Translation of "intermittent fault" to German language:
Dictionary English-German
Fault - translation : Intermittent - translation : Intermittent fault - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intermittent dropping out of beats at pulse is called intermittent pulse . | Manchmal ist der peripher getastete Puls langsamer als die Herzfrequenz im EKG. |
Treatment of acute intermittent porphyria | Treatment of acute intermittent porphyria |
Intermittent power from multiple sources. | Intermittierende Strom aus mehreren Quellen. |
Also, these are intermittent sources. | Außerdem unterliegen diese Quellen Unterbrechungen |
Is it reliable or intermittent? | Ist sie zuverlässig oder schwankend? |
(functionally anephric, requiring intermittent haemodialysis) Recommended | Eine |
Intermittent spreading is possible as well. | Intermittierende Ausscheidung ist ebenfalls möglich. |
Intermittent spreading is possible as well. | Geimpfte Tiere können den Bordetella bronchiseptica Impfstamm über einen Zeitraum von 6 Wochen und möglicherweise über mindestens 1 Jahr intermittierend ausscheiden. |
Or their speakers suck. (Intermittent speech) | Oder ihre Boxen funktionieren nicht. |
Treatment should be intermittent and not continuous. | Die Behandlung soll intermittierend und nicht kontinuierlich erfolgen. |
The treatment should be intermittent and not continuous. | Das Arzneimittel soll nur zur intermittierenden und nicht zur kontinuierlichen Langzeitbehandlung eingesetzt werden. |
Treatment should be intermittent and not continuous. ro | Die Behandlung soll intermittierend und nicht kontinuierlich erfolgen. el |
Treatment should be intermittent and not continuous. du | Die Behandlung soll intermittierend und nicht kontinuierlich erfolgen. ni |
The treatment should be intermittent and not continuous. | Die Behandlung sollte intermittierend und nicht kontinuierlich sein. |
Windpower has a high EROEl, but is intermittent. | Windkraft haft einen hohen EROEI, läuft aber nicht ununterbrochen. |
This intermittent publication contains references on topical subjects. | Diese nicht regelmäßig erscheinende Veröffentlichung enthält bibliographische Angaben zu aktuellen Themen. |
This intermittent publication contains references on topical subjects. | Diese unregelmäßig erscheinende Veröffentlichung enthält bibliographische Angaben zu aktuellen Themen. |
Fault. | Fehler. |
The tre atment should be intermittent and not continuous. | Das Arzneimittel soll nur zur intermittierenden und nicht zur kontinuierlichen Langzeitbehandlung eingesetzt werden. |
Long term treatment should be intermittent and not continuous. | Eine Langzeitbehandlung sollte intermittierend und nicht kontinuierlich durchgeführt werden. |
How to change intermittent replaces the time, anyone remember? | So ?ndern intermittierende ersetzt die Zeit erinnern, anyone? |
A fault to heaven, a fault against the dead. | Es ist Vergehn am Himmel, ist Vergehen an dem Toten, Vergehn an der Natur. |
Segmentation fault | Adressierungsfehler |
My fault. | Mein Fehler. |
Wren's. fault. | Wrens. Schuld. |
(Technical fault) | (Technische Störung) |
Your fault? | Deine Schuld? |
Your fault? | Lhre Schuld? |
My fault. | War mein Fehler. |
Maybe it was my fault. Maybe it was nobody's fault. | Vielleicht war es meine Schuld, vielleicht war niemand schuld. |
Well, if it isn't his fault, whose fault is it? | Wenn es nicht seine Schuld ist, |
We need storage breakthroughs for these intermittent clean energy sources. | Wir brauchen Durchbrüche bei der Speicherung dieser diskontinuierlich zur Verfügung stehenden sauberen Energiequellen. |
Would intermittent therapy be as useful as long term treatment? | Wäre eine Therapie mit Unterbrechungen genauso sinnvoll wie eine Langzeitbehandlung? |
It's pretty much like the moon. It has intermittent eclipses. | Wie der Mond mit gelegentlichen Finsternissen. |
That's my fault. | Das ist mein Fehler. |
It's my fault. | Ich bin schuld daran. |
Who's at fault? | Wer ist schuld? |
It's your fault. | Es ist deine Schuld. |
It's Tom's fault. | Es ist Toms Schuld. |
It's our fault. | Das ist unsere Schuld. |
It's their fault. | Es ist deren Schuld. |
That's our fault. | Das ist unsere Schuld. |
That's our fault. | Wir sind daran schuld. |
That's our fault. | Wir tragen die Schuld daran. |
It's my fault. | Het is mijn eigen schuld. |
Related searches : Intermittent Duty - Intermittent Use - Intermittent Operation - Intermittent Generation - Intermittent Connection - Intermittent Problem - Intermittent Failure - Intermittent Power - Intermittent Access - Intermittent Loading - Intermittent Light - Intermittent Output - Intermittent Feed