Translation of "in our responsibility" to German language:
Dictionary English-German
In our responsibility - translation : Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's our responsibility. | Das ist unsere Verantwortung. |
This is our responsibility. | Hier sind wir gefordert. |
Our responsibility is grave. | Unsere Verantwortung ist groß. |
That responsibility begins not in our classrooms, but in our homes and communities. | Diese Verantwortung beginnt nicht in unseren Klassenzimmern, sondern in unseren Elternhäusern und Gemeinden. |
It is not our job or our responsibility.. . | Das ist we der seine Rolle, noch ist es dafür zuständig . . . |
Our schools share this responsibility. | Unsere Schulen teilen diese Verantwortung mit uns. |
Our responsibility, then, is enormous. | Allerdings wurden hierzu zwei Änderungsanträge eingebracht. |
That is our own responsibility. | Das ist allein unsere Verantwortung. |
And that is our responsibility. | Dafür sind wir verantwortlich. |
That is not our responsibility. | Das ist nicht unsere Verantwortung. |
It's our responsibility, Mr Kee. | Das ist unsere Verantwortung, Mr. Kee. |
There is no lack of responsibility in our attitude. | Wir werden in dieser Versammlung Bundesgenossen für die europäische Sache suchen. |
Working in this direction is not our only responsibility. | Wir stehen nicht nur in der Verantwortung, in diese Richtung zu wirken. |
It is the country's responsibility to protect our children, in particular our girls. | Es ist die Verantwortung des Landes unsere Kinder zu schützen, besonders unsere Mädchen. |
This is the responsibility of the Commission, the Council, and also our responsibility here in Parliament. | Dies ist eine Verantwortung der Kommission, des Rates und auch unsere Verantwortung hier im Parlament. |
This is our shared responsibility and our common interest. | Dies ist unsere gemeinsame Verantwortung und unser gemeinsames Interesse. |
It will be fundamentally our problem and our responsibility. | Letztlich wird es unser Problem und unsere Verantwortung sein. |
It is our responsibility, and it is also in our interests to do so. | Das entspricht unserer Verantwortung, und es entspricht auch unserem Interesse. |
That is indeed our prime responsibility. | Die Zeit für Flickwerk st vorbei. |
That is indeed our prime responsibility. | Man wird mir entgegenhalten, daß der Freitag ein Tag wie jeder andere ist. |
The first responsibility concerns our comments. | Die erste bezieht sich auf die Kommentare. |
Of course we share our responsibility. | Natürlich übernehmen auch wir einen Teil der gemeinsamen Verantwortung. |
That is our duty and responsibility. | Das ist unsere Aufgabe und dafür sind wir verantwortlich. |
All of this is our responsibility. | All dies liegt in unserer Verantwortung. |
That is our responsibility, Mr. Holmes. | Das liegt in unserer Verantwortung, Mr. Holmes. |
We've lost our connection to our responsibility for what our governments do. | Wir haben den Bezug dazu verloren, dass wir Verantwortung für das Handeln unserer Regierungen tragen. |
We've lost our connection to our responsibility for what our governments do. | Wir haben den Bezug dazu verloren, dass wir Verantwortung tragen für das, was unsere Regierungen tun. |
It is our responsibility, the responsibility of Germany, the responsibility of others who created the situation that we now have in the Middle East. | Wir stehen in der Verantwortung, die Deutschen stehen in der Verantwortung ebenso wie andere, weil sie mitschuldig sind an dieser Situation, die heute im Nahen Osten herrscht. |
Our responsibility in the Commission today is to avoid uncoordinated action. | Die Kommission muss dafür sorgen, dass hier nicht unkoordiniert vorgegangen wird. |
This is our shared responsibility and interest. | Dies ist unsere gemeinsame Verantwortung und unser gemeinsames Interesse. |
A more secure world our shared responsibility | für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel |
When we start, our responsibility is zero. | Als wir anfangen, ist unsere Verantwortung null. |
It is our responsibility to cherish it. | Es ist unsere Pflicht, sie gut zu behandeln. |
Protecting public health is effectively our responsibility. | Tatsächlich sind wir gefordert, die Volksgesundheit zu schützen. |
It is our responsibility to prevent it. | Es ist unsere Aufgabe, diese Gefahr zu bannen. |
It is our responsibility to use them. | Wir haben die Pflicht, sie zu nutzen. |
What has become of our social responsibility? | Wo bleiben wir mit unserer sozialen Verantwortung? |
We understand our role and responsibility here. | Wir sind uns unserer Rolle und unserer Verantwortung in dieser Frage bewusst. |
What is our responsibility as a result? | Worin besteht somit unsere Verantwortung? |
We as politicians must take our responsibility. | Wir als Politiker müssen unsere Verantwortung wahrnehmen. |
It is not the candidate countries' responsibility, but our responsibility the responsibility of all of us to make a change in agricultural and structural policy. | Es ist unsere Verantwortung nicht die der Kandidatenländer unser aller Verantwortung, Veränderungen in der Agrar und Strukturpolitik herbeizuführen. |
That is our political attitude, but that is not our responsibility. | Kom mission und Rat hüllen sich über diesen Punkt in Schweigen. |
We must grasp our responsibility and our destiny with both hands. | Wir müssen unserer Verantwortung gerecht werden und unser Schicksal in die eigenen Hände nehmen. |
We are in the process of assuming our own share of responsibility. | Wir sind gerade dabei, unserer Verantwortung gerecht zu werden. |
It'll be his responsibility to coordinate all of our circuits in Holland. | V erstehe. Er wird die Arbeit unserer Kontakte in Holland koordinieren. |
Related searches : Our Responsibility - Beyond Our Responsibility - Acknowledge Our Responsibility - Engage Our Responsibility - In Our - In Its Responsibility - Increase In Responsibility - Person In Responsibility - Changes In Responsibility - In His Responsibility - Change In Responsibility - In Their Responsibility - In Sole Responsibility