Translation of "is increasing rapidly" to German language:
Dictionary English-German
Increasing - translation : Is increasing rapidly - translation : Rapidly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global production is rapidly increasing. | Die weltweite Produktion steigt rasant an. |
3.3 Road transport is increasing rapidly in the EU. | 3.3 Der Straßenverkehr in der EU nimmt rasch zu. |
3.4 Road transport is increasing rapidly in the EU. | 3.4 Der Straßenverkehr in der EU nimmt rasch zu. |
These flows are increasing very rapidly. | Diese Flüsse nehmen rapide zu. |
The number of wild boars is increasing rapidly in Germany. | Die Zahl der Wildschweine nimmt in Deutschland rapide zu. |
3.4 Transport facilities Road transport is increasing rapidly in the EU. | 3.4 Verkehrseinrichtungen Der Straßenverkehr in der EU nimmt rasch zu. |
In Asia, the number of infections exceeds seven million and is increasing rapidly. | In Asien liegt die Zahl der Infektionen bei über sieben Millionen und steigt weiter rasch an. |
Their numbers are rapidly increasing, most dramatically in Africa. | Ihre Zahl nimmt rasch zu, am drastischsten in Afrika. |
2.4 E payment usage, both over the internet and mobile phone, is increasing rapidly. | 2.4 Die Nutzung elektronischer Zahlungen sowohl über das Internet als auch über Mobiltelefone nimmt rasch zu. |
It's a 265 million dollar industry and it's increasing rapidly. | Es ist eine 265 Millionen Dollar schwere Industrie, und sie wächst sehr schnell. |
The number of hospital admissions resulting directly from years of excessive drinking is increasing rapidly. | Ich wiederhole, daß ich Herrn Professor Hahn, des sen Ernsthaftigkeit und Integrität ich schätze, keines wegs verdächtige, dieser Versuchung nachzugeben. |
Much of the progress in the field is owed to the rapidly increasing capabilities of computers. | Der Wortschatz ist im Vergleich sehr viel größer als der der sprecherunabhängigen Erkenner. |
2.2 Still young and evolving, the sector is expanding rapidly with increasing interest from European consumers. | 2.2 Der noch junge und im Aufbau befindliche faire Handel nimmt an Umfang deutlich zu und spielt in der Wahrnehmung der europäischen Verbraucher eine immer größere Rolle. |
2.3 Still young and evolving, the sector is expanding rapidly with increasing interest from European consumers. | 2.3 Der noch junge und im Aufbau befindliche faire Handel nimmt an Umfang deutlich zu und spielt in der Wahrnehmung der europäischen Verbraucher eine immer größere Rolle. |
Due to the deterioration of the economic situation and additional spending, the government deficit is rapidly increasing. | Aufgrund der Verschlechterung der Wirtschaftslage und zusätzlicher Ausgaben steigt das Haushaltsdefizit rasch an. |
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. | Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich binnen vierzig Jahren verdoppeln wird. |
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. | Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich innerhalb von vierzig Jahren verdoppeln wird. |
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. | Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich in vierzig Jahren verdoppelt haben wird. |
Indeed, Islam s increasing military prowess helped it to spread rapidly around the world. | Tatsächlich haben die zunehmenden militärischen Fähigkeiten des Islam zu seiner raschen Verbreitung in aller Welt beigetragen. |
Increasing drug trade partly accounts for rapidly increasing levels of HIV AIDS infections, especially in Eastern Europe and parts of Asia. | Der zunehmende Drogenhandel ist zum Teil für den raschen Anstieg der HIV Aids Infektionen, insbesondere in Osteuropa und in Teilen Asiens, verantwortlich. |
But they were rapidly overtaken by little tricks, knockdown prices, ever increasing national subsidies. | Und befassen wir uns mit einer potentiellen neuen Aktion, nämlich dem Mittelansatz von 60 Mio. für die ersten Anfänge, für den Embryo einer europäischen Ver kehrspolitik. |
The number of demonstrations against globalisation and the rule of the uncontrolled laws of the market is increasing rapidly. | Der Kampf gegen die Globalisierung und die Herrschaft der keiner Kontrolle unterliegenden Regeln des Marktes wird zunehmend entschlossener. |
In the same way, the temperature of a plasma is increased if it is compressed rapidly by increasing the confining magnetic field. | Auf dieselbe Weise erhöht sich die Temperatur eines Plasmas, wenn das einschließende Magnetfeld stärker wird. |
The proportion of the world's population aged 60 years and over is increasing more rapidly than in any previous era. | Der Anteil der Weltbevölkerung im Alter von 60 Jahren und darüber wächst schneller als zu jedem früheren Zeitpunkt. |
