Translation of "incurred any liability" to German language:


  Dictionary English-German

Incurred - translation : Incurred any liability - translation : Liability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In subsequent periods, the entity shall recognise any income on the transferred asset and any expense incurred on the financial liability.
In den nachfolgenden Berichtsperioden hat das Unternehmen alle Erträge aus dem übertragenen Vermögenswert und alle Aufwendungen für die finanzielle Verbindlichkeit zu erfassen.
No liability shall be incurred for any act or omission to which no liability applied under the law at the lime when it was committed.
Die Gemeinschaftsorgane sind gehalten, alle notwendigen Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele zu ergreifen.
Similarly, the entity shall not offset any income arising from the transferred asset with any expense incurred on the associated liability (see IAS 32 paragraph 42).
Ebenso darf ein Unternehmen Erträge aus dem übertragenen Vermögenswert nicht mit Aufwendungen saldieren, die für die verbundene Verbindlichkeit angefallen sind (siehe IAS 32 Paragraph 42).
The grounds for exemption from liability, any limitation of liability and any division of liability these are extrinsic factors of liability.
Ausschlussgründe sowie jede Beschränkung oder Teilung der Haftung Gemeint sind die haftungsausschließenden oder beschränkenden Elemente.
LDCOM asserts that the State's tortious liability was also incurred, notably under company law.
LDCOM bekräftigt, auch eine deliktische Haftung des Staates sei gegeben, insbesondere nach dem Gesellschaftsrecht.
If the exchange or modification is not accounted for as an extinguishment, any costs or fees incurred adjust the carrying amount of the liability and are amortised over the remaining term of the modified liability.
Wird der Austausch oder die Änderung nicht wie eine Tilgung erfasst, so führen etwaig angefallene Kosten oder Gebühren zu einer Anpassung des Buchwertes der Verbindlichkeit und werden über die Restlaufzeit der geänderten Verbindlichkeit amortisiert.
The entity shall continue to recognise any income arising on the transferred asset to the extent of its continuing involvement and shall recognise any expense incurred on the associated liability.
Das Unternehmen hat weiterhin alle Erträge aus dem übertragenen Vermögenswert in dem Umfang seines anhaltenden Engagements zu erfassen sowie alle Aufwendungen für damit verbundene Verbindlichkeiten.
Technically, an expense is an event in which an asset is used up or a liability is incurred.
Der Aufwand ist allgemein der Einsatz oder die zu erbringende Leistung, um einen bestimmten Nutzen zu erzielen.
No runtime fees of any kind are incurred.
Keine Geb xFChren f xFCr Lizenzen irgendeiner Art sind hierf xFCr zu zahlen.
Any payment by the Joint Undertaking for covering the liability referred to in paragraph 2 and the costs and expenses incurred in connection therewith shall be considered expenditure of the Joint Undertaking.
Alle Zahlungen des gemeinsamen Unternehmens, die der Deckung der in Absatz 2 genannten Haftung dienen, sowie die damit zusammenhängenden Ausgaben gelten als Ausgaben des gemeinsamen Unternehmens.
(e) a liability to any one of the following
(e) Verbindlichkeiten gegenüber
Farmers cannot assume any civil liability for any harm caused by genetically modified products.
Für eventuelle Schäden, die durch genmodifizierte Erzeugnisse hervorgerufen werden, kann keine zivilrechtliche Haftung durch die Bauern übernommen werden.
(c) the insurance contract does not cover any liability risks
(c) der Versicherungsvertrag deckt keine Haftpflichtrisiken ab
ANNEX COMPOSITION OF THE LIABILITY BASE A. The liability base shall include , with the exclusion of any other item 1 .
ANHANG ZUSAMMENSETZUNG DER BEMESSUNGSGRUNDLAGE A. In die Bemessungsgrundlage werden ausschließlich folgende Positionen einbezogen 1 .
We must avoid any question of joint and several liability, which would shift part of the liability onto other people.
Vermieden werden muss jede gesamtschuldnerische Haftung, durch die andere die Verantwortung mit tragen müssten.
