Translation of "in normal case" to German language:
Dictionary English-German
Case - translation : In normal case - translation : Normal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this case, normal procedure would be followed without modification. | Letzte res, in der Einheitlichen Akte festgeschriebenes Ziel wird derzeit mit einer Strukturpolitik verfolgt, die jeder Region gerechte Chancen einräumt. |
In that case , the normal treaty provisions will apply to Ireland . | In diesem Fall gelten für Irland die üblichen Vertragsbestimmungen . |
In that case carry on with the next dose as normal. | In diesem Fall sollte es wie gewohnt die nächste Dosis einnehmen. |
In that case, just carry on with the next dose as normal. | In diesem Fall machen Sie dann mit der nächsten normalen Einnahme weiter. |
In fact, what's now emerging is the much more normal case of history. | Vielmehr ist das, was nun hervortritt, der viel normalere Fall der Geschichte. |
This is particularly the case when the budget is adopted in the normal way. | Das gilt vor allem dann, wenn der Haushalt unter normalen Bedingungen verabschiedet wird. |
Although most normal female vertebrates have two ovaries, this is not the case in all species. | Die meisten Plattwürmer besitzen zwei Arten von Ovarien Keimstöcke (auch Germarien, Ez. |
The Lilliefors test represents a special case of this for the normal distribution. | Die Teststatistik ist unabhängig von der hypothetischen Verteilung F0. |
In this case, the aid confers on beneficiaries an advantage that alleviates the normal burden on their budget. | Im vorliegenden Fall bedeuten die Beihilfen für ihre Empfänger einen Vorteil, durch den die normalen Belastungen ihres Budgets verringert werden. |
In the case of animal feedingstuffs, the expon refunds in operation on 24 October were in line with normal market conditions. | Hesch. (F) Wir haben große Schwierigkeiten ge habt, diesen Punkt in das Kapitel Sonstiges einzutragen. Die Tatsache, daß er hier eingeordnet wurde, wird von einigen bereits als Sieg gewertet. |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | Wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal. |
This exceptional case calls for exceptional leadership and exceptional action, going outside the normal channels. | In diesem Ausnahmefall müssen außergewöhnliche Führungsqualitäten gezeigt und Wege jenseits des formalen Pfades beschritten werden. |
This is a case of a completely broken personality , that views the violence and exploitation in this field as normal. | Es handle sich um eine völlig gebrochene Persönlichkeit , die Gewalt und Ausbeutung in diesem Metier als normal ansehe. |
These differences imply that the return to normal market conditions will be slower in the case of the euro crisis. | Diese Unterschiede haben zur Folge, dass eine Rückkehr zu normalen Marktbedingungen im Falle der Eurokrise langsamer verlaufen wird. |
Why should this Parliament have less claim to politeness and decency than is the case in a normal social context ? | Vielleicht war es in erster Linie die mangelnde Klugheit unserer Vorgänger, die uns in diese Situation gebracht hat. |
I am grateful to our committee, in this case, for having given precedence to the normal progress of Community work. | Wenn es dagegen um die hier behandelte spezielle Frage geht, dann versucht sie, immer restriktiver vorzugehen. |
Commission's proposals in the case of goods purchased under normal tax conditions in Commu nity countries and gradually to increase this ceiling. | De Pasquale ment und Rat hergestellt wird, während es natürlich richtig ist, daß die Kommission an allen ihren Phasen aktiv teilnimmt, wobei man berücksichtigen muß, daß sie schließlich die Möglichkeit hat, ihren Vorschlag noch vor der Annahme jederzeit zurückzuziehen. |
There is no doubt that in normal circumstances the case for a substantial price increase would be over whelming but the fact is that the circumstances are not normal, and these circumstances are not normal because we face the problem of surpluses. | Ich hoffe, Herr Präsident, und damit möchte ich schließen, daß wir neben der negativen Publizität un ser Augenmerk auch auf ein paar Dinge richten können, die für die Zukunft von großer Bedeutung sind und zweifellos wichtiger als mancherlei, womit wir uns hier im Europäischen Parlament mitunter befassen. |
In the case of urgent and normal payment orders , the payer may change the priority via the ICM with immediate effect . | In the case of urgent and normal payment orders , the payer may change the priority via the ICM with immediate effect . |
We're assuming that TCP IP is there... in the normal use case you're using the internet backbone to do your communication. | We're assuming that TCP IP is there... in the normal use case you're using the internet backbone to do your communication. |
I find it difficult to refuse his request, but in the normal course of things he will soon be speaking in any case. | Es wäre nicht ungefährlich, Fort schritte zu erzwingen, die möglicherweise politisch nicht tragfähig sind. |
IN NORMAL VOlCE | (MIT NORMALER STIMME) |
In these cases sufferers will be awarded 80 per cent of what a court might have awarded in a normal compensation case about 120,000. | In diesen Fällen erhalten die Kläger 80 Prozent dessen, was ein Gericht in einem normalen Schadensersatzprozess ihnen hätte zusprechen können etwa 120.000 . |
