Translation of "in appropriate way" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
President. This observation will be considered in the appropriate way. | Notenboom. (NL) Herr Präsident, meine sehr ver ehrten Kolleginnen und Kollegen? |
We could have dealt with this issue in a more appropriate way. | Das hätten wir in einer besser geeigneten Form tun können. |
This is not an appropriate way of proceeding. | Dies ist keine angemessene Vorgehensweise. |
modification of the fishing data submitted by Member States in an appropriate way. | angemessene Änderung der von Mitgliedstaaten übermittelten Fangangaben. |
It is only in that way that appropriate parliamentary control can be guaranteed. | Nur so ist eine angemessene parlamentarische Kontrolle zu gewährleisten. |
That is the appropriate way of dealing with this. | Dies ist die korrekte Verfahrensweise. |
The European Parliament ought to be involved in some appropriate way in the Stockholm discussions. | Das Europäische Parlament sollte in die Stockholmer Gespräche in angemessener Weise eingeschaltet wer den. |
(h) modification of the fishing data submitted by Member States in an appropriate way. | (h) entsprechende Änderung der von Mitgliedstaaten übermittelten Fangangaben. |
2.6 The Member States carry out these checks in the way they consider appropriate. | 2.6 Die Mitgliedstaaten führen diese Kontrollen in der ihnen zweckmäßig erscheinenden Art und Weise durch. |
Regrettably, the Union has not acted in the most appropriate way up to now. | Doch leider hat sich die Union bisher nicht entsprechend verhalten. |
Settlements and occupation do not help the Palestinians to develop in an appropriate way. | Besetzung und Siedlungen dienen nicht dazu, dass sich die Palästinenser in einer entsprechenden Weise entwickeln können. |
Is this really an appropriate way to use nonlethal weapons? | Ist es wirklich angemessen, nicht tödliche Waffen so zu einzusetzen? Polizeibeamter feuert mit Taser auf Kopf einer 14 Jährigen. |
Ultimately, that is the only way to identify appropriate solutions. | Nur so werden wir am Ende sachgerechte Lösungen finden. |
A major issue is how these ageing employees can be protected in an appropriate way. | Es lassen sich einige Hauptpunkte feststellen, die auf Unternehmensebene heute wichtig sind. |
In this way, they should be able to put forward their views and arguments, where appropriate. | Auf dieser Basis sollten sie gegebenenfalls ihre Ansichten und Argumente einbringen können. |
(4) examine in an appropriate way tax related questions concerning the ACP Secretariat and its staff. | 4. die steuerlichen Fragen, die das AKP Sekretariat und sein Personal angehen, in geeigneter Weise prüfen. |
Registration in a single country is the appropriate, simple and efficient way to achieve this aim. | Von daher ist die Registrierung in einem einzigen Land richtig, einfach und effizient. |
By way of derogation from Articles 9, 10 and 14, as appropriate | Abweichend von den Artikeln 9, 10 bzw. 14 gilt |
It is no longer the appropriate way of carrying Europe substantially forwards. | Sie ist nicht mehr der geeignete Weg, um Europa substantiell voranzubringen. |
(42) The mandates of competent authorities should take into account, in an appropriate way, the Union dimension. | (42) Bei der Übertragung von Aufgaben an die zuständigen Behörden sollte der Unionsdimension angemessen Rechnung getragen werden. |
The accession countries are also still having some trouble absorbing the available funds in an appropriate way. | Andererseits bereitet es den Beitrittsländern z.Z. noch Schwierigkeiten, die zur Verfügung gestellten Mittel auch angemessen zu absorbieren. |
It is better to have a centralised European depot that can react quickly in an appropriate way. | Es wäre besser, über ein zentrales europäisches Depot zu verfügen, das schnell und angemessen reagieren kann. |
This will require foresight, and these procedures must be prepared in good time and managed in an appropriate way. | Dies erfordert Antizipation, rechtzeitige Vorbereitung und angemessene Steuerung dieser Prozesse. |
By way of derogation from Articles 9, 10, 11 and 12, as appropriate | Abweichend von den Artikeln 9, 10, 11 bzw. 12 gilt |
That seems to be a very appropriate way of dealing with this problem. | Damit würden wir sehr angemessen auf diese Problematik antworten. |
And Rick is as a pagan god, which I thought was kind of appropriate, in a certain way. | Sie sehen Rick als heidnischen Gott, was ich irgendwie passend fand, in gewisser Weise. |