Chairman. Are you saying that it should let you off any liability?
das war lange vor 1994 , und die Einführung des Binnenmarktes war ja schon vorher bekannt.
3.4 The Committee again picks up on the view expressed by the Commission in its communication on reinforcing the statutory audit that auditor liability is a driver for audit quality.1 However, it continues to maintain2 that liability should be proportionate, as regards any losses incurred by the company being audited and by the shareholders.
3.4 Der Ausschuss greift den von der Kommission in der Mitteilung zur Stärkung der Abschluss prüfung geäußerten Standpunkt wieder auf, dass die Haftung von Abschlussprüfern ein Mittel zur Sicherung der Qualität der Abschlussprüfung darstellt1.
incurred .
die tatsächlichen Kosten des Modells zu bestimmen .
However, the aggregate liability under paragraph 1 and the first sentence of the present paragraph shall not exceed the limitation which would be established under paragraph 1 for total loss of the goods with respect to which such liability was incurred.
Die Schadenersatzleistungen nach Absatz 1 dieses Artikels und Satz 1 dieses Absatzes dürfen aber zusammen den Betrag nicht übersteigen, der sich nach Absatz 1 für vollständigen Verlust der Güter ergeben würde, hinsichtlich derer die Haftung entstanden ist.
It could repatriate 500 million at any time with no additional tax liability.
Es könnte jederzeit 500 Millionen US Dollar ohne eine zusätzliche Steuerschuld repatriieren.
The British wanted to win the war but not so much that they were prepared to accept unlimited liability for debt incurred by the French and Russian governments.
Die Briten wollten zwar den Krieg gewinnen doch der Wunsch war nicht so stark ausgeprägt, als dass man dafür eine unbegrenzte Haftung für die von der französischen und der russischen Regierung aufgenommenen Schulden hätte übernehmen wollen.
Expenditure incurred
Tatsächliche Aufwendungen
Any payment by the EIT for covering the liability referred to in paragraphs 2 and 3 and the costs and expenses incurred in connection therewith shall be considered expenditure of the EIT and shall be covered by the resources of the EIT.
Alle Zahlungen des ETI, die der Deckung der in den Absätzen 2 und 3 genannten Haftung dienen, sowie die damit zusammenhängenden Kosten und Ausgaben gelten als Ausgaben des ETI und werden aus den Mitteln des ETI bestritten.
In fact, any talk of recovery is premature until the losses incurred by austerity are recouped.
Tatsächlich ist jedes Gerede über einen Aufschwung verfrüht, bevor nicht die durch die Austerität angefallenen Verluste wieder wettgemacht sind.
In the case of an umbrella collective investment undertaking, a statement of any cross liability that may occur between classes or investments in other collective investment undertakings and any action taken to limit such liability.
Im Falle eines Dachorganismus für gemeinsame Anlagen ( umbrella collective investment undertaking ) Angabe etwaiger Überkreuz Verpflichtungen, die zwischen verschiedenen Kategorien oder Anlagen in andere Organismen für gemeinsame Anlagen auftreten können, und Angabe der Maßnahmen zur Begrenzung derartiger Verpflichtungen.
Any conditions, limitations or exceptions to such liability shall be consistent with draft principle 3.
Alle für diese Haftung vorgesehenen Bedingungen, Einschränkungen und Ausnahmen müssen mit dem Entwurf von Grundsatz 3 vereinbar sein.
4.7 Civil liability provisions must fully cover compensation for any financial damages that may occur
4.7 Zivilrechtlichen Haftungsbestimmungen müssen die Regulierung möglicherweise auf tretender finanzieller Schäden lückenlos abdecken
the goods being transported, the vehicle transporting the goods and any liability arising therefrom and
Erbringung von Lebensversicherungsdienstleistungen für in Kroatien wohnhafte Ausländer,
LIABILITY
Verbindlichkeiten
Liability
Verbindlichkeiten
Liability
Haftung
Liability
Artikel 6
Liability
Maßeinheit
Liability
Verbindlichkeit
II ( 5 ) General reserve fund This represents accumulated undistributed profits from previous years , less any losses incurred .
