Translation of "inclined towards" to German language:


  Dictionary English-German

Inclined - translation : Inclined towards - translation : Towards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then Homais inclined towards the Government.
Er begann Fühlung mit der Regierung zu suchen.
The Strong then the Spectacle inclined towards him.
dessen Macht sich auf alles erstreckt darum stand er aufrecht da
The Strong then the Spectacle inclined towards him.
der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da
The Strong then the Spectacle inclined towards him.
Der Macht besitzt. Er stand aufrecht da,
The Strong then the Spectacle inclined towards him.
von Intelligenz, dann stand er gerade,
And some of them inclined towards others, mutually questioning.
Und sie wenden sich aneinander und fragen sich gegenseitig.
And some of them inclined towards others, mutually questioning.
Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
And some of them inclined towards others, mutually questioning.
Und sie gehen aufeinander zu, um sich gegenseitig zu befragen.
And some of them inclined towards others, mutually questioning.
Und die einen von ihnen wandten sich zu den anderen hin und fragten,
Whoever repents and acts righteously has inclined towards God with repentance.
Und der, der bereut und Gutes tut, der wendet sich in wahrhafter Reue Allah zu.
Whoever repents and acts righteously has inclined towards God with repentance.
Und wer bereut und rechtschaffen handelt, der wendet sich in wahrhaftiger Reue Allah zu.
Whoever repents and acts righteously has inclined towards God with repentance.
Und wer umkehrt und Gutes tut, der wendet sich in wahrhaftiger Umkehr Gott zu.
Whoever repents and acts righteously has inclined towards God with repentance.
Und wer bereute und gottgefällig Gutes tat, dieser bereut ALLAH gegenüber wirklich.
Had We not given you stability, you might have inclined towards them a little.
Hätten Wir dich aber nicht gefestigt, hättest du dich ihnen nur wenig zugeneigt.
Had We not given you stability, you might have inclined towards them a little.
Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
Had We not given you stability, you might have inclined towards them a little.
Hätten Wir dich nicht gefestigt, du hättest wohl bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
Had We not given you stability, you might have inclined towards them a little.
Und hätten WIR dich nicht gefestigt, gewiß, bereits wärest du beinahe ihnen ein klein wenig zugeneigt.
We have relied only upon You, and towards You only we have inclined and only towards You is the return .
(Sie beteten ) Unser Herr, in Dich setzen wir unser Vertrauen, und zu Dir kehren wir reumütig zurück, und zu Dir ist die letzte Einkehr.
We have relied only upon You, and towards You only we have inclined and only towards You is the return .
Dir gegenüber üben wir Tawakkul, zu Dir kehren wir um und zu Dir ist das Werden.
Then his Lord chose him, and inclined towards him with His mercy, and guided him.
Hierauf erwählte ihn sein Herr und wandte Sich ihm mit Erbarmen und Rechtleitung zu.
Then his Lord chose him, and inclined towards him with His mercy, and guided him.
Hierauf erwählte ihn sein Herr, und so wandte Er Sich ihm Reue Annehmend zu und leitete (ihn) recht.
Then his Lord chose him, and inclined towards him with His mercy, and guided him.
Dann erwählte ihn sein Herr, und Er wandte sich ihm zu und leitete (ihn) recht.
Then his Lord chose him, and inclined towards him with His mercy, and guided him.
Dann erwählte ihn sein HERR, dann vergab ER ihm und leitete ihn recht.
Our position is more inclined towards giving greater competences to the Commission in this area.
Unser Standpunkt neigt dazu, der Kommission auf diesem Gebiet größere Kompetenzen einzuräumen.
The curve of the lead which sustained him inclined more and more each instant towards the abyss.
Die Krümmung der Bleiröhre, die ihn stützte, neigte sich in jedem Augenblicke um einen Grad dem Abgrunde zu.
Do not be inclined towards the unjust ones lest you will be afflicted by the hell fire.
Und neigt nicht zu denjenigen zu, die Unrecht begingen, sonst wird euch das Feuer treffen.
