Translation of "in our production" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
How can we increase our production potential? | Wie können wir unser Produktionspotenzial steigern? |
So then we went forward and built our production line in China. | Dann haben wir als nächsten Schritt unsere Produktionsanlage in China gebaut. |
This will all have a detrimental effect on production in our society. | All dies wirkt sich negativ auf das Produktionsleben in unseren Gesellschaften aus. |
But at the time when it was fixed, it represented almost our entire production and our consumption too, whereas nowadays it represents about 80 of our production and a little less, in percentage terms, of our consumption. | Der Verbraucher muß derartige Beihilfen ausfindig machen und sie sorgfältig verzeichnen. |
Our energy strategy covers both production and consumption. | In diesen Zusammenhang müssen die Maßnahmen der Kommission zur Gewährleistung der Versorgung im Hinblick auf die Verwirklichung des Binnenmarktes für Energie eingeordnet werden. |
Energy production is an extension of our vitality. | Deshalb wollte ich auf diese Nuance verweisen. |
This means a fall in industrial production and an increase in unemployment in our country. | Ohne Zweifel bedeutet der Text des Ausschusses für Soziale Angelegenheiten einen Fortschritt im Vergleich zum Vorschlag der Kommission. |
... he immediate need is a swift and driving increase in our armament production. | Interpretationen Die Kraft dieser Rede resultierte wohl aus ihrer Einfachheit und handlichen Formulierung. |
Our premise is that the developing countries must have an opportunity to export to our market and also that food production in these countries to our market and also that food production in these countries must be increased. | Wir gehen davon aus, daß die Entwicklungsländer die Möglichkeit ha ben müssen, auf unseren Markt zu exportieren, und zugleich gehen wir davon aus, daß es notwendig ist, die Nahrungsmittelproduktion in diesen Ländern selbst zu fördern. |
There can be no production in our society without restrictions in order to ensure equality. | Es kann in unserer Gesellschaft keine Produktion geben, die nicht mit Zwängen verbunden ist, wenn man die Gleichberechtigung gewährleisten will. |
By 2050, we'll have to double our food production. | Bis 2050 werden wir unsere Nahrungsmittelproduktion verdoppelt haben müssen. |
It increases our production of 1,000 apples per year. | Gold wird hier benutzt um Wohlstand zu repräsentieren. |
There are new markets waiting for our potential production. | Wie Sie in Ihrem Entschließungsantrag zu Recht betonen, muß jedoch auch sein Gesamtumfang neu überprüft werden. |
First, our accession to the EEC prevents us from developing our own milk production. | Sir Fred Warner (ED). (EN) Ich möchte heute Abend nur über eine Sache sprechen, und zwar über die Mitverantwortungsabgabe für Milch. |
Should we not organize our production and our markets on the basis of this? | Wir bekräftigen darin, daß wir be stimmte Ausgaben als nichtobligatorisch ansehen. |
And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production. | Und Fleisch ist eigentlich etwas, das uns eine Menge unserer landwirtschaftlichen Produktion kostet. |
We also have to realize that this text jeopardizes production in our overseas departments. | Das gleiche gilt für eine ernste gemeinschaftliche Energie politik. |
Perhaps our production would increase if our Skoda workers were allowed higher pay... since our food allowance is very low... frequently resulting in exhaustion. | Seine Exzellenz, der Herr Reichsprotektor wird gleich hier sein! |
We haven't taken our holidays because of the intense production. | Wir haben unseren Urlaub nicht genommen, weil so intensiv produziert wurde. |
We are going to need to increase our coal production. | Wenn nicht alle Zeichen täuschen, besteht |
for young people, modernising our production instruments, ansd so on. | Darüber diskutieren wir hier gerade. |
Must we really continue to support our own sugar production? | Müssen wir nun wirklich unsere eigene Zuckerproduktion nach wie vor stützen? |
I say that in circumstances where we have to export 70 of our total production. | Ich sage dies, obwohl wir 70 unserer Gesamtproduktion ausführen müssen. |
Even for the medium term, we have every interest in not reducing our coal production. | Zechenstillegungen drohen, und einige sind sogar schon beschlossen. |
As our resolution proposes, agricultural prices must be fixed at a level commensurate with the increase in production costs and inflation in our countries. | Die Agrarpreise müssen, wie in unserem Entschließungsantrag vorgeschlagen, ein Niveau erreichen, das der Produktionskostenentwicklung und der Inflationsrate in unseren Ländern entspricht. |
