Translation of "indifference" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Indifference?
Apathie Teilnahmslosigkeit?
Paris's indifference.
Alles ist drin
Why the indifference?
Warum dieser Gleichmut?
Remember dignified indifference.
Beeilt euch. Und tut ganz harmlos!
Indifference makes us accomplices.
Gleichgültigkeit macht uns zu Komplizen.
The Price of European Indifference
Der Preis der europäischen Indifferenz
I tried to feign indifference.
Ich versuchte, Gleichgültigkeit vorzutäuschen.
She tried to feign indifference.
Sie versuchte, Gleichgültigkeit vorzutäuschen.
Sheltered by indifference, the gangs grew.
Unter dem Schutz dieser Gleichgültigkeit wuchsen die Banden.
Now is no time for indifference.
Jetzt ist nicht die Zeit für Gleichgültigkeit.
Can indifference ever be a virtue?
Kann Gleichgültigkeit jemals eine Tugend sein?
She assumed an air of indifference.
Sie tat, als wär es ihr egal.
will mean plunging further into indifference.
und d. h. wo möglich gar noch später abgestimmt, wird wieder einmal die Gleichgültigkeit sie gen.
It lulls the mind into indifference.
Man wird gleichgültig.
International indifference on this issue is embarrassing.
Beklemmend ist die internationale Gleichgültigkeit gegenüber diesem Thema.
Indifference is the mildest form of intolerance.
Gleichgültigkeit ist die mildeste Form der Intoleranz.
See also Agnosticism Indifference (emotion) Meh References
Implizit verdeutlicht die betreffende Person somit ihre Unsicherheit in dieser Frage.
Prevailing climate of crisis, not of indifference
(a) TarifVerhandlungen in einem Mischklima aus Krise und Engagement
Has this been brought about by indifference?
Und ich will ganz offen sein Davon ist meine Fraktion enttäuscht.
At one moment she was horrified at this indifference, and the next moment rejoiced at that which caused her indifference.
Bald war sie über diese Gleichgültigkeit erschrocken gewesen, bald hatte sie sich über das gefreut, wodurch diese Gleichgültigkeit hervorgebracht worden war.
Passive tolerance to evil through inaction or indifference.
Passive Toleranz gegenüber Bösem durch Nichtstun oder Gleichgültigkeit.
Indeed, for some political leaders, indifference is seductive.
In der Tat ist Gleichgültigkeit für manche Politiker verführerisch.
Of course, that old indifference was not universal.
Selbstverständlich galt diese alte Gleichgültigkeit nicht für alle.
It is a matter of indifference to him.
Es ist ihm egal.
It is a matter of indifference to him.
Ihm ist das gleichgültig.
I don't give a shit what indifference means.
Es ist mir scheißegal, was Desinteresse bedeutet.
I don't give a shit what indifference means.
Mir ist scheißegal, was Indifferenz bedeutet.
The path to Auschwitz was paved with indifference.
Der Weg nach Auschwitz war mit Gleichgültigkeit gepflastert.
Passive tolerance of evil through inaction, or indifference.
Passive Toleranz gegenüber Bösem durch Nichtstun oder Gleichgültigkeit.
At present Europe only encounters indifference and scepticism.
Aber selbst eine so schwierige Situation rechtfertigt keine Eigenmächtigkeit.
Wretched little man. What indifference. He's a Canadian.
Dieser gleichgültige Kanadier!
That indifference is not only foolish it is dangerous.
Diese Gleichgültigkeit ist nicht nur töricht, sondern auch gefährlich.
This indifference must be broken up at any cost.
Diese Gleichgültigkeit mußte um jeden Preis gebrochen werden.
Such indifference is more dangerous than anger and hatred.
Solch eine Gleichgültigkeit ist gefährlicher als Wut oder Hass.
Savchenko is one on one against the system's indifference.
Savchenko kämpft alleine gegen die Gleichgültigkeit des Systems.
Indifference and utopianism are both equally out of place.
Aber, Herr Präsident Jenkins, all das war zu pessimistisch.
It's not a question of indifference but of distance.
Es geht nicht um Ignoranz, sondern um Distanz.
Egypt s indifference toward Sinai stems from its view of Israel.
Ägyptens Gleichgültigkeit gegenüber dem Sinai gründet auf seiner Sicht Israels.
Indifference to suffering is not inherent to any Asian culture.
Keine einzige asiatische Kultur zeigt sich gleichgültig gegenüber dem Leiden.
We often encounter indifference or have to deal with obstructionism.
Oftmals stößt man nämlich auf Gleichgültigkeit oder gar Obstruktion.
I didn't know what to say. I wasn't expecting indifference.
So eine Gleichgültigkeit hatte ich nicht erwartet.
Fan the flame of desire with the bellows of indifference.
Entfache die Flamme der Leidenschaft mit dem Blasebalg der Gleichgültigkeit.
Naturally, through indifference, he abandoned all the resolutions he had made.
Er ward träge, was gar nicht zu verwundern war, und seinen guten Vorsätzen mehr und mehr untreu. Heute versäumte er die Klinik, morgen ein Kolleg, und allmählich fand er Genuß am Faulenzen und ging gar nicht mehr hin.
They protested against the government s indifference and violation of constitutional law.
Die Proteste richteten sich gegen die Gleichgültigkeit der Regierung und die Verletzung Verfassungsrechten.
Nothing can excuse the seeming indifference displayed by our worldwide silence.
Nichts kann die scheinbare Gleichgültigkeit entschuldigen, die durch unser weltweites Schweigen zur Schau gestellt wird.

 

Related searches : Indifference Curve - Indifference Towards - Callous Indifference - Casual Indifference - Indifference Range - Indifference For - Political Indifference - Zone Of Indifference - Matter Of Indifference - State Of Indifference