Translation of "interchange rate" to German language:
Dictionary English-German
Interchange - translation : Interchange rate - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interchange reporting | Wagenübergangsberichtswesen |
JPEG File Interchange | JPEG Dateiaustausch |
Crystallographic Interchange Format | Kristallografisches AustauschformatName |
(Multilateral Interchange Fee) | (Mehrseitige Abwicklungsgebühr) |
electronic data interchange | eine juristische Person oder eine Personenvereinigung, die ihren eingetragenen Sitz, ihren Hauptsitz oder ihre ständige Niederlassung im Zollgebiet der Vertragspartei hat |
electronic data interchange | Dienstleistungen in den Bereichen Fremdenverkehr und Reisen |
Wagon interchange notice | Wagenübergangsmeldung |
The four way interchange at Schkeuditz was the first cloverleaf interchange in Germany, as well as the first autobahn interchange in Europe. | Das erste Autobahnkreuz in Kleeblatt Ausführung in Deutschland war das 1936 für den Verkehr freigegebene Schkeuditzer Kreuz (15). |
Telematic interchange of data | Informationsverbund für den Datenaustausch |
EDI (electronic data interchange) | EDI (Electronic Data Interchange) |
Electronic data interchange (EDI) | Der Techniker ist Beschäftigter einer juristischen Person im Hoheitsgebiet Chiles und wird zu einer gewerblichen Niederlassung in FR versetzt, die einen Vertrag mit dieser juristischen Person geschlossen hat. |
Wagon interchange notice subset | Wagen am Übergangspunkt erhalten Sub |
Wagon received at interchange | Wagen am Übergangspunkt erhalten |
Wagon refused at interchange | Wagen am Übergangspunkt abgelehnt |
The Gau Bickelheim interchange ( Nr. | Die Anschlussstelle Gau Bickelheim (Nr. |
Audio Interchange File Format AIFF | Audio Interchange File Format AIFF |
D0300 consumer goods, interchange ofinformation | Surinam technische Zusammenarbeit |
Requirements for border (interchange) stations | Anforderungen an Grenzbahnhöfe (Wagenübergangspunkte) |
The nearest Autobahn interchanges are on the A 3 towards Frankfurt, the Hösbach interchange (32 km), and towards Nuremberg, the Rottendorf interchange (64 km) on the A 7 towards Kassel, the Hammelburg interchange (48 km), and towards Ulm, the Biebelried interchange (68 km) on the A 66 towards Frankfurt, the Gelnhausen interchange (30 km), and towards Fulda, the Bad Orb interchange (28 km). | Die günstigsten Anbindungen an die Bundesautobahnen sind an die BAB 3 Richtung Frankfurt die Anschlussstelle Hösbach (32 km) und in Richtung Nürnberg die Anschlussstelle Rottendorf (64 km) an die BAB 7 Richtung Kassel die Anschlussstelle Hammelburg (48 km) und in Richtung Ulm die Anschlussstelle Biebelried (68 km) an die BAB 66 Richtung Frankfurt die Anschlussstelle Gelnhausen (30 km) und Richtung Fulda die Anschlussstelle Bad Orb (28 km). |
5.5 Interchange between academia and industry. | 5.5 Wege zwischen Akademie und Industrie. |
IAEA, interchange ofinformation, nuclear safety, radioactivity | Fischerzeugnis Fisch, Lebensmittelüberwachung |
Ammunition here. Ready to interchange rifles. | Munition her und Leute zum Gewehreladen. |
Electronic data interchange (EDI)(CPC 7523) | Elektronischer Datenaustausch (EDI)(CPC 7523) |
Between the interchange Neufahrn and the interchange Munich Airport it has three lanes, otherwise two with a shoulder. | Zwischen dem Autobahnkreuz Neufahrn und dem Autobahndreieck Flughafen München Franz Josef Strauß hat sie drei Fahrstreifen, ansonsten zwei mit Standstreifen. |
(13) 'multilateral interchange fee' means an interchange fee which is subject to a collective agreement between payment service providers | (13) multilaterales Interbankenentgelt ein Interbankenentgelt, das Gegenstand eines Kollektivvertrags zwischen Zahlungsdienstleistern ist |
In 1990, the Autobahn interchange was finished. | 1990 wurde der Autobahnanschluss fertiggestellt. |
There is an interchange in nearby Hasborn. | Im nahegelegenen Hasborn befindet sich eine Auffahrt. |
