Translation of "increasing rapidly" to German language:


  Dictionary English-German

Increasing - translation : Increasing rapidly - translation : Rapidly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Global production is rapidly increasing.
Die weltweite Produktion steigt rasant an.
These flows are increasing very rapidly.
Diese Flüsse nehmen rapide zu.
Their numbers are rapidly increasing, most dramatically in Africa.
Ihre Zahl nimmt rasch zu, am drastischsten in Afrika.
3.3 Road transport is increasing rapidly in the EU.
3.3 Der Straßenverkehr in der EU nimmt rasch zu.
3.4 Road transport is increasing rapidly in the EU.
3.4 Der Straßenverkehr in der EU nimmt rasch zu.
The number of wild boars is increasing rapidly in Germany.
Die Zahl der Wildschweine nimmt in Deutschland rapide zu.
It's a 265 million dollar industry and it's increasing rapidly.
Es ist eine 265 Millionen Dollar schwere Industrie, und sie wächst sehr schnell.
3.4 Transport facilities Road transport is increasing rapidly in the EU.
3.4 Verkehrseinrichtungen Der Straßenverkehr in der EU nimmt rasch zu.
Indeed, Islam s increasing military prowess helped it to spread rapidly around the world.
Tatsächlich haben die zunehmenden militärischen Fähigkeiten des Islam zu seiner raschen Verbreitung in aller Welt beigetragen.
In Asia, the number of infections exceeds seven million and is increasing rapidly.
In Asien liegt die Zahl der Infektionen bei über sieben Millionen und steigt weiter rasch an.
Increasing drug trade partly accounts for rapidly increasing levels of HIV AIDS infections, especially in Eastern Europe and parts of Asia.
Der zunehmende Drogenhandel ist zum Teil für den raschen Anstieg der HIV Aids Infektionen, insbesondere in Osteuropa und in Teilen Asiens, verantwortlich.
2.4 E payment usage, both over the internet and mobile phone, is increasing rapidly.
2.4 Die Nutzung elektronischer Zahlungen sowohl über das Internet als auch über Mobiltelefone nimmt rasch zu.
But they were rapidly overtaken by little tricks, knockdown prices, ever increasing national subsidies.
Und befassen wir uns mit einer potentiellen neuen Aktion, nämlich dem Mittelansatz von 60 Mio. für die ersten Anfänge, für den Embryo einer europäischen Ver kehrspolitik.
The number of hospital admissions resulting directly from years of excessive drinking is increasing rapidly.
Ich wiederhole, daß ich Herrn Professor Hahn, des sen Ernsthaftigkeit und Integrität ich schätze, keines wegs verdächtige, dieser Versuchung nachzugeben.
Much of the progress in the field is owed to the rapidly increasing capabilities of computers.
Der Wortschatz ist im Vergleich sehr viel größer als der der sprecherunabhängigen Erkenner.
2.2 Still young and evolving, the sector is expanding rapidly with increasing interest from European consumers.
2.2 Der noch junge und im Aufbau befindliche faire Handel nimmt an Umfang deutlich zu und spielt in der Wahrnehmung der europäischen Verbraucher eine immer größere Rolle.
2.3 Still young and evolving, the sector is expanding rapidly with increasing interest from European consumers.
2.3 Der noch junge und im Aufbau befindliche faire Handel nimmt an Umfang deutlich zu und spielt in der Wahrnehmung der europäischen Verbraucher eine immer größere Rolle.
Exceptionally, rates are increasing rapidly in Portugal, a trend consist ent with HIV prevalence in drug users.
Eine Ausnahme bildet Portugal mit rasch ansteigenden Anteilen. Diese Tendenz entspricht der HlV Prävalenz bei Drogenkonsumenten.
Due to the deterioration of the economic situation and additional spending, the government deficit is rapidly increasing.
Aufgrund der Verschlechterung der Wirtschaftslage und zusätzlicher Ausgaben steigt das Haushaltsdefizit rasch an.
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich binnen vierzig Jahren verdoppeln wird.
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich innerhalb von vierzig Jahren verdoppeln wird.
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich in vierzig Jahren verdoppelt haben wird.
However, the triptych of decreasing finite natural resources, an ever increasing human population, and rapidly increasing levels of consumption in the developing world are putting increasing demands on the planets' raw materials and natural resources.
Aufgrund der Abnahme der endlichen natürlichen Ressourcen, der unaufhaltsam wachsenden Weltbevölkerung und der raschen Zunahme des Verbrauchs in den Schwellenländern steigt jedoch die weltweite Nachfrage nach Rohstoffen und natürlichen Ressourcen.
The Appeals Chamber has improved its working practices and procedures so as to better manage its rapidly increasing workload.
Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.
The number of demonstrations against globalisation and the rule of the uncontrolled laws of the market is increasing rapidly.
Der Kampf gegen die Globalisierung und die Herrschaft der keiner Kontrolle unterliegenden Regeln des Marktes wird zunehmend entschlossener.
This has the effect of (1) increasing the strength of contraction (inotropy) and (2) depolarizing the myocyte more rapidly (chronotropy).
Polytope Extrasystolen entstehen hingegen in verschiedenen Erregungszentren und unterscheiden sich deshalb auch im EKG ( polymorph ).
The proportion of the world's population aged 60 years and over is increasing more rapidly than in any previous era.
Der Anteil der Weltbevölkerung im Alter von 60 Jahren und darüber wächst schneller als zu jedem früheren Zeitpunkt.
This coincided with the rapidly increasing imports at dumped prices from the PRC which undercut substantially the Community industry prices.
Diese Entwicklung erfolgte in einer Zeit rapide zunehmender gedumpter Einfuhren, deren Preise weit unter jenen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lagen.
