Translation of "indeed but" to German language:


  Dictionary English-German

Indeed - translation : Indeed but - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But indeed, man transgresses
Gewiß, der Mensch überschreitet doch die Grenze,
But indeed, man transgresses
Wahrlich, der Mensch übt Gewalttätigkeit
But indeed, man transgresses
Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
But he will indeed!
Ja doch!
Indeed he is, but...
Wirklich, ja, aber...
No! But indeed, man transgresses
Nein, der Mensch zeigt ein Übermaß an Frevel,
Indeed, Allah is but one God.
Gewiß, ALLAH ist nur ein einziger Gott!
Indeed, Allah is but one God.
Lasset (davon) ab (das) ist besser für euch.
No, indeed! they are but liars!
Wahrlich, sicherlich sind sie es, die zu den Lügnern gehören.
But Allah, indeed, has forgiven them.
Aber wahrlich, nun hat Allah ihnen verziehen.
Indeed, Allah is but one God.
Hört auf (damit), das ist besser für euch!
No, indeed! they are but liars!
Aber sicherlich, sie sind ja Lügner.
But Allah, indeed, has forgiven them.
Gott hat ihnen nunmehr verziehen.
Indeed, Allah is but one God.
Gott ist doch ein einziger Gott.
No, indeed! they are but liars!
Siehe, sie sind ja doch Lügner.
But Allah, indeed, has forgiven them.
Und gewiß, bereits hat ALLAH ihnen vergeben.
I am very sorry indeed but...
Mir tut das wirklich sehr leid, aber...
I am very sorry indeed but...
Mir tut das schrecklich leid, aber...
Indeed, sirs. But this troubles me.
Im Ernst, im Ernst, die Herren, dies ängstigt mich.
Indeed he is, but to whom?
Tatsächlich, die Truppen ergeben sich.
But no, indeed, you shall soon know.
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
But indeed, honor belongs to Allah entirely.
So gehört gewiß die gesamte Überlegenheit (nur) ALLAH.
But indeed, We are devising a plan .
Gewiß, WIR entschlossen Uns auch.
But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.
Und gewiß, ALLAH ist doch reue annehmend, allvergebend.
Indeed, it will be but one shout,
Es ist doch nur ein einziger Schrei,
No indeed but soon you shall know.
Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren.
But no, indeed, you shall soon know.
Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren.
But indeed, honor belongs to Allah entirely.
Wahrlich, Allah allein gehört alle Erhabenheit.
But indeed, We are devising a plan .
Nun, auch Wir haben Uns entschlossen.
Indeed, it will be but one shout,
Es wird nur ein einziger Schreckenslaut sein
No indeed. But they do not understand.
Nein, sie nehmen es nicht wahr.
No indeed but soon you shall know.
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
But no, indeed, you shall soon know.
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
But indeed, honor belongs to Allah entirely.
Gewiß, alle Macht gehört Allah.
But indeed, We are devising a plan .
Auch Wir können Uns (etwas) ausdenken.
But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.
Und Allah ist wahrlich All verzeihend und Allvergebend.
Indeed, it will be but one shout,
Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
No indeed but soon you shall know.
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
But no, indeed, you shall soon know.
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
But indeed, honor belongs to Allah entirely.
Alle Macht gehört Gott.
But indeed, We are devising a plan .
Auch Wir können ebensolche schmieden.
But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.
Und Gott ist voller Verzeihung und Vergebung.
Indeed, it will be but one shout,
Es wird ein einziger Schelteschrei sein,
No indeed. But they do not understand.
Aber sie merken (es) nicht.
No indeed but soon you shall know.
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.

 

Related searches : But Indeed - But But - Are Indeed - If Indeed - Was Indeed - As Indeed - May Indeed - Were Indeed - Friend Indeed - Indeed For - Indeed You - Indeed Even