Translation of "in their territory" to German language:
Dictionary English-German
In their territory - translation : Territory - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
20 within their territory. | 20 im Hoheitsgebiet ihres Staates. |
(a) Have their habitual residence in its territory | a) wenn sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet haben |
10 in proportion to the size of their territory | 10 im Verhältnis zur Größe ihres Hoheitsgebiets |
(b) a list of the data providers in their territory | (b) eine Liste der Datenanbieter auf ihrem Hoheitsgebiet |
(a) Persons concerned having their habitual residence in its territory and | a) betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet haben, und |
find out whether the product has been marketed in their territory, | festzustellen, ob das fragliche Produkt in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebracht wurde |
in the territory of their own State, the immunities accorded to members of their Parliament | steht seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zu, |
in the territory of their own state, the immunities accorded to members of their parliament | Während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments |
in the territory of their own State, the immunities accorded to members of their parliament | seitens der Regierungen der anderen Mitgliedstaaten dieselben Erleichterungen wie ausländische Regierungsvertreter mit vorübergehendem offiziellem Auftrag. |
in the territory of their own State, the immunities accorded to members of their parliament | Während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments |
in the territory of their own State, the immunities accorded to members of their parliament | KAPITEL IV |
in the territory of their own State, the immunities accorded to members of their parliament | steht seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zu |
In a nearby territory. But following their defeat, they will be victorious. | in dem nahegelegenen Land, doch sie werden nach ihrer Niederlage siegen |
Member States shall approve distillers established in their territory who so request. | Die Mitgliedstaaten erteilen den Brennern, deren Destillationsanlagen sich in ihrem Gebiet befinden, auf Antrag eine Zulassung. |
Through their leadership and vision, Chola kings expanded their territory and influence. | Durch diese Niederlage mussten sich die Chola für mehrere Jahrzehnte auf ihr Stammland beschränken. |
These are institutions incorporated and located in the territory , including subsidiaries of parent companies located outside that territory , and branches of institutions that have their head office outside that territory . | Dies sind Institute , die in dem jeweiligen Staatsgebiet als Gesellschaft eingetragen und ansässig sind , einschließlich gebietsansässiger Tochtergesellschaften von außerhalb dieses Staatsgebiets ansässigen Muttergesellschaften Zweigstellen von Instituten , die ihre Hauptverwaltung außerhalb dieses Staatsgebiets haben . |
....are met by at least one operator in each part of their territory. | (...) von mindestens einem Betreiber für den betreffenden Teil ihres Hoheitsge bietes stattgegeben wird. |
(a) an obligation on the provider to have an establishment in their territory | (a) der Pflicht, in ihrem Hoheitsgebiet eine Niederlassung zu unterhalten |
(a) Requiring registration of brokers operating within their territory | a) die obligatorische Registrierung der in ihrem Hoheitsgebiet tätigen Zwischenhändler |
the end of life vehicles on their territory and | der in ihrem Hoheitsgebiet vorhandenen Altfahrzeuge und |
The Contracting Parties shall require that operators of aircraft of their registry, operators who have their principal place of business or permanent residence in their territory, and the operators of airports in their territory, act, at least, in conformity with such aviation security provisions. | Die Vertragsparteien verlangen, dass die Halter von in ihren Ländern eingetragenen Luftfahrzeugen sowie Halter von Luftfahrzeugen, die ihren Hauptgeschäftssitz oder ihren ständigen Aufenthalt in ihrem Gebiet haben, und die Betreiber von Flughäfen in ihrem Gebiet mindestens entsprechend diesen Luftsicherheitsstandards handeln. |
Members shall enjoy, in the territory of their own State, the immunities accorded to members of their parliament. | Die zweite Überlegung, die ich anstellen möchte, Frau Präsidentin, bezieht sich auf die Formulierung des Beschlusses. |
The Armenians multiplied in numbers and spread their language throughout the territory of Urartu. | Bernbeck deutet Urartu als segmentären Staat, bis in die Zeit von Rusa II. |
the establishment in their territory of natural and juridical persons of a Party and | die Niederlassung natürlicher und juristischer Personen einer Vertragspartei im Gebiet der Vertragsparteien und |
The Agency may organise training activities in cooperation with Member States on their territory. | Die Agentur kann in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in deren Hoheitsgebiet Ausbildungsmaßnahmen durchführen. |