The same is true of other OECD countries and emerging markets, where rapidly increasing incomes have put pressure on asset prices.
Dasselbe gilt für andere OECD Länder und Schwellenmärkte, wo rasch steigende Einkommen die Preise für Vermögenswerte unter Druck gesetzt haben.
To implement the aforementioned strategies, there is an increasing need to rapidly deploy expert public information personnel to new field missions.
Zur Durchführung der genannten Strategien müssen immer öfter Sachverständige aus dem Bereich Öffentlichkeitsarbeit rasch zu neuen Feldmissionen entsandt werden.
In the same way, the temperature of a plasma is increased if it is compressed rapidly by increasing the confining magnetic field.
Auf dieselbe Weise erhöht sich die Temperatur eines Plasmas, wenn das einschließende Magnetfeld stärker wird.
China is already the world s third largest trading nation and rapidly developing its port capacities to manage an ever increasing volume of trade.
China ist bereits die drittgrößte Handelsnation der Welt und erweitert im Eilzugstempo seine Hafenkapazitäten, um dem stetig wachsenden Handelsvolumen gerecht zu werden.
This was a constant fixed number until 1986 and to 1987. It rapidly began increasing to about nine cycles per second in 1996.
Das war eine konstante feste Zahl bis 1986 87. 1996 erhöhten sich die Zyklen rapide auf etwa 9 Zyklen pro Sekunde.
According to many reports since joining the EU, it is now a country where divisions, antagonism and inequality are increasing the most rapidly.
Zahlreichen Berichten zufolge ist es jetzt, nach dem Beitritt zur EU, das Land geworden, in dem soziale Unterschiede, Gegensätze und Ungleichheit am schnellsten wachsen.
Taking into account the potential of nanotechnology, many countries are pursuing R amp D programmes with large and rapidly increasing levels of public investment.
Angesichts des Potenzials der Nanotechnologie führen zahlreiche Länder FuE Programme mit umfangreichen und rasch zunehmenden öffentlichen Investitionen durch.
Day hospitals and day surgery are well developed in Denmark, Ireland and the United Kingdom, rapidly increasing in the Netherlands and encouraged in Ireland.
15. Ambulante Krankenhausbehandlung und ambulante Operationen sind in Dänemark, Irland und dem Vereinigten Königreich fest etabliert in den Niederlanden nimmt die Zahl der entsprechenden Ein richtungen rasch zu, in Irland werden sie gefördert.
Day hospitals and day surgery are well developed in Denmark, Ireland and the United Kingdom, rapidly increasing in the Netherlands and encouraged in Ireland.
Ambulante Krankenhausbehandlung und ambulante Operationen sind in Dänemark, Irland und dem Vereinigten Königreich fest etabliert in den Niederlanden nimmt die Zahl der entsprechenden Einrichtungen rasch zu, in Irland werden sie gefördert.
The acceleration of technological progress and the increasing competitive pressure of globalising markets are pushing companies to rapidly adapt their production and company structures.
Die Beschleunigung des technologischen Fortschritts und der von der Globalisierung der Märkte ausgehende zunehmende Wettbewerbsdruck zwingen die Unternehmen zu einer raschen Anpassung ihrer Produktions und Unternehmensstruktur.
We also have rapidly increasing numbers of tourists, which creates a need for common regulations with regard to fundamental safety measures on our roads.
Auch die stark anwachsenden Touristenströme erhöhen den Bedarf an gemeinsamen Vorschriften zu grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen auf den Straßen.
4.7 The EESC hopes that the new provisions will also be rapidly applied to heavier vehicles, including SUVs, present in increasing numbers in urban traffic.
4.7 Der EWSA hält es ferner für wünschenswert, dass die neuen Vorschriften auch baldmöglichst für schwerere Fahrzeuge, einschließlich SUV, gelten, deren Zahl im Stadtverkehr kontinuier lich zunimmt.
However, the proposal should be of particular benefit to small and medium sized companies who play a major and rapidly increasing role in software innovation.
Allerdings dürften vornehmlich mittelständische Unternehmen von dem Vorschlag profitieren, die eine immer wichtigere Rolle bei der Softwareinnovation spielen.
Beyond Europe, the world wide postal market is also rapidly changing under the impact of globalisation, increasing competition, rapid technological change and changing customer needs.
Auch außerhalb Europas verändert sich der weltweite Postmarkt unter dem Einfluss der Globalisierung, des zunehmenden Wettbewerbs, des schnellen technologischen Wandels und der sich ändernden Verbraucherbedürfnisse sehr schnell.
At first sight, these developments compare relatively favourably with previous economic downturns when deficits reached much higher levels and debt ratios entered rapidly increasing trajectories.
Auf den ersten Blick erscheint diese Entwicklung verglichen mit der Entwicklung bei früheren Konjunktureinbrüchen, bei denen die Defizite deutlich höher waren und der Schuldenstand rasch aus dem Ruder lief , relativ günstig.
Rather, their concerns come from the future prospect of increasing cost containment measures, as the Japanese government faces the reality of a rapidly aging population.
Alles in allem kann die Gesetzgebung aus der Sicht der Unternehmen mit Stützpunkten in Japan nicht als investitionshemmend angesehen werden53.
Since then its deficit has been increasing quite rapidly, but the draft 1982 budget deficit remains below the Community average as a share of GDP.
Der Rat hat für die Durchführung der ihn betreffenden Schlußfolgerungen Sorge getragen.

 

Related searches : Rapidly Increasing - Rapidly Increasing Demand - Is Increasing Rapidly - Growing Rapidly - Rapidly Evolving - More Rapidly - Rapidly Expanding - Very Rapidly - Rapidly Developing - Expanding Rapidly - Grow Rapidly - Changed Rapidly