Translation of "increasing age" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Increasing age | zunehmendem Alter |
Pregabalin clearance tends to decrease with increasing age. | Die Pregabalin Clearance hat die Tendenz, mit zunehmendem Alter abzunehmen. |
a provision is set up for increasing age | eine Alterungsrückstellung gebildet wird |
But because bone density decreases with age, more people become osteoporotic with increasing age. | Auf ihr basiert auch die Definition der WHO und mit ihrer Hilfe wird der T Wert ermittelt. |
In patients under age 18, volume of distribution and clearance increase with increasing age. | Bei Patienten unter 18 Jahren nehmen das Verteilungsvolumen und die Clearance mit zunehmendem Alter zu. |
First, the question of increasing the actual retirement age. | Erstens, die Frage der Anhebung des tatsächlichen Rentenalters. |
There is, however, a strong relationship with increasing age. | Es sind jedoch auch Überlappungen im Befall der Dermatome beschrieben. |
The vaccine serotype coverage in the paediatric population decreases with increasing age. | Die Serotypenabdeckung des Impfstoffes in der pädiatrischen Bevölkerung nimmt mit zunehmendem Alter ab. |
Increasing body weight resulted in a moderate increase of tenecteplase clearance, and increasing age resulted in a slight decrease of clearance. | Mit steigendem Körpergewicht nimmt die Plasmaclearance von Tenecteplase etwas zu, höheres Alter führt zu einer etwas niedrigeren Clearance. |
Smoking (with heavier smoking and increasing age the risk further increases, especially in | 7 Rauchen (bei stärkerem Rauchen und zunehmendem Alter nimmt das Risiko noch weiter zu, besonders bei Frauen über 35 Jahre) Dyslipoproteinämie Adipositas (Body Mass Index über 30 kg m²) Hypertonie Herzklappenerkrankung Vorhofflimmern positiver Familienanamnese (arterielle Thrombose bei Geschwistern oder einem Elternteil in einem verhältnismäßig frühen Alter). |
The risk of intracranial bleeding and fatal intracranial bleeding increases with increasing age. | Das Risiko für intrakranielle Blutungen und letale intrakranielle Blutungen erhöht sich mit zunehmendem Alter. |
Pharmacokinetic data on 33 patients (age range 0.77 13.7 years) in the intensive sampling group demonstrated that clearance of nevirapine increased with increasing age in a manner consistent with increasing body surface area. | Die pharmakokinetischen Daten von 33 Patienten (im Alter von 0,77 13,7 Jahren) aus der Gruppe mit engmaschiger Probennahme zeigten mit Zunahme des Alters entsprechend der Zunahme der Körperoberfläche eine Erhöhung der Nevirapin Clearance. |
The minimum effective dose should be used, and dose requirements may decline with increasing age. | Es ist die geringste wirksame Dosis anzuwenden, wobei der Dosisbedarf mit zunehmendem Alter abnehmen kann. |
(11) Comparison of tanker age and accident statistics shows increasing accident rates for older ships. | (11) Aus den nach dem Schiffsalter aufgeschlüsselten Statistiken über Tankschiffsunfälle geht hervor, dass ältere Schiffe in höherem Maße unfallanfällig sind. |
Elderly (age 65 years or over) In elderly patients, caution is required when increasing the dosage. | 2 Ältere Patienten (65 Jahre oder älter) Bei älteren Patienten ist bei einer Dosiserhöhung Vorsicht angezeigt. |
Elderly (age 65 years or over) In elderly patients, caution is required when increasing the dosage. | 15 Ältere Patienten (65 Jahre oder älter) Bei älteren Patienten ist bei einer Dosiserhöhung Vorsicht angezeigt. |
Elderly (age 65 years or over) In elderly patients, caution is required when increasing the dosage. | 29 Ältere Patienten (65 Jahre oder älter) Bei älteren Patienten ist bei einer Dosiserhöhung Vorsicht angezeigt. |
Elderly (age 65 years or over) In elderly patients, caution is required when increasing the dosage. | 28 Ältere Patienten (65 Jahre oder älter) Bei älteren Patienten ist bei einer Dosiserhöhung Vorsicht angezeigt. |
Elderly (age 65 years or over) In elderly patients, caution is required when increasing the dosage. | 16 Ältere Patienten (65 Jahre oder älter) Bei älteren Patienten ist bei einer Dosiserhöhung Vorsicht angezeigt. |
Elderly (age 65 years or over) In elderly patients, caution is required when increasing the dosage. | Ältere Patienten (65 Jahre oder älter) Bei älteren Patienten ist bei einer Dosiserhöhung Vorsicht angezeigt. |
The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing. | Die Zahl der operierten in höherem Alter und mit Risikofaktoren nimmt dabei zu. |
This is what happens to you when you live to be a great age, and unfortunately, increasing longevity does mean more old age, not more youth. | Dies wird Ihnen widerfahren, wenn Sie ein hohes Alter erreichen und leider bedeutet höhere Lebenserwartung längeres Alter, nicht längere Jugend. |
This decrease in pregabalin oral clearance is consistent with decreases in creatinine clearance associated with increasing age. | Diese Abnahme der oralen Pregabalin Clearance entspricht der Abnahme der Kreatinin Clearance mit zunehmendem Alter. |
Structural changes mean that the proportion of people at risk of poverty in old age is increasing. | Angesichts der strukturellen Veränderungen wächst der Anteil der Menschen, die von Altersarmut bedroht sind. |
With increasing age, you also become more aware of what it is you would like to learn. | Auch wird man sich mit zunehmendem Alter eher bewusst, was man lernen möchte. |
Let us concede that with some trepidation the report 'supports the aim?of increasing the effective retirement age'. | Der Bericht unterstützt, wenn auch zugegebenermaßen mit einigen Vorbehalten, 'das ... Ziel der Anhebung des effektiven Rentenalters'. |
The result is a decrease in the average age of stars with increasing radius from the galaxy core. | Schon Amateurteleskope erlauben die Beobachtung dieses Gasnebels, der nordöstlich vom Zentrum der Galaxie zu finden ist. |
