisierung internationaler Verkehrsdienstleistungen nach Abschnitt 2 (Niederlassung), Abschnitt 3 (Grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen) und Abschnitt 4 (Vorübergehender Aufenthalt natürlicher Personen zu Geschäftszwecken) dieses Kapitels festgelegt. |
Clearing and payment systems | Verrechnungs und Zahlungssysteme |
Clearing and settlement of securities may be conducted only by the official clearing system. | IT Die Abrechnung von Wertpapieren darf nur über das offizielle Abrechnungssystem erfolgen. |
Anyone who sees Europe merely as a clearing house | Wer Europa als bloße Clearing Stelle sieht, |
At the end of 1998 , the EBA established a clearing company ( ABE Clearing S.A.S. , Société par Actions Simplifiée à Capital Variable ) to manage the new Euro Clearing System ( EURO1 ) from 1 January 1999 | Im Rahmen der EBA wurde Ende 1998 eine Clearinggesellschaft ( ABE Clearing S.A.S. , Société par Actions Simplifiée à Capital Variable ) mit dem Zweck gegründet , ab dem 1 . |
The Commission communication on clearing and settlement in the European Union analyses the sources of inefficiency in cross border clearing and settlement arrangements. | Die Mitteilung der Kommission 'Clearing und Abrechnung in der Europäischen Union' analysiert die Quellen der Ineffizienz bei grenzüberschreitenden Clearing und Abrechnungsverfahren. |
at only one or a few clearing banks or system incidents affecting the network used by the ECU Clearing and Settlement System . | sie wurden entweder durch technische Probleme , die sich auf eine oder einige wenige Clearing Banken beschränkten , oder Systemstörungen ausgelöst , die das vom ECUVerrechnungs und Saldenausgleichssystem verwendete Netzwerk beeinträchtigten . |
IT Clearing and settlement of securities may be conducted only by the official clearing system. | IT Die Abrechnung von Wertpapieren darf nur über das offizielle Abrechnungssystem erfolgen. |
The White source is surrounded by a small clearing in the state forest Kalteiche. | Die Weißquelle ist von einer kleinen Lichtung im Staatswald Kalteiche umgeben. |
Related searches : In Clearing - A Clearing - Clearing A Check - On A Clearing - Clearing Customs - Account Clearing - Clearing Member - Clearing Center - Clearing Services - Clearing Time - Cash Clearing - Custom Clearing - Land Clearing