Translation of "paid on receipt" to German language:
Dictionary English-German
Paid - translation : Paid on receipt - translation : Receipt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The applicant shall be given a receipt for the visa fee paid. | (68) Der Antragsteller erhält eine Quittung über die gezahlte Gebühr. |
It's a receipt stating I paid you 5,000... for 297.5 pounds of gold ore. | Es ist eine Quittung, auf der steht, dass ich Ihnen 5000 für 134,9 kg Golderz ausbezahlt habe. |
Receipt there. Oome on Mary. | Na, komm schon, Mary! |
marriage certificate, where applicable undertaker's account or estimate for funeral expenses, or the receipt if you have paid | ggf. Heiratsurkunde, die Aufstellung oder den Voranschlag über die Bestattungskosten oder die Quittung hierüber |
On receipt of the application, an examiner at the Office checks that it includes all the items necessary and that the fees have been paid. | Beim direkten Verfahren VW die Anmeldung entweder persönlich Im HABM eingereimt oder per Post, per Telefax oder mit elektronischer Post gfcermlttett. |
Payment on receipt of tne invoice.. | Zjahlung oei Cjrhalt der Kechnunq. |
A request for funds received by Switzerland after 1 March shall be paid not later than 30 days after receipt. | Erhält die Schweiz eine Zahlungsaufforderung erst nach dem 1. März, so kommt sie dieser spätestens 30 Tage nach deren Erhalt nach. |
Receipt | Empfangsbestätigung |
Receipt | Verwalter den Verwalter von Athena |
Receipt | Eingangsbescheinigung |
Receipt | Der Druck der Vordrucke für die Bescheinigungen obliegt den Vertragsparteien. |
on products received, before processing (receipt of products) | auf die vor der Verarbeitung eingehenden Erzeugnisse (Erzeugniseingang) |
where both spouses work for international organisations, shall be paid to whichever of them is in receipt of household allowance or equivalent. | wird, wenn sowohl der Bedienstete als auch sein Ehegatte bei internationalen Organisationen arbeiten, demjenigen von ihnen gezahlt, der die Haushaltszulage oder eine gleichwertige Zulage bezieht. |
where both spouses work for international organisations, shall be paid to whichever of them is in receipt of household allowance or equivalent | wird, wenn sowohl der Bedienstete als auch sein Ehegatte bei internationalen Organisationen arbeiten, demjenigen von ihnen gezahlt, der die Haushaltszulage oder eine gleichwertige Zulage bezieht. |
Would you mind signing this receipt again? What receipt? | Würden Sie diesen Beleg noch einmal unterschreiben? |
I have to have your name on this receipt. | Ich brauche lhren Namen auf der Quittung. |
On receipt of the txo copies, the institution of | Der Träger des Wohnorts füllt nach Erhalt beider |
The receipt... | Die Quittung! |
Receipt confirmation | Empfangsbestätigung |
(e) for dl other fees on the day of receipt of the respective application or on the day of receipt of the opposition or apped | d) für die Gebühren (einschließlich der Klassengebühren) für die Verlängerung der Eintragung einer Gemeinschaftsmarke am letzten Tag der Frist, die für die Zahlung vorgesehen ist e) für alle übrigen Gebühren an dem Tag des Eingangs des betreffenden Antrags oder dem Tag des Eingangs des Widerspruchs oder der Beschwerde f) für Preise an dem Tag der Fälligkeit, der in der Gebührenverordnung festgelegt ist. |
The receipt? The bank receipt to show the money was deposited. | Hier ist die Bankquittung, dass der Scheck eingelöst wurde. |
A staff member in receipt of the family allowances referred to in this Article shall be required to declare allowances of the same type paid elsewhere, these allowances being deducted from those paid under these Regulations. | Bedienstete, die Familienzulagen nach diesem Artikel erhalten, haben anderweitig gezahlte Zulagen gleicher Art anzugeben diese werden von den nach diesem Statut gezahlten Zulagen abgezogen. |
Here's my receipt. | Hier ist meine Quittung. |
Read Receipt Requested | Lesebestätigung angefordert |
Here. A receipt. | Eine Quittung. |
The receipt, Davis. | Aber, Sir Humphrey... Eine Quittung, Davis! |
There's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
Here's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
TC 11 RECEIPT | TC 11 EINGANGSBESCHEINIGUNG Die Bestimmungsstelle von |
TC 11 RECEIPT | Verpflichtungserklärung des Bürgen genehmigt am für das Zollverfahren mit der Zollanmeldung Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung |
Receipt of applications | Antragseingang |
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT | EMPFANGSBESTÄTIGUNG |
Acknowledgement of receipt | Empfangsbestätigung |
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT | EINGANGSBESTÄTIGUNG |
Date of receipt | Eingangsdatum |
Postal service on the addressee with the enclosed acknowledgement of receipt | auf dem Postweg mit der beigefügten Empfangsbestätigung |
However, the six twelfths to be paid 30 days after receipt of the call issued in January shall be calculated on the basis of the amount set out in the statement of revenue of the draft budget the regularisation of the amount thus paid shall occur with the payment of the six twelfths 30 days after receipt of the call for funds issued at the latest in June. | Für das erste Jahr der Durchführung dieses Abkommens richtet die Kommission innerhalb von 30 Tagen nach dem Beginn seiner vorläufigen Anwendung eine erste Zahlungsaufforderung. |
However, the six twelfths to be paid 30 d ays after receipt of the call issued in January shall be calculated on the basis of the amount set out in the statement of revenue of the draft budget the regularisation of the amount thus paid shall occur with the payment of the six twelfths 30 days after receipt of the call for funds issued at the latest in June. | Für das Inkrafttreten der Änderungen gelten die gleichen, über diplomatische Kanäle laufenden Verfahren wie für das Abkommen selbst. |
Food business operators receiving batches must date stamp the document on receipt of the batch or record the date of receipt in another manner. | Lebensmittelunternehmer, an die die Partien gehen, müssen den Erhalt der Partie auf dem Registrierschein mit einem Tagesstempel bestätigen oder das Empfangsdatum auf andere Weise aufzeichnen. |
Don't forget the receipt. | Vergessen Sie den Kassenzettel nicht. |
Have you a receipt? | Haben Sie eine Quittung? |
I have a receipt. | Ich habe eine Quittung. |
(8) Receipt of HAS | (8) Eingang der HAS |
Write me a receipt. | Schreiben Sie mir eine Quittung. |
Give me a receipt. | Beleg? |
Related searches : On Receipt - Paid On - Based On Receipt - On Receipt Thereof - Inspection On Receipt - On Receipt Basis - Confirmation On Receipt - Due On Receipt - Payable On Receipt - Immediately On Receipt - Payment On Receipt - Paid Based On - On Paid Leave - Paid On Delivery