Politics Uerdingen voters after World War II were overwhelmingly inclined towards the SPD, the Social Democratic Union.
Die Wähler in Uerdingen sind nach dem Zweiten Weltkrieg mit wenigen Unterbrechungen insgesamt überwiegend sozialdemokratisch geprägt.
Do not be inclined towards the unjust ones lest you will be afflicted by the hell fire.
Und neigt euch nicht zu den Ungerech ten, damit euch das Feuer nicht erfasse.
If We had not made you stand firm, you would almost have inclined towards them a little.
Hätten Wir dich aber nicht gefestigt, hättest du dich ihnen nur wenig zugeneigt.
If We had not made you stand firm, you would almost have inclined towards them a little.
Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
Do not be inclined towards the unjust ones lest you will be afflicted by the hell fire.
Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst erfaßt euch das Feuer.
If We had not made you stand firm, you would almost have inclined towards them a little.
Hätten Wir dich nicht gefestigt, du hättest wohl bei ihnen ein wenig Stütze gesucht.
The Oberselters community representatives favoured amalgamation, if it had to happen, with Camberg, whereas Hasselbach inclined towards Weilrod.
Die Gemeindevertretung von Oberselters sprach sich im Falle einer Zusammenlegung für Camberg aus, während Hasselbach sich nach Weilrod orientierte.
And whoever repents and does good deeds so he has inclined towards Allah with repentance as was required.
Und der, der bereut und Gutes tut, der wendet sich in wahrhafter Reue Allah zu.
And whoever repents and does good deeds so he has inclined towards Allah with repentance as was required.
Und wer bereut und rechtschaffen handelt, der wendet sich in wahrhaftiger Reue Allah zu.
And whoever repents and does good deeds so he has inclined towards Allah with repentance as was required.
Und wer umkehrt und Gutes tut, der wendet sich in wahrhaftiger Umkehr Gott zu.
And whoever repents and does good deeds so he has inclined towards Allah with repentance as was required.
Und wer bereute und gottgefällig Gutes tat, dieser bereut ALLAH gegenüber wirklich.
And We indeed tested Sulaiman, and placed a dead body on his throne he therefore inclined towards His Lord.
Und wahrlich, Wir stellten Salomo auf die Probe, und Wir setzten einen Leib auf seinen Thron. Dann bekehrte er sich.
And We indeed tested Sulaiman, and placed a dead body on his throne he therefore inclined towards His Lord.
Und Wir setzten ja Sulaiman der Versuchung aus und setzten eine Gestalt auf seinen Thron. Hierauf wandte er sich (Allah) reuig zu.
And We indeed tested Sulaiman, and placed a dead body on his throne he therefore inclined towards His Lord.
Und Wir unterwarfen Salomo der Versuchung und setzten ein leibhaftiges Wesen auf seinen Stuhl. Dann bekehrte er sich.
And We indeed tested Sulaiman, and placed a dead body on his throne he therefore inclined towards His Lord.
Und gewiß, bereits unterzogen WIR Sulaiman einer Fitna und ließen auf seinem Thron einen Körper, dann bereute er.
Throwing these into distance, rose, in the foreground, a head, a colossal head, inclined towards the iceberg, and resting against it.
Diese in die Ferne schleudernd, erhob sich im Vordergrund ein Kopf ein kolossaler Kopf, welcher sich dem Eisberg zuneigte und an diesem ruhte.
And had We willed, We would have raised him up thereby but he inclined towards the earth and followed his lust.
Und hätten Wir es gewollt, hätten Wir ihn dadurch erhöhen können doch er neigte der Erde zu und folgte seiner eigenen Neigung.
And had We willed, We would have raised him up thereby but he inclined towards the earth and followed his lust.
Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir ihn durch sie fürwahr erhöht. Aber er neigte zur Erde hin und folgte seiner Neigung.
And had We willed, We would have raised him up thereby but he inclined towards the earth and followed his lust.
Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir ihn durch sie erhöht. Aber er wandte sich der Erde zu und folgte seiner Neigung.

 

Related searches : More Inclined - Less Inclined - Feel Inclined - Inclined Angle - Inclined Conveyor - Inclined Axis - Inclined Shaft - Strongly Inclined - Inclined Ramp - Inclined Length - Slightly Inclined - Inclined Bottom