The nearest Autobahn interchange is Ransbach Baumbach (Nr. | Die nächste Anschlussstelle der Autobahn ist Ransbach Baumbach (Nr. |
Shipping company's manifest transmitted by electronic data interchange | Im Datenaustausch übersandtes Manifest einer Schifffahrtsgesellschaft |
Cooperation between adjacent countries at border (interchange) stations | Zusammenarbeit zwischen benachbarten Staaten an Grenzbahnhöfen (Wagenübergangspunkten) |
The A 6 motorway can be reached via the Grünstadt or Wattenheim interchange, and the A 63 via the Dreisen Göllheim interchange. | Die A 6 ist über die Anschlussstellen Grünstadt oder Wattenheim erreichbar, die A 63 über die Anschlussstelle Dreisen Göllheim. |
The route ends at its interchange with I 440. | Klimatabelle Weblinks Quelle |
However, the cultural interchange was not all one way. | Die weiblichen Vornamen wurden in der Regel nicht abgekürzt. |
See also Cross platform interchange Railway station layout References | In einigen dieser Bahnhöfe sind die Strecken durch Verbindungskurven miteinander verbunden. |
TRANSIT DECLARATION AND FORMS WHEN USING ELECTRONIC DATA INTERCHANGE | VERSANDANMELDUNG UND VORDRUCKE BEI VERWENDUNG VON EDI |
Reachable within a few minutes are the Autobahnen A 63 through the Biebelnheim interchange and A 61 through the Worms Mörrstadt or Gundersheim interchange. | Binnen weniger Minuten sind auch die Autobahnen A6 3 an der Ausfahrt Biebelnheim bzw. |
The interchange reporting describes the messages attached to the transfer of responsibility for a wagon between two railway undertakings, which occurs at interchange points. | Das Wagenübergangsberichtswesen beschreibt alle Meldungen, die mit einem Wechsel der Verantwortlichkeit für einen Wagen zwischen zwei Eisenbahnverkehrsunternehmen verbunden sind, der sich an Wagenübergangspunkten vollzieht. |
The nearest interchange is Bad Kreuznach , some 3 km away. | Die nächste Anschlussstelle Bad Kreuznach ist etwa 3 km entfernt. |
The nearest Autobahn interchange is Montabaur on the A 3. | Die nächste Autobahnanschlussstelle ist Montabaur an der A 3. |
For Electronic mail, Voice mail, Electronic data interchange (EDI) Unbound. | Alle Mitgliedstaaten außer BG, RO, HR, HU, MT Ungebunden 51 außer für CPC 5111 und 5114 Keine. |
Furthermore, Langen is linked to the north south Autobahnen A 5 (Langen Mörfelden interchange in the town s west) and A 661 (Langen interchange in the east). | Straßenverkehr Des Weiteren ist Langen an die in Nord Süd Richtung verlaufenden Autobahnen A 5 (Anschlussstelle Langen Mörfelden, im Westen der Stadt) und A 661 (Anschlussstelle Langen, im Osten) angebunden. |
The LDAP Data Interchange Format (LDIF) is a standard plain text data interchange format for representing LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) directory content and update requests. | LDIF (Abkürzung aus dem Englischen für LDAP Data Interchange Format ) ist ein ASCII basierendes Dateiformat zur Darstellung von Informationen aus einem LDAP Verzeichnis. |
ISO 8601 Data elements and interchange formats Information interchange Representation of dates and times is an international standard covering the exchange of date and time related data. | Der Titel der Norm ist Data elements and interchange formats Information interchange Representation of dates and times , verdeutscht Datenelemente und Austauschformate Informationsaustausch Darstellung von Datum und Uhrzeit . |
Near Friedland is an interchange on the A 38 towards Halle. | Bei Friedland besteht Anschluss an die A 38 in Richtung Halle (Saale). |
T1941 DU74 interchange of information agricultural product, technical regulations, technical standard | Europäisches Parlament, Haushaltsansatz Europäisches Parlament, Haushaltscnuastung |
Related searches : Interchange Fee - Data Interchange - Interchange Point - Traffic Interchange - Social Interchange - Interchange Information - Cultural Interchange - Interchange Header - Interchange Between - Interchange With - Bus Interchange - Information Interchange - Highway Interchange