4 . In the case of urgent and normal payment orders , the payer may change the priority via the ICM with immediate effect . | ( 4 ) Bei dringenden und normalen Zahlungsaufträgen kann der Zahler die Priorität über das ICM mit sofortiger Wirkung ändern . |
In case of persistent lack of antibody production, dosage of 0.5 g kg month is recommended until antibody level returns to normal. | Die Behandlung mit normalem Immunglobulin vom Menschen kann als Teil der Konditionierung und nach der Transplantation erfolgen. |
Dosage in case of reduced liver function If your liver function is lower than normal, your doctor can prescribe a lower dosage. | Dosierung bei eingeschränkter Leberfunktion Wenn Ihre Leberfunktion schlechter als normal ist, kann Ihr Arzt Ihnen eine geringere Dosis verschreiben. |
Indeed, in such a case, existing arrangements contracts between BE and BNFL allow the normal spent fuel management price to be increased. | In einem solchen Fall lassen die bestehenden Verträge eine Erhöhung des normalen Preises für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente zu. |
In particular, a normal subgroup of a direct factor is normal. | Natürlich ist der Normalteiler formula_1 von formula_2 stets normal in formula_38. |
In July, the normal high is and the normal low is . | gedreht, nämlich die Szenen in der Schule und auf der letzten Party. |
normal above normal baseline | Normal Über Normalwert Ausgangswert |
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal. | Respektiert uns bitte, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal. |
In the case of the haemorrhagic events listed, the factor VIII activity should not fall below the given level (in of normal) in the corresponding period | Bei den aufgeführten Blutungsereignissen sollte die Faktor VIII Aktivität im entsprechenden Zeitraum nicht unter die angegebenen Werte (in der Norm) fallen. |
It's normal in Germany. | Das ist in Deutschland normal. |
Because of these extra costs, which do not arise in the case of normal equity capital, the appropriate remuneration must be reduced accordingly. | Wegen dieser Zusatzkosten, die bei normalem Eigenkapital nicht entstehen, muss zur Ermittlung des angemessenen Entgelts ein entsprechender Abschlag vorgenommen werden. |
Because of these extra costs, which do not arise in the case of normal equity capital, the appropriate remuneration must be reduced accordingly. | Wegen dieser Zusatzkosten, die bei in liquider Form zugeführtem Eigenkapital nicht entstehen, muss zur Ermittlung des angemessenen Entgelts ein entsprechender Abschlag vorgenommen werden. |
What is considered normal in one country is still not normal in another country. | Was in einem Land als normal empfunden wird, ist es in einem anderen Land noch lange nicht. |
While it is not disputed that under normal competitive conditions prices are the result of supply and demand, it is recalled that in this case normal market conditions were distorted by uncompetitive behaviour, i.e. dumping practices. | Es ist unstreitig, dass sich der Preis unter normalen Wettbewerbsbedingungen nach Angebot und Nachfrage richtet, aber es sei daran erinnert, dass in diesem Fall die normalen Wettbewerbsbedingungen durch unlautere Praktiken, d. h. durch Dumping, verzerrt wurden. |
In the case of light traveling from air into water, light would be refracted towards the normal line, because the light is slowed down in water light traveling from water to air would refract away from the normal line. | Bei der Verschiebung, die so klein ist im Vergleich zur Entfernung zu den Punkten P und Q, dass sich dabei die Winkel nicht ändern, vergrößert sich der geometrische Weg im Medium 1 um L1, während im Medium L2 hinzukommt. |
Human normal immunoglobulin contains the IgG antibodies present in the normal population. | Normales Immunglobulin vom Menschen enthält das IgG Antikörperspektrum, das in der Normalbevölkerung vorhanden ist. |
Human normal immunoglobulin contains the IgG antibodies present in the normal population. | Normales Immunglobulin vom Menschen enthält die in der Normalbevölkerung auftretenden IgG Antikörper. |
Normal Text on Normal Background | Normaler Text auf normalem Hintergrundcolor kcm set preview |
Income consumption curve for different goods In the case illustrated with the help of Figure 1 both X1 and X2 are normal goods in which case, the demand for the good increases as money income rises. | Die Einkommens Konsum Kurve steigt, wenn beide Güter normal sind, das heißt wenn eine Einkommenserhöhung zu einer erhöhten Nachfrage nach den jeweiligen Gütern führt (siehe Abb. |
This search is just like Normal Matching, except that the search must match the exact case of the text. | Diese Suchmethode ähnelt der Standard Methode, allerdings wird die Groß und Kleinschreibung beachtet. Folglich müssten Sie, wenn Sie nach Depeche Mode suchen wollen, als Suchbegriff Mode eingeben. |
The school was located in Normal Town in the buildings of the old Normal School. | Athens besaß eine Menge alter historischer Häuser und die Regierung wollte diese Häuser zerstören. |
In case of persistent lack of antibody production, dosage of 0.5 g kg BW month is recommended until the antibody level returns to normal. | In Falle eines anhaltenden Mangels der Antikörperproduktion empfiehlt sich eine Dosis von 0,5 g kg KG pro Monat, bis der Antikörperspiegel Normalwerte erreicht hat. |
Related searches : Normal Case - In Case - In Normal Circumstances - In Normal State - In Normal Practice - In Normal Range - In Normal Use - In Normal Operation - In Normal Conditions - In Normal Times - In Normal Mode - Case In Point - The Case In