The same is true of other OECD countries and emerging markets, where rapidly increasing incomes have put pressure on asset prices. | Dasselbe gilt für andere OECD Länder und Schwellenmärkte, wo rasch steigende Einkommen die Preise für Vermögenswerte unter Druck gesetzt haben. |
To implement the aforementioned strategies, there is an increasing need to rapidly deploy expert public information personnel to new field missions. | Zur Durchführung der genannten Strategien müssen immer öfter Sachverständige aus dem Bereich Öffentlichkeitsarbeit rasch zu neuen Feldmissionen entsandt werden. |
Exceptionally, rates are increasing rapidly in Portugal, a trend consist ent with HIV prevalence in drug users. | Eine Ausnahme bildet Portugal mit rasch ansteigenden Anteilen. Diese Tendenz entspricht der HlV Prävalenz bei Drogenkonsumenten. |
China is already the world s third largest trading nation and rapidly developing its port capacities to manage an ever increasing volume of trade. | China ist bereits die drittgrößte Handelsnation der Welt und erweitert im Eilzugstempo seine Hafenkapazitäten, um dem stetig wachsenden Handelsvolumen gerecht zu werden. |
According to many reports since joining the EU, it is now a country where divisions, antagonism and inequality are increasing the most rapidly. | Zahlreichen Berichten zufolge ist es jetzt, nach dem Beitritt zur EU, das Land geworden, in dem soziale Unterschiede, Gegensätze und Ungleichheit am schnellsten wachsen. |
However, the triptych of decreasing finite natural resources, an ever increasing human population, and rapidly increasing levels of consumption in the developing world are putting increasing demands on the planets' raw materials and natural resources. | Aufgrund der Abnahme der endlichen natürlichen Ressourcen, der unaufhaltsam wachsenden Weltbevölkerung und der raschen Zunahme des Verbrauchs in den Schwellenländern steigt jedoch die weltweite Nachfrage nach Rohstoffen und natürlichen Ressourcen. |
The Appeals Chamber has improved its working practices and procedures so as to better manage its rapidly increasing workload. | Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können. |
Sildenafil is rapidly absorbed. | 12 Sildenafil wird rasch resorbiert. |
Sildenafil is rapidly absorbed. | Sildenafil wird schnell resorbiert. |
Risperidone is rapidly distributed. | Risperidon wird schnell verteilt. |
Technology is changing rapidly. | Die Technologie ist im raschen Wandel begriffen. |
Beyond Europe, the world wide postal market is also rapidly changing under the impact of globalisation, increasing competition, rapid technological change and changing customer needs. | Auch außerhalb Europas verändert sich der weltweite Postmarkt unter dem Einfluss der Globalisierung, des zunehmenden Wettbewerbs, des schnellen technologischen Wandels und der sich ändernden Verbraucherbedürfnisse sehr schnell. |
Until trade is effectively flowing and rapidly increasing between Egypt and Israel so long will we fall far short of what we have to achieve. | In der Tat ist unser Erbe als Europäer in einem Maße durch den jüdischen Einfluß bereichert worden, das wir allzu sehr als selbstverständlich ansehen und den zu ignorieren sehr töricht wäre, wenn wir nach einer Lösung für den arabischisraelischen Konflikt suchen. |
This has the effect of (1) increasing the strength of contraction (inotropy) and (2) depolarizing the myocyte more rapidly (chronotropy). | Polytope Extrasystolen entstehen hingegen in verschiedenen Erregungszentren und unterscheiden sich deshalb auch im EKG ( polymorph ). |
This coincided with the rapidly increasing imports at dumped prices from the PRC which undercut substantially the Community industry prices. | Diese Entwicklung erfolgte in einer Zeit rapide zunehmender gedumpter Einfuhren, deren Preise weit unter jenen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lagen. |
The incidence is, however, still well below this upper limit of around 45 cases per million adult cattle over the past 12 months, and it is not increasing rapidly. | Sie liegt jedoch mit etwa 45 Fällen je eine Million erwachsener Tiere in den letzten zwölf Monaten nach wie vor weit unter dieser Obergrenze, und die Häufigkeit nimmt nur langsam zu. |
Beijing is changing so rapidly. | Peking ändert sich so schnell. |
Tom's condition is deteriorating rapidly. | Toms Zustand verschlechtert sich zusehends. |
Distribution Paliperidone is rapidly distributed. | Verteilung Paliperidon wird rasch verteilt. |
Oral olanzapine is rapidly distributed. | 15 Orales Olanzapin wird schnell verteilt. |
Oral olanzapine is rapidly distributed. | 35 Orales Olanzapin wird schnell verteilt. |
Related searches : Rapidly Increasing - Increasing Rapidly - Rapidly Increasing Demand - Is Increasing - Is Rapidly Approaching - Is Changing Rapidly - Is Rapidly Growing - Is Growing Rapidly - Is Rapidly Becoming - Is Expanding Rapidly - Competition Is Increasing - Is Ever Increasing - Is Increasing With