Fourthly, as regards the market organization in the dairy sector, our proposals are for direct restriction of production in the form of production quotas applied to individual enterprises. | In dieser schwierigen und komplizierten Aufgabe hat uns der Berichterstatter, unser Kollege Delatte, die Arbeit er heblich . erleichtert, indem er uns einen präzisen Arbeitsrahmen vorgeschlagen hat, von dem aus es mög lich war, ohne Umschweife die wesentlichen Pro bleme anzugehen. |
80 of our beef industry is directly dependent on milk production. | 4. Erklärung der Kommission zu den Agrarproblemen |
Reducing our ecological footprint, the over production and the over consumption. | Unser ökologischer Fußabdruck Abfallreduzierung, die Sobreproduccion und den Mehrverbrauch. |
1.5 Healthy food production is a mainstay of our very existence. | 1.5 Die Produktion von gesunden Lebensmitteln ist ein wertvoller Beitrag für unsere Lebens grundlagen. |
Our credibility is based on a balance between production and demand. | Trotzdem bedauere ich, daß zu viele Themen anstehen in der kurzen Zeit, über die wir verfügen. |
They should constitute an effective means of revitalizing our production, rais | Meine Fraktion nimmt den Bericht von Herrn Maffre Baugé im Namen des Landwirtschaftsausschusses vorbehaltlich einiger Bemerkungen an, die |
Import duties and production subsidies are incompatible with our liberal values. | Importzölle und Erzeugerbeihilfen sind nicht mit unseren liberalen Wertvorstellungen vereinbar. |
Our smaller farms participate fully in and are essential to production diversity, supply and rural development. | Unsere kleineren Agrarbetriebe tragen in vollem Maße und wesentlich zur Vielfalt der Produktionen, zur Versorgung und zur Raumordnung bei. |
We resolved it during a period of ten years by changing from our main production of grain, to animal production. | Die Sozialistische Fraktion und die Gewerkschaften meinen Arbeitszeitverkürzung Neuverteilung der Arbeit. |
We are paying with our health for prolific, rather than qualitative, production, damaging the soil and poisoning our drinking water in the process. | Mit unserer Gesund heit zahlen wir für den Überfluß, der an Stelle von Qualität produziert wird, der unsere Böden zerstört, unser Trinkwasser vergiftet. |
The current unsustainable patterns of production and consumption must be changed in the interest of our future welfare and that of our descendants. | Die heutigen nicht zukunftsfähigen Produktions und Konsumstrukturen müssen im Interesse unseres künftigen Wohls und des Wohls unserer Nachfahren geändert werden. |
Therefore, future agricultural and environmental policy must reflect our experiences in this crucial area of food production. | Die künftige Agrar und Umweltpolitik muss daher unsere Erfahrungen auf diesem entscheidenden Gebiet der Lebensmittelproduktion widerspiegeln. |
Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production. | Unsere Produktionsvorstellung wäre also die lokale Herstellung, vergleichbar der Local Food Bewegung. |
Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production. | Unsere Vision ist also die lokale Produktion, vergleichbar der Local Food Bewegung. |
Our production lines, as you know, are dictated by Irish weather conditions. | Unsere Produktionsmethoden werden, wie Sie wissen, von den Wetterbedingungen in Irland diktiert. |
The solutions are not to be found in renewed mutilation of our industries, further destruction, further cuts in production. | Zum Schluß zu der Frage der Importe Hier möchte ich Herrn Delatte widersprechen, da wir die Anwendung des Artikels 74 nicht wünschen. |
We have also retained in in our proposals the concept of production thresholds, to which we attach great importance. | In unseren Vorschlägen haben wir auch am Konzept der Produktionsschwellen festgehalten, das uns sehr am Herzen liegt. |
munity level we are in danger of finding ourselves in a situation of dependence as regards our production strategies. | Zuletzt möchte ich das Parlament darauf hinweisen, daß wir, solange es keine Industriestrategie auf Ge meinschaftsebene gibt, Gefahr laufen, uns mit unseren Produktionsstrategien in ein Abhängigkeitsverhältnis zu manövrieren. |
In conclusion, I believe that efficient, cheap and sustainable energy production is a key element in achieving our goal. | Meiner Ansicht nach stellt die effiziente, kostengünstige und umweltverträgliche Energieerzeugung den Schlüssel zur Erreichung unserer Ziele dar. |
Free enterprise is our economic system or our means of production. Privately owned and operated for personal benefit. | Freie Marktwirtschaft ist unser Wirtschaftssystem Produktionsmittel, die in privaten Besitz sind und für persönlichen Profit operieren. |
Related searches : Our Production - From Our Production - In Production - In Our - Experience In Production - Implemented In Production - Change In Production - Test In Production - Fall In Production - Solution In Production - Not In Production - In Serial Production - Shortage In Production - Implementation In Production