Translation of "instead i have" to German language:
Dictionary English-German
Have - translation : Instead - translation : Instead i have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Instead, I have a condition. | Allerdings, habe ich eine Bedingung. |
I only have 1O2 instead of 5O2. | Ich habe nur 1O2 statt 5O2. |
Instead, I have to carry a spear. | Stattdessen trage ich einen Spieß. |
Instead I find you have a 40piece band. | Stattdessen finde ich ein Orchester vor. |
So I think what you have instead is names. | In die tageszeitung , 22. |
So instead of 5O2, I have to write 1O2. | So habe ich statt 5O2, 1O2 schreiben. |
I don't really have anything I can do for you, instead, I will . . . . | Ich kann dir keinen Gefallen tun, also werde ich... |
I might give up soon and have a kip instead. | Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache. |
I shouldn't have come, but I did it instead of my lunch hour. | Ich bin in meiner Mittagspause hergekommen. |
Instead of push we have enqueue instead of pop, we have dequeue. | Statt push haben wir enqueue , statt pop haben wir dequeue . |
I ought to have charged that blighter L10 instead of L5. | Ich hätte von dem Kerl 10 anstatt 5 verlangen sollen. |
But instead she said, I have to understand the Science of this. | Stattdessen sagte sie, Ich muss die Wissenschaft von dem verstehen. |
And instead of that, I have to watch you stamping around proudly. | Aber stattdessen muss ich mir mit ansehen, wie du stolz umher stampfst wie Sitting Bull mit einer neuen Decke. |
So I have started, I'm already thinking about other instead of me now. | Also habe ich begonnen über andere Künstler an meiner Stelle nachzudenken. |
I just instead said, | Ich sagte stattdessen einfach, |
Instead, I lost you. | Stattdessen habe ich dich verloren. |
Let's have a coke instead. | Lassen Sie uns einen Koks statt. |
But I still have Tobel and now I shall sell Germany the inventor instead of the invention. | Aber ich habe immer noch Tobel, und nun verkaufe ich Deutschland den Erfinder anstatt der Erfindung. |
Instead, I worried about it. | Stattdessen hab ich mir Sorgen gemacht. |
But instead I saw this. | Aber stattdessen sah ich dies. |
I was playing chess instead. | Stattdessen spielte ich Schach. |
They have something called RNA instead. | Sie haben etwas namens RNA. |
But what do we have instead? | Aber was haben wir stattdessen? |
I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. | und nahm die Leviten an für alle Erstgeburt unter den Kindern Israel |
I have spoiled... I mean I was the cause of the ball being a torture instead of a pleasure to her. | Ich habe ihr diesen Ball verdorben ich meine, ich bin die Veranlassung gewesen, weshalb dieser Ball für sie eine Qual und nicht eine Freude war. |
I learned French instead of German. | Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt. |
I drink coffee instead of milk. | Ich trinke Kaffee anstelle von Milch. |
I used margarine instead of butter. | Anstelle von Butter habe ich Margarine genommen. |
Instead, I will earn my keep. | Inzwischen werde ich meinen Unterhalt verdienen. |
Instead, I'll do whatever I want. | Dafür werde ich machen, was immer ich will. |
Instead I find them playing rugby. | Sie sind ertrunken oder an Krankheiten gestorben. |
Instead, they have cut back on spending. | Stattdessen haben sie ihre Ausgaben zurückgefahren. |
Instead, we have Magna Carta and cricket. | Stattdessen haben wir die Magna Charta und Cricket. |
I'd rather have tea instead of coffee. | Ich hätte lieber Tee als Kaffee. |
Instead we have got these grandiose schemes. | Anstelle dessen ha ben wir es jetzt mit diesen großartigen Programmen zu tun. |
So what should have been done instead? | Was wäre denn erforderlich gewesen? |
Instead of writing this 1 times dx, I could have just written a dx up here. | Ich habe nur die 3 ausgeklammert. |
Instead, I have to say, At some big, international producer. You force me to do that! | Ich bin ein geouteter Anhänger von Sackbahnhöfen. Verstehen Sie, in Stuttgart, Leipzig, München, Lindau, Friedrichshafen das ist toll. Da hält das Ding 5 Minuten. |
So, I say, No, I make eye meat, instead. | Ich sage dann Nein, ich mache 'Fleisch für's Auge'. |
But instead, I go out and I find things. | Stattdessen gehe ich raus und finde Sachen. |
I have a second soundcard and I'm using ALSA. How do I make Amarok use it instead of the default? | Ich habe eine zweite Soundkarte und verwende ALSA. Wie kann mit amaroK die zweite Soundkarte verwenden? |
Instead, now I have seen, as I had first thought, that you are a Spaniard who speaks very good French. | Doch jetzt habe ich festgestellt, was ich auch sofort vermutet hatte, dass Sie ein Spanier sind, der gut Französisch spricht. |
I prefer to act, instead of crying. | Statt zu weinen handle ich lieber. |
Instead, I will make you something delicious. | Stattdessen werde ich dir etwas Leckeres machen. |
Instead, I had a very humbling experience. | Stattdessen hatte ich eine demütigende Erfahrung. |
Related searches : Have Instead - I Instead - Instead We Have - Instead I Will - Have I - I Have - And Instead - Use Instead - Instead Use - However Instead - Are Instead - Add Instead