Translation of "inspection on receipt" to German language:
Dictionary English-German
Inspection - translation : Inspection on receipt - translation : Receipt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Within 15 calendar days of receipt of the request, the recognized authority shall acknowledge receipt and confirm whether it will conduct the inspection in accordance with the requested timelines. | Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang des Antrags bestätigt die anerkannte Behörde dessen Empfang und ob sie die Inspektion innerhalb der gewünschten Fristen durchführen wird. |
Receipt there. Oome on Mary. | Na, komm schon, Mary! |
Required format N no inspection, F on farm inspection and T inspection by remote sensing. | Erforderliches Format N keine Überprüfung, F Überprüfung im landwirtschaftlichen Betrieb und T Überprüfung per Fernerkundung. |
Payment on receipt of tne invoice.. | Zjahlung oei Cjrhalt der Kechnunq. |
Required format N no inspection, F on farm inspection, C controls on cross compliance and T inspection by remote sensing. | Erforderliches Format N keine Überprüfung, F Überprüfung im landwirtschaftlichen Betrieb, C Überprüfung der Einhaltung der anderweitigen Verpflichtungen und T Überprüfung per Fernerkundung. |
Type of inspection (inspection, more detailed inspection, expanded inspection) | Art der Überprüfung (Überprüfung, gründlichere Überprüfung, erweiterte Überprüfung) |
Receipt | Empfangsbestätigung |
Receipt | Verwalter den Verwalter von Athena |
Receipt | Eingangsbescheinigung |
Receipt | Der Druck der Vordrucke für die Bescheinigungen obliegt den Vertragsparteien. |
on products received, before processing (receipt of products) | auf die vor der Verarbeitung eingehenden Erzeugnisse (Erzeugniseingang) |
The Arabic on the sign reads Please park your vehicle in the designated parking lot and proceed to the waiting area to collect a receipt for your vehicle inspection from the information desk. | Der arabische Text bedeutet eigentlich Bitte parken Sie ihr Fahrzeug auf der ausgezeichneten Parkfläche und gehen Sie weiter in den Wartebereich, um eine Quittung für Ihre Fahrzeuguntersuchung am Informationsschalter zu erhalten. |
on a guideline for preparing inspection reports and a community format for inspection reports. | Ende 1997 einigte man sich über Verfahrensweisen für die Koordinierung der Inspektionen und den Umgang mit den Inspektionsergebnissen, über einen Leitfaden für die Erstellung der Inspektionsberichte sowie ein einheitliches Format der Inspektionsberichte. |
Would you mind signing this receipt again? What receipt? | Würden Sie diesen Beleg noch einmal unterschreiben? |
Working groups on Quality and Inspection | CVMP für Qualität und Inspektionen |
Greece Cyprus cooperation on labour inspection | Aber wir können und müssen noch besser werden. |
On farm inspection or remote sensing | F600 Überprüfungen im Betrieb oder durch Fernerkundung |
I have to have your name on this receipt. | Ich brauche lhren Namen auf der Quittung. |
On receipt of the txo copies, the institution of | Der Träger des Wohnorts füllt nach Erhalt beider |
The receipt... | Die Quittung! |
Receipt confirmation | Empfangsbestätigung |
(e) for dl other fees on the day of receipt of the respective application or on the day of receipt of the opposition or apped | d) für die Gebühren (einschließlich der Klassengebühren) für die Verlängerung der Eintragung einer Gemeinschaftsmarke am letzten Tag der Frist, die für die Zahlung vorgesehen ist e) für alle übrigen Gebühren an dem Tag des Eingangs des betreffenden Antrags oder dem Tag des Eingangs des Widerspruchs oder der Beschwerde f) für Preise an dem Tag der Fälligkeit, der in der Gebührenverordnung festgelegt ist. |
Come on over for a closer inspection! | Kommt her und seht sie euch genauer an! |
Am. 20 on inspection and monitoring system | Abänderung 20 in bezug auf Inspektions und Überwachungssysteme |
Done on insert date of inspection 14.4. | Datum der Kontrolle14.4. |
Livestock vessel inspection on loading and unloading | Kontrolle von Tiertransportschiffen beim Ver und Entladen |
The receipt? The bank receipt to show the money was deposited. | Hier ist die Bankquittung, dass der Scheck eingelöst wurde. |
Here's my receipt. | Hier ist meine Quittung. |
Read Receipt Requested | Lesebestätigung angefordert |
Here. A receipt. | Eine Quittung. |
The receipt, Davis. | Aber, Sir Humphrey... Eine Quittung, Davis! |
There's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
Here's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
TC 11 RECEIPT | TC 11 EINGANGSBESCHEINIGUNG Die Bestimmungsstelle von |
TC 11 RECEIPT | Verpflichtungserklärung des Bürgen genehmigt am für das Zollverfahren mit der Zollanmeldung Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung |
Receipt of applications | Antragseingang |
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT | EMPFANGSBESTÄTIGUNG |
Acknowledgement of receipt | Empfangsbestätigung |
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT | EINGANGSBESTÄTIGUNG |
Date of receipt | Eingangsdatum |
Directives on labelling, consumer information, inspection of foodstuffs | Richtlinien über Etikettierung, Verbraucherinformation, Lebensmittelkontrolle |
Inspection is on its way, at long last. | Endlich werden Kontrollen durchgeführt. |
But on closer inspection it is nevertheless correct. | Bei genauerer Betrachtung ist sie allerdings gerechtfertigt. |
Postal service on the addressee with the enclosed acknowledgement of receipt | auf dem Postweg mit der beigefügten Empfangsbestätigung |
Inspection of inspection in the Member States? | Hierbei denke ich auch an den Hormonskandal. |
Related searches : Goods Receipt Inspection - On Receipt - On Inspection - Based On Receipt - On Receipt Thereof - Paid On Receipt - On Receipt Basis - Confirmation On Receipt - Due On Receipt - Payable On Receipt - Immediately On Receipt - Payment On Receipt - Inspection On Site