Translation of "inappropriate gifts" to German language:


  Dictionary English-German

Inappropriate - translation : Inappropriate gifts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gifts
Geschenke
On the other hand, we have little or no time for channelling money to military causes, to inappropriate economic growth and to gifts for profit based businesses.
Hingegen halten wir wenig oder nichts davon, Mittel für Militärzwecke, für zielloses Wirtschaftswachstum und für Geschenke zu Gunsten gewinnorientierter Unternehmen zu verschwenden.
Score Gifts
Punkte Geschenke
Elisabeth's gifts.
Und Elisabeths Geschenke.
ENTERTAINMENT AND GIFTS
EINLADUNGEN UND GESCHENKE
These are gifts.
Das sind Geschenke.
Those are gifts.
Das sind Geschenke.
I accept gifts.
Ich nehme Geschenke entgegen.
I accept gifts.
Ich nehme Geschenke an.
You're inappropriate.
Du bist unangebracht.
I have some gifts.
Ich habe Geschenke.
You don't accept gifts.
Ihr nehmt keine Geschenke an.
You don't accept gifts.
Sie nehmen keine Geschenke an.
Marie accepted the gifts.
Maria nahm die Geschenke an.
Honours, gifts or remuneration
Ehrenzeichen, Geschenke oder Zuwendungen
I don't need gifts.
Ich brauche keine Geschenke.
You have exceptional gifts.
Sie haben ungewöhnliche Gaben.
A few miserable gifts.
Ein paar erbärmliche Geschenke.
gifts, bequests and subventions
Schenkungen, Vermächtnisse und Zuwendungen
This is inappropriate.
Das ist unangemessen.
That was inappropriate.
Das war unangemessen.
That's totally inappropriate.
Das ist völlig unpassend.
Giving and accepting gifts 0.10.1 .
Darbringung und Annahme von Geschenken 0.10.1 .
He accepts gifts from students.
Er nimmt Geschenke von Studenten an.
He accepts gifts from students.
Er nimmt Geschenke von Schülern an.
Beware of Greeks bearing gifts.
Hüte dich vor Griechen, die mit Geschenken kommen.
Did Tom get any gifts?
Hat Tom irgendwelche Geschenke bekommen?
Article 7 Unjustified enrichment gifts
Artikel 7 Ungerechtfertigte Bereicherung Geschenke
The others lack your gifts.
Die anderen haben nicht Ihre Macht.
We've been messing around, playing with our gifts of technology and culture, and developing these gifts.
Wir haben herumgetollt, haben gespielt mit unseren Begabungen technologischer und kultureller Art und haben diese Gaben entwickelt.
Inappropriate antidiuretic hormone secretion
Unangemesse ne antidiuretisch e Hormonsekre tion
Inappropriate antidiuretic hormone secretion
Unangemessene antidiuretische Hormonsekretio n
Inappropriate antidiuretic hormone secretion
inadäquate Sekretion des antidiuretischen Hormons
That is completely inappropriate!
Das ist völlig deplatziert!
Yes, most inappropriate name.
Ein unangemessener Name.
To each according to his gifts.
Jeder nach seinen Fähigkeiten.
But governments should not make gifts.
Sie sollten zu Geschäftspartnern werden, bis die Krise vorbei ist.
The gifts will delight the children.
Die Geschenke werden die Kinder erfreuen.
I have two gifts for friends.
Ich habe zwei Geschenke für Freunde.
Life does not repeat its gifts.
Das Leben gibt seine Geschenke nicht erneut.
I need to buy Christmas gifts.
Ich muss Weihnachtsgeschenke kaufen.
I think we squandered great gifts.
Ich denke wir verschwenden unsagbare Geschenke.
...with special gifts in that direction.
der die Begabung dafür hat.
The gifts pile up ever higher.
Immer höher stapeln sich die Gaben.
Adhere to your special gifts, Nero.
Bleib bei deinen besonderen Gaben, Nero.

 

Related searches : Promotional Gifts - Lavish Gifts - Giving Gifts - Offering Gifts - Major Gifts - Making Gifts - Improper Gifts - Executive Gifts - Gifts Policy - Branded Gifts - Customary Gifts - Make Gifts - Bearing Gifts