Translation of "in complete agreement" to German language:


  Dictionary English-German

Agreement - translation : Complete - translation : In complete agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On that we are in complete agreement.
Darin stimmen wir völlig überein.
We are in complete agreement on this.
Darin sind wir uns völlig einig.
I am in complete agreement with Mr Souchet.
Ich stimme völlig mit Herrn Souchet überein.
Most Palestinians are in complete agreement with these priorities.
Die meisten Palästinenser stimmen diesen Prioritäten vollkommen zu.
I am in complete agreement with all these points.
All diese Punkte finden meine uneingeschränkte Zustimmung.
I must say, I'm in complete agreement with you, madam.
Ich muss sagen, ich bin völlig Ihrer Meinung, Madam.
We are, Mr President, in complete agreement with everything in the resolution.
Wir sind, Herr Präsident, mit dem Wortlaut der uns vorgeschlagenen Entschließung völlig einverstanden.
That is something on which both sides are in complete agreement.
Ich sage das nicht so einfach daher.
In this respect we are in complete agreement with what Mr Pisani has said.
Es ist richtig, Herr Kommissar, daß man die Dinge beim Kampf gegen den Hunger gut und seriös anpacken muß.
I am therefore in complete agreement with the Commission' s proposal on scrapie.
Ich kann also diesem Vorschlag der Kommission im Hinblick auf Scrapie absolut zustimmen.
Consequently, I am in complete agreement with the views and comments expressed by him.
Lassen Sie uns jedoch nicht dem Irrtum ver fallen, daß Europa etwa keine Chemiefaserindustrie, Textilindustrie und Bekleidungsindustrie braucht.
The Commission has again laid down priorities with which Parliament is in complete agreement.
Konrad Schön. Herr Präsident, meine Damen und Herren!
I wish to list very briefly the points with which we are in complete agreement.
Ich bin in meinem Bericht auf alle Aspekte dieser ver schiedenen Mängel eingegangen, habe aber auch die Erfolge dieser fünf Jahre gewürdigt.
Complete negotiations and start implementation of the Science and Technology agreement.
Abschluss der Verhandlungen und Beginn der Durchführung des Abkommens über Wissenschaft und Technik.
the ratification of international treaties by Parliament. Here I am in complete agreement with Mr Radoux's comments on the agreement with Yugoslavia.
Ein zweiter Punkt, Herr Präsident, der im Bericht er wähnt wird, betrifft die Delegierung von Befugnissen an die Ständigen Vertreter.
4.5 The EESC is in complete agreement with the mission and tasks defined for the platform.
4.5 Der EWSA stimmt voll und ganz mit der Festlegung der Funktionen und Aufgaben der Plattform überein.
Let me emphasize that we are in complete agreement concerning the desira bility of settling this matter.
Beide erfuhren wir heute vormittag, daß der juristische Dienst der Kommission seine Meinung geändert hat.
We are in complete agreement on this the subsidy race should end as soon as possible.
In einem Punkt sind wir uns ganz und gar einig Dem Subventionswettlauf muss möglichst rasch ein Ende gesetzt werden.
However, I do not often find myself in complete agreement with what Mr Langen has said.
Gleichwohl stimme ich diesmal den Ausführungen des Kollegen Langen zu, mit dem ich mich sonst selten in völliger Übereinstimmung befinde.
We cannot support this as a Parliament and are in complete agreement with the rapporteur here.
Das können wir als Parlament nicht unterstützen und befinden uns hier ganz auf einer Linie mit dem Berichterstatter.
I shall finish by underlining my complete agreement with Mr Didò's report.
Der Präsident. Das Wort hat die Sozialistische Fraktion.
There was complete agreement that sustainable development should be an overarching strategy for EU development in general.
Alle konnten sich darauf verständigen, dass die nachhaltige Entwicklung eine übergrei fende Strategie für die Entwicklung der gesamten EU sein sollte.
I am in complete agreement with Mr Papaefstratiou's report and warmly support the motion for a resolution.
Die Ausdehnung des Grundsatzes der Unterstützung der benachteiligten Gebiete auf Griechenland stellt einen der wesentlichen Faktoren für den Beitritt unseres Landes dar.
The discussions that have just begun show, too, that we are fundamentally in complete agreement with this.
Die sofort angefangenen Diskussionen darüber haben ja auch gezeigt, dass wir von der Grundtendenz her vollkommen übereinstimmen.
We are also in complete agreement with the large number of amendments supplementing and improving the existing text.
Herr Präsident, dies gilt für die gesamte Gemeinschaft, nicht nur im Rahmen der Gesundheitsfürsorge.