There also are fewer potential successors to take over the increasing number of businesses from entrepreneurs reaching retirement age. | Augenscheinlich gibt es weniger potenzielle Nachfolger, um die immer größer werdende Zahl von Unternehmen von Unternehmern zu übernehmen, die das Ruhestandsalter erreichen. |
An increase in longevity raises the average age of the population by increasing the numbers of surviving older people. | Eine weitere, in der Regel weniger bedeutende Rolle spielt die Zuwanderung älterer Menschen. |
Increasing participation in employment is all the more necessary because of the expected decline in the working age population. | Allein schon angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist eine stärkere Erwerbsbeteiligung unverzichtbar. |
Increasing participation in employment is all the more necessary because of the expected decline in the working age population. | Allein schon angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist eine stär kere Erwerbsbeteiligung unverzichtbar. |
The upper threshold drops within the range quoted with increasing age older people no longer hear very high tones. | Sie nimmt innerhalb dieses Bereichs mit dem Alter ab Ältere Menschen können sehr hohe Töne nicht mehr hören. |
Increasing participation in employment is all the more necessary because of the expected decline in the working age population. | Angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist eine stärkere Erwerbsbeteiligung unverzichtbar. |
It also undermines the sustainability of social protection systems by increasing the probability of workers retiring at an early age. | Auch wird dadurch die finanzielle Tragfähigkeit der Sozialschutzsysteme unterminiert, da die Wahrscheinlichkeit vorzeitigen Eintritts in den Ruhestand zunimmt. |
Because of increasing life expectancy, ever more new financial products are being created in the field of old age pensions. | Für die Altersversorgungssysteme werden gerade aufgrund der steigenden Lebenserwartung immer mehr neue Finanzprodukte entwickelt. |
Paid holidays can be 3 4 weeks until age 45, gradually increasing to 7 8 weeks in one s late 60 s. | Bis zum Alter von 45 Jahren könnten drei bis vier Wochen bezahlten Urlaubs gewährt werden, was bis zu den späten 60ern dann auf sieben bis acht Wochen angehoben wird. |
Once again, we are faced with the age old question of the respective merits of introducing, increasing or lowering the MCAs. | Diese hatte eine Ab wertung des französischen Franken bei gleichzeitiger drastischer Aufwertung der Mark und des Gulden zur Folge. |
With this in mind, Member States could consider increasing cigarette prices and prohibiting the sale to children under the age of 16. | Im Hinblick darauf könnten die Mitgliedstaaten in Erwägung ziehen, die Zigarettenpreise zu erhöhen und den Verkauf an Jugendliche unter 16 Jahren zu verbieten. |
Provided we organise our care and social security well, we can allow an increasing number of people to reach the maximum age. | Wenn wir unser Gesundheitswesen und die Existenzsicherheit überlegt gestalten, können immer mehr Menschen dieses Höchstalter fast erreichen. |
The consumption of alcohol, especially at a young age, is becoming an increasing cause of concern to the public and experts alike. | Dieser Konsum insbesondere in jungen Jahren beschäftigt immer mehr sowohl die Öffentlichkeit als auch die Fachleute. |
a. raising the effective retirement age needs to be brought about by policies to encourage a longer working life and not by automatic mechanisms increasing the statutory retirement age, as recommended by the Commission | a. Eine Erhöhung des tatsächlichen Rentenalters muss durch Maßnahmen zur Förderung eines längeren Arbeitslebens erreicht werden und nicht durch automatische Mechanismen zur Erhöhung des gesetzlichen Rentenalters, wie von der Kommission empfohlen. |
1.3 Based on their situation and possibilities, the Member States should consider increasing the upper age limit for access to the youth guarantee scheme to 30, to cover the increasing number of NEETs aged over 25. | 1.3 Abhängig von ihrer Situation und ihren Möglichkeiten sollten die Mitgliedstaaten erwägen, die Altersobergrenze für den Zugang zum Jugendgarantie System auf 30 anzuheben, um die wachsende Zahl von über 25 Jährigen, die weder in Beschäftigung noch in Ausbildung ste hen, zu erfassen. |
In an exploratory analysis, increasing age, especially aged 65 years and older, appeared to be associated with increased rates of neurological adverse events. | In einer exploratorischen Analyse schien ein höheres Alter, insbesondere die Zugehörigkeit zur Altersgruppe ab 65 Jahre, mit einer erhöhten Häufigkeit unerwünschter neurologischer Ereignisse einherzugehen. |
However, there was no association between the occurrence of adverse events related to the biliary system in darifenacin treated patients and increasing age. | Es gab jedoch bei Patienten, die mit Darifenacin behandelt wurden, keinen Zusammenhang zwischen dem Auftreten von Nebenwirkungen im Bereich der Gallenwege und erhöhtem Lebensalter. |
An appropriate policy response must therefore concentrate on increasing labour market integration of all age groups and facilitating transitions over the life cycle. | Angemessene politische Maßnahmen müssen sich daher auf die Förderung der Eingliederung aller Altersgruppen in den Arbeitsmarkt und die Erleichterung der im Verlaufe des Lebenszyklus auftretenden Übergänge konzentrieren. |
Related searches : With Increasing Age - Age - Age To Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing - Increasing Efficiency - Continuously Increasing - Thus Increasing - Increasing Amount - Increasing Costs - Rapidly Increasing - Increasing Knowledge