the temporary stay in their territory of categories of natural persons referred to in Article 153. | den vorübergehenden Aufenthalt natürlicher Personen, die unter die Kategorien nach Artikel 153 fallen, in ihrem Gebiet. |
In order to allow initial entry into their territory, Member States should be able to issue in a timely manner a residence permit or, if they issue residence permits exclusively on their territory, a visa. | Um die erstmalige Einreise in ihr Hoheitsgebiet zu ermöglichen, können die Mitgliedstaaten rechtzeitig einen Aufenthaltstitel oder, wenn Aufenthaltstitel ausschließlich in ihrem Hoheitsgebiet erteilt werden, ein Visum erteilen. |
(a) registration of brokers and dealers operating within their territory | (a) Registrierung der in ihrem Hoheitsgebiet tätigen Makler und Waffenhändler |
Nothing in this article affects the exercise by Contracting Parties of their sovereignty over ports in their territory in accordance with international law. | Läuft ein Fischereifahrzeug eines Mitglieds der Kommission freiwillig einen Hafen oder einen vor der Küste gelegenen Umschlagplatz eines anderen Mitglieds an, so kann der Hafenstaat unter anderem Dokumente, Fanggeräte und Fänge an Bord des Fischereifahrzeugs kontrollieren. |
establishment in their territory of juridical and natural persons defined in Article 203(8) of this Agreement | Im Falle des vorübergehenden Aufenthalts natürlicher Personen gelten diese Auflagen nicht für Sektoren, für die in den Anhängen XXVII C und XXVII D und in den Anhängen XXVII G und XXVII H ein Vorbehalt aufgeführt ist. |
They may pursue the occupation of their choice within that territory. | Jeder hat das Recht, anfriedlichen Versammlungen und Kundgebungen teilzunehmen. |
illegally entered the territory of a Member State coming directly from Cape Verde and that their prior presence in the territory of Cape Verde has been established. | die betreffende Person ist im Besitz eines von Kap Verde ausgestellten Visums und eines rechtsgültigen Nachweises ihrer Einreise in das kapverdische Hoheitsgebiet oder sie ist im Besitz einer von Kap Verde ausgestellten noch gültigen oder länger gültigen Aufenthaltsgenehmigung oder |
(4) Member States should set up a list of closed aquaculture facilities located in their territory. | (4) Die Mitgliedstaaten sollten ein Verzeichnis der in ihrem Hoheitsgebiet befindlichen geschlossenen Aquakulturanlagen erstellen. |
Twenty two Member States indicated that tissue establishments in their territory had notified third party agreements. | 22 Mitgliedstaaten gaben an, dass Gewebeeinrichtungen in ihrem Hoheitsgebiet solche Vereinbarungen mit Dritten gemeldet hatten. |
Parties shall endeavour to create in their territory an environment which encourages individuals and social groups | Die Vertragsparteien bemühen sich, in ihrem Hoheitsgebiet ein Umfeld zu schaffen, in dem Einzelpersonen und gesellschaftliche Gruppen darin bestärkt werden, |
The Contracting Parties shall adopt a balanced approach in dealing with noise problems at airports in their territory. | Die Vertragsparteien beschließen einen ausgewogenen Ansatz bei der Lösung von Lärmproblemen auf Flughäfen ihres Gebiets. |
Member States shall not require reinsurance undertakings situated in their territory to invest in particular categories of assets. | Die Mitgliedstaaten dürfen keine Vorschriften vorsehen, die den Rückversicherungsunternehmen mit Standort in ihrem Hoheitsgebiet die Wahl bestimmter Anlageformen vorschreiben. |
No countries can argue their way out of responsibility when refugees seek asylum on their territory. | Kein Land kann sich dieser Verantwortung entledigen, wenn ein Flüchtling dort Schutz sucht. |
Member States may accept, in accordance with their national legislation, an application submitted when the third country national concerned is already in their territory. | Die Mitgliedstaaten können nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften einen Antrag annehmen, der gestellt wird, wenn sich der betreffende Drittstaatsangehörige bereits in ihrem Hoheitsgebiet befindet. |
1.6.5 require both European and non European companies with a presence in their territory to add a green strand to their CSR. | 1.6.5 die auf ihrem Gebiet ansässigen europäischen und außereuropäischen Unternehmen zu ver pflichten, im Rahmen ihrer SVU weitergehende umweltrelevante Überlegungen zu berück sichtigen. |
They will bring together all relevant information needed and their scope will cover both immigrants already in their territory and potential immigrants. | Alle benötigten relevanten Informationen werden zusammengetragen, wobei sowohl bereits in dem betreffenden Hoheitsgebiet aufhältige Einwanderer als auch potenzielle Einwanderer berücksichtigt werden. |
In a nearby territory. | im nächstliegenden Land. |
In a nearby territory. | Im nächstliegenden Land. |
In a nearby territory. | am unteren Teil des Landes. |
(a) in whose territory | a) in dessen Hoheitsgebiet |
Related searches : On Their Territory - In Any Territory - In Its Territory - In Negative Territory - In Positive Territory - In The Territory - In French Territory - In This Territory - In Their - In Their Files - In Their Position - In Their Conversation