to complete implementation of the reform of the judiciary and correction system, in accordance with the Arusha Agreement,
beim Abschluss der Reform des Justiz und Strafvollzugssystems im Einklang mit dem Abkommen von Arusha
This agreement completes the programme for the complete liberalization of capital movements proposed by the Commission in 1986.
Mit dieser Übereinkunft wird das Programm für die voll ständige Liberalisierung der Kapitalbewegungen, das 1986 von der Kommission vorgeschlagen wurde, abgeschlossen. schlossen.
Mr Kaloyannis. (GR) Mr President, the report of my compatriot, Mrs Nikolaou, finds my group in complete agreement.
Bettiza. (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen!
I would like to state that I am in complete agreement with what the chairman said just now.
Ich möchte den soeben gehörten Ausführungen des Präsidenten voll und ganz beipflichten.
I believe that, as far as this aspect is concerned, we are in complete agreement with the Commission.
In diesem Punkt gehen wir meiner Meinung nach mit der Kommission vollkommen konform.
The aim of this report is to encourage moves in this direction, and with this we are in complete agreement.
Es ist das Ziel dieses Berichtes, auch in diese Richtung An stöße zu geben. Dem stimmen wir voll zu.
However, he sent me a note inform ing me that he is in complete agreement with the Cottrell report.
In der gemeinschaftlichen Verkehrspolitik sollte die Eisenbahn nämlich eine zentrale Rolle spielen.
We are in complete agreement with the Legal Affairs Committee as to the interpretation of the Rules of Procedure.
Herr Präsident, mir und vielen Kollegen in diesem Haus, die deswegen zunehmend besorgt sind, liegen die europäische Sache und der Erfolg dieses Parlaments am Herzen.
Though I have heard you make positive points I have not heard you say you are in complete agreement.
Ich habe zwar positive Ansätze, aber nicht Ihre volle positive Zustimmung gehört.
Despite our belonging to different political groups, we are in complete agreement about the need for national social agendas.
Obwohl wir unterschiedlichen Fraktionen angehören, sind wir uns völlig einig darüber, dass eine nationale sozialpolitische Agenda benötigt wird.
Complete Georgia's formal accession to the Energy Community Treaty as a contracting Party in line with the Association Agreement
Erstellung eines Fahrplans für die Ratifizierung und Umsetzung multilateraler Umweltübereinkommen, darunter des UNECE Übereinkommens zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen sowie des UNECE Übereinkommens über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen.
To complete this agreement we need the other hand, and that of course means Syria.
1 309 83) von Frau Schleicher und anderen
First, more than 100 countries assembled in Marrakech, Morocco, to complete a unique UN agreement to limit global climate change.
Zunächst sind mehr als 100 Staaten in Marrakech, Marokko zusammengekommen, um ein einzigartiges UN Abkommen zur Beschränkung des Klimawandels zu verabschieden.
Even though you may have completely different views, on one matter you are in complete agreement the importance of compromise.
Auch wenn Sie vielleicht völlig andere Ansichten haben, so sind Sie sich doch in einem völlig einig der Bedeutung von Kompromissen.
Our work is now complete, and last Thursday the Council reached a political agreement in respect of this framework decision.
Die Arbeiten sind jetzt abgeschlossen, und am Donnerstag letzter Woche hat der Rat eine politische Einigung über diesen Rahmenbeschluss erzielt.
Just a brief thank you because Mr Yiannitsis has already replied in such a thorough manner and we are in complete agreement.
Gestatten Sie mir nur ein Wort des Dankes, weil Minister Yiannitsis bereits erschöpfend geantwortet hat und wir uns vollkommen einig sind.
In Complete Plays .
In Complete Plays .
The agreement between CWP and TI was evidence of the complete failure of the restructuring measures.
Die Vereinbarung zwischen CWP und TI belege das völlige Scheitern der Umstrukturierungsmaßnahmen.
Complete Control (Complete
(Komplettes Ansprechen und lediglich geringe Übelkeit)
To complete the approval procedure, the General Affairs Council will adopt the decision to approve the agreement in next Monday s session.
Um das Annahmeverfahren zu vervollständigen, wird der Rat Allgemeine Angelegenheiten auf seiner Tagung am kommenden Montag den Beschluss zur Annahme der Vereinbarung fassen.

 

Related searches : Complete Agreement - Complete An Agreement - In Agreement - Complete In Full - In Complete Privacy - In Complete Comfort - In Complete Security - Complete In Itself - Complete In Time - In Complete Form - In Complete Control - In Complete Silence - In Complete Confidentiality - In Complete Darkness