(18) It is appropriate to rationalise more consistently the way in which disciplinary proceedings are opened and conducted. | (18) Die Bestimmungen für die Einleitung und Durchführung von Disziplinarverfahren müssen konsequenter rationalisiert werden. |
4.8.1 The EESC feels that liability must be allocated in an appropriate way between service provider and user. | 4.8.1 Der EWSA ist der Auffassung, dass es einer angemessenen Haftungsverteilung zwischen Zah lungsdienstleister und Nutzer bedarf. |
What would be the most appropriate way to determine the country of origin in respect to online transmissions? | Auf welche Weise könnte das Ursprungsland bei der Online Verbreitung am besten ermittelt werden? |
The only way in which this can be done is to eliminate these stocks by taking appropriate measures. | Garantie erzielen sie nicht den Preis, den sie erhalten sollten. |
However, when free to do so, each group has managed its finances in the way they considered appropriate. | Aber sofern es ihr freisteht, verwaltet jede Fraktion ihre Finanzen, wie sie es für richtig hält. |
It is not appropriate that European taxpayers' money should be used in this way to destroy our heritage. | Europäische Steuermittel dürfen nicht zur Zerstörung unseres Erbes eingesetzt werden. |
They should therefore be updated by way of amendments which take into account the appropriate codes in force. | Diese Verordnungen müssen daher geändert werden, um unter Berücksichtigung der geltenden Codes auf dem neuesten Stand zu sein. |
That is, the speaker has the ability to use language in a way that is appropriate in the given situation. | Die germanistische Soziolinguistik bezieht sich auf Sprache in der deutschsprachigen Gesellschaft. |
We ask the appropriate bodies in this House to look again at the way in which we organise our work. | Wir fordern die zuständigen Gremien in diesem Haus auf, sich erneut damit zu befassen, wie wir unsere Arbeit organisieren. |
In the same way I would like to ask you, Mr Richard, to give the appropriate publicity in every university to | In dieser Angelegenheit möchte ich den Hunderttausenden von Kanadiern und Bürgern anderer Staaten meine Anerkennung aussprechen, die ein so lebhaftes Interesse und eine so große Tierliebe bewiesen haben. |
So , it has been essential for us to supply liquidity in an appropriate way to the euro area banks . | Daher war es für uns von entscheidender Bedeutung , die Banken im Euroraum auf angemessene Weise mit Liquidität zu versorgen . |
1.4 An appropriate way of making social policy principles binding in connection with Social Fund support should be explored. | 1.4 Eine geeignete Art der Verbindlichkeit der sozialpolitischen Grundsätze für die Förderung durch den Sozialfonds soll geprüft werden. |
When the President receives this information, he shall transmit it to Parliament in the way he considers most appropriate. | Sobald der Präsident diese Information erhält, unterrichtet er das Parlament auf dem Wege, der ihm am angemessensten erscheint. |
I consider this regulation to be a fair one, which takes all sides into account in an appropriate way. | Ich halte dies für eine faire Regelung, die alle Seiten angemessen berücksichtigt. |
Scope what would be the most appropriate way of defining the field of application? | Anwendungsbereich Wie könnte der Anwendungsbereich am besten definiert werden? |
Maintaining turnover as a key for dividing administrative charges seems the most appropriate way. | Die Beibehaltung des Umsatzes als Schlüsselkriterium für die Aufteilung der Verwaltungsgebühren dürfte der geeignetste Weg sein. |
Only thus can they be administered in a controlled way through prescription by a veterinary surgeon who knows the situation in the farm in question and can respond to it in an appropriate way. | Nur so kann es zu einer kontrollierten Abgabe nach Verschreibung durch einen Tierarzt kommen, der die Situation im betreffenden Betrieb kennt und angemessen darauf reagieren kann. |
It is where children and adults learn how to act in a way that is appropriate for the situations they are in. | Es ist der Ort, um den herum sich für ihn die übrige Welt entfaltet und von dem aus sie ihm erschlossen wird. |
By way of derogation from paragraph 2, any Party may immediately take appropriate measures in accordance with international law in case of | Abweichend von Absatz 2 kann eine Vertragspartei im Einklang mit dem Völkerrecht sofort geeignete Maßnahmen treffen im Falle |
Related searches : Appropriate Way - Most Appropriate Way - An Appropriate Way - Way In - In Appropriate Situations - In Appropriate Circumstances - In Appropriate Cases - In Sufficient Way - In Regular Way - In Legal Way - In Convenient Way - In Efficient Way