II ( 5 ) Allgemeiner Reservefonds In diesem Posten sind die aufgelaufenen , nicht verteilten Gewinne vorangegangener Jahre abzüglich damit verrechneter Verluste erfaßt .
In any case, the amount of reimbursement shall not exceed the amount of the expenses actually incurred.
Auf keinen Fall darf der Erstattungsbetrag die tatsächlich entstandenen Kosten übersteigen.
Eligible costs may include provision for any personnel and administrative costs incurred by the national implementing body.
Als zuschussfähige Kosten können auch Personal und Verwaltungskosten gelten, die den Nationalen Durchführungsstellen entstehen.
3.7.4 Individual liability for the costs incurred by third parties in avoiding damage (testing, monitoring and other measures to prevent cross breeding and contamination with GMOs) is hardly legally practicable.
3.7.4 Eine individuelle Haftung für Kosten, die anderen bei der Vermeidung von Schäden entste hen (Tests, Kontrollen und anderen Maßnahmen zur Vermeidung der Auskreuzung und Ver unreinigung mit GVO), ist rechtlich kaum realisierbar.
3.7.4 Individual liability for the costs incurred by third parties in avoiding damage (testing, monitoring and other measures to prevent cross breeding and contamination with GMOs) is hardly legally practicable.
3.7.4 Eine individuelle Haftung für Kosten, die anderen bei der Vermeidung von Schäden entste hen (Tests, Kontrollen und anderen Maßnahmen, die zur Vermeidung der Auskreuzung und Verunreinigung mit GVO), ist rechtlich kaum realisierbar.
(d) no liability to the holder of the relevant capital instrument remains under or in connection with that instrument, except for any liability already accrued, and any liability for damages that may arise as a result of judicial review of the legality of the exercise of the write down power
(d) abgesehen von etwaigen bereits angefallenen Verbindlichkeiten und einer etwaigen Haftung für Schäden, die sich aus einer gerichtlichen Überprüfung der Rechtmäßigkeit der Ausübung der Abschreibungsbefugnis ergeben kann, besteht bei oder in Verbindung mit diesem Instrument gegenüber dem Inhaber des relevanten Kapitalinstruments keinerlei Verbindlichkeit mehr
2.17 The Framework Decision also lays down criteria for establishing the liability of legal persons and any penalties that may be applied once their liability has been ascertained.
2.17 Des Weiteren werden in dem Rahmenbeschluss die Kriterien für die Feststellung der Haftung der juristischen Person und die Sanktionen genannt, die bei Feststellung ihrer Haftung angewandt werden können.
4.12.1 The Framework Decision also lays down criteria for establishing the liability of legal persons and any penalties that may be applied once their liability has been ascertained.
4.12.1 Des Weiteren werden in dem Rahmenbeschluss die Kriterien für die Feststellung der Haftung der juristischen Person und die Sanktionen genannt, die bei Feststellung ihrer Haftung ange wandt werden können.
4.5.3 The Framework Decision also lays down criteria for establishing the liability of legal persons and any penalties that may be applied once their liability has been ascertained.
4.5.3 Des Weiteren werden in dem Rahmenbeschluss die Kriterien für die Feststellung der Haftung der juristischen Person und die Sanktionen genannt, die bei Feststellung ihrer Haftung ange wandt werden können.
Obviously a company covering any sort of civil liability take the Amoco Cadiz cannot forecast the possibly astronomical cost of the liability it will be called to cover.
Er schließt eine Lücke und gibt in Notfällen mehr Sicherheit für unterwegs.
Fourthly, as many Members have said, we must ensure liability but it is a question of whether we need any greater liability than applies to other environmental risks.
Viertens müssen wir, wie viele Abgeordnete betont haben, die Haftung sicherstellen doch stellt sich hier die Frage, ob wir hier eine weiterreichende Haftung als für andere Umweltrisiken benötigen.

 

Related searches : Liability Incurred - Any Liability - Any Expenses Incurred - Any Damages Incurred - Any Costs Incurred - Any Incurred Costs - Under Any Liability - From Any Liability - Discharge Any Liability - Incurs Any Liability - Waive Any Liability - Excludes Any Liability