Translation of "insight and knowledge" to German language:
Dictionary English-German
Insight - translation : Insight and knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have a whole team called Knowledge and Insight. | Sie haben ein ganzes Team namens Wissen und Erkenntnis . |
Socrates is often found arguing that knowledge is not empirical, and that it comes from divine insight. | Manchmal kommen göttliche Figuren als Akteure ins Spiel, oder es ist von ferner Vergangenheit die Rede. |
We've got a graphic novel, we've got leveling up in skills like local insight, knowledge networking, sustainability, vision and resourcefulness. | Wir haben ein Comic dazu. Wir haben Level hoch für regionales Verstehen, Wissensvernetzung, Nachhaltigkeit, Vision und Einfallsreichtum. |
His knowledge led him to write a first stunt textbook, where he gives an insight of his profession. | Sein Wissen brachte ihn dazu, ein erstes Stuntfachbuch zu schreiben, wo er viele Insider Tipps aus seinem Beruf wiedergibt. |
We need the benefit of the knowledge and insight of our Irish Members from North and South before we can make a judgment. | Wir müssen erst vom Wissen und dem Ein blick unserer Kollegen aus Nord und Südirland pro fitieren, ehe wir urteilen können. |
Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we must recognize. | Statisches empirisches Wissen existiert nicht, vielmehr ist es die Einsicht in die Entstehung aller Systeme, die wir berücksichtigen müssen. |
Sight Insight. | 37 (2008 2009). |
Second insight. | Die zweite Erkenntnis |
And the third energy is insight. | Und die dritte Energie ist Einsicht. |
We find out that mindfulness and insight they are together. Where there is mindfulness, there is concentration and insight. | Und wir finden heraus, dass Achtsamkeit und Einsicht beieinander liegen, wo Achtsamkeit ist, da ist Konzentration, und da ist Einsicht. |
That is already insight. | Und das ist bereits Einsicht. |
Tesla's insight was profound. | Teslas Erkenntnisse waren tief. |
15IT Insight report, 2004. | 15 IT Insight report, 2004. |
That insight remains valid today. | Diese Erkenntnis hat ihre Gültigkeit bis zum heutigen Tage nicht verloren. |
Medicine needs an analogous insight. | Die Medizin verlangt nach einer analogen Einsicht. |
How do you get insight? | Wie erhält man Einblick? |
An insight and an admonition for every bondman penitent. | als Aufklärung und Ermahnung für jeden Diener, der sich bekehrt. |
An insight and an admonition for every bondman penitent. | zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. |
An insight and an admonition for every bondman penitent. | Um Einsicht zu bringen und als Ermahnung für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zuwendet. |
An insight and an admonition for every bondman penitent. | als Einblick Gewährendes und Ermahnung für jeden umkehrenden Diener. |
Where there is mindfulness and concentration, there is insight. | Wo Achtsamkeit und KOnzentration sind, da ist Einsicht. |
And that mind blowing insight changes the entire game. | Und diese Erkenntnis traf mich wie ein Schlag. Denn sie ändert alles. |
NATO has been heeding this insight. | Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt. |
Not a very startling insight, perhaps. | Vielleicht keine besonders verblüffende Erkenntnis. |
How can we apply this insight? | Wie können wir diese Erkenntnis verwenden? |
Your insight never ceases to amaze. | Eure Einsichten hören nie auf mich zu erstaunen. |
you bring strength and clarity and insight into each other also. | bringt ihr einander auch Stärke und Klarheit und Einsicht. |
for an insight and a reminder to every penitent servant. | als Aufklärung und Ermahnung für jeden Diener, der sich bekehrt. |
for an insight and a reminder to every penitent servant. | zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. |
for an insight and a reminder to every penitent servant. | Um Einsicht zu bringen und als Ermahnung für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zuwendet. |
for an insight and a reminder to every penitent servant. | als Einblick Gewährendes und Ermahnung für jeden umkehrenden Diener. |
It must result in an insight and the direct experience. | Es muss in eine Einsicht und die direkte Erfahrung führen. |
Add to the mix your knowledge that Mr. Darcy is in a much higher social class than Lizzy, and your sense of insight should be telling you that there's something more here. | Fügt zu eurem Wissen noch hinzu, dass Mr. Darcy aus einer höheren Gesellschaftsschicht als Lizzy stammt und euer inneres Gefühl müsste euch sagen, dass es hier um mehr geht. |
The insight of Admati and her collaborators is simple and very powerful. | Die Erkenntnisse Admatis und ihrer Kollegen sind einfach und sehr eindringlich. |
Remember Our votaries Abraham, Isaac and Jacob, men of power and insight. | Und gedenke Unserer Diener Abraham, Isaak und Jakob Männer von Kraft und Einsicht. |
Remember Our votaries Abraham, Isaac and Jacob, men of power and insight. | Und gedenke Unserer Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, die Kraft und Einsicht besaßen. |
Remember Our votaries Abraham, Isaac and Jacob, men of power and insight. | Und gedenke unserer Diener Abraham, Isaak und Jakob, die Kraft und Einsicht besaßen. |
Remember Our votaries Abraham, Isaac and Jacob, men of power and insight. | Und erwähne Unsere Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, diemit Kraft und Einblick waren. |
Insight gained from notifications received so far | Aus den bisherigen Notifizierungen gewonnene Erkenntnisse |
This insight holds two possible policy implications. | Aus dieser Erkenntnis ergeben sich zwei mögliche Schlussfolgerungen. |
Neweurasia.net provides an insight into the interview | Neweurasia.net gibt einen Einblick in das Interview |
Now, I've gained some insight into this. | Nun, Ich habe ein paar Einsichten zum Thema gewonnen. |
That microblogger whose 140 characters sparkle with such wit and insight. | Der Mikroblogger, dessen 140 Zeichen mit solch geistreicher Einsicht hervortreten. |
Human beings often lack insight into their own faults and failings. | Menschen mangelt es oft an Einsicht in ihre eigenen Schwächen und Fehler. |
Feelings of insight into the self and others may be enhanced. | Man glaubt, das eigene leb und die Persönlichkeit stärker zu durchdringen. |
Related searches : Knowledge And Insight - Insight Knowledge - Insight And Guidance - Input And Insight - Insight And Perspective - Understanding And Insight - Insight And Expertise - Insight And Intelligence - Insight And Understanding - Visibility And Insight - Insight And Foresight - Insight And Control - Insight And Focus - Insight And Experience