Translation of "internment camp" to German language:
Dictionary English-German
Camp - translation : Internment - translation : Internment camp - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After liberation After liberation, the camp was used by the US Army as an internment camp. | Einer der gefürchtetsten Funktionshäftlinge war Johan Meansarian er wurde nach der Befreiung des Lagers von US Soldaten erschossen. |
The balance of those arrested were subsequently imprisoned at Frongoch internment camp in Wales. | Nach der Kapitulation der Aufständischen wurde Collins verhaftet und im Lager Frongoch in Wales interniert. |
The other is born in Poland and survived her internment in this very camp. | Die andere, eine Polin, war in ebendiesem interniert. |
In 1921, he was released from the internment camp and returned to his native Germany. | Anfang August kam er nach sechs Jahren wieder zurück nach Deutschland. |
About 2,000 of the inmates were shipped off to the Drancy internment camp on the way to Auschwitz. | Von Les Milles aus nahmen fünf Züge mit insgesamt 2000 Juden den Weg über das Sammellager Drancy bei Paris nach Auschwitz. |
On the outbreak of the First World War his father was interned in Ruhleben internment camp as an enemy alien. | Zu Beginn des Ersten Weltkriegs wurde sein Vater als feindlicher Ausländer im Lager Ruhleben interniert. |
Then Esterwegen served as a British internment camp, as a prison, and, until 2000, as a depot for the German Army. | Danach diente Esterwegen als Internierungslager, als Strafgefängnis und bis 2000 als Bundeswehr Depot. |
Here he remained till February 1941 when he was transferred to the internment camp at Les Milles, not far from Marseilles. | Merker war bis Februar 1941 in Le Vernet, danach in Les Milles interniert. |
In 1943, he was transferred to Târgu Jiu internment camp where he shared a cell with Gheorghe Gheorghiu Dej, becoming his protégé. | Ceaușescu wurde in diesem Jahr erneut verhaftet und 1943 in ein Konzentrationslager bei Târgu Jiu verlegt. |
During the communist totalitarian period of the second half of the 20th century, the monastery became an internment camp for spiritual leaders. | Während des kommunistischen Regimes im 20. Jahrhundert wurde das Kloster zum Internierungslager für Geistliche umfunktioniert. |
The Camp des Milles was a French internment camp, opened in September 1939, in a former tile factory near the village of Les Milles, part of the commune of Aix en Provence (Bouches du Rhône). | Les Milles ist der Name eines Ortsteils von Aix en Provence (Département Bouches du Rhône) in Südfrankreich und die später entstandene Bezeichnung des dort gelegenen französischen Internierungslagers (auch Camp des Milles es wird im Französischen teilweise auch als Konzentrationslager bezeichnet). |
From 1949 it was extended to become the largest youth hostel in East Germany at the end of the SED rule an internment camp for 890 political opponents was planned. | Ab 1949 wurde sie zur größten Jugendherberge der DDR ausgebaut und 1951 der Ehrenname Ernst Thälmann verliehen am Ende der SED Herrschaft war hier ein Internierungslager für 890 politische Gegner geplant. |
Rau was arrested by the French authorities in September 1939 and sent to Camp Vernet, an internment centre in France, and in November 1941 to a secret prison in Castres. | 1939 wurde Rau wiederum verhaftet und kam in das französische Lager Le Vernet und später ins Geheimgefängnis Castres. |
Wandlitz, which after 1989 became the epitome of the duplicity of DDR Oberen made a name for himself had he described as its seventh internment camp, in which he had come. | Wandlitz, das sich nach 1989 zum Inbegriff der Doppelzüngigkeit der DDR Oberen einen Namen gemacht hatte, bezeichnete er in einem Interview mit dem Reporter Jan Carpentier als sein siebtes Internierungslager, in das er gekommen sei. |
Question No 65, by Mr Normanton Internment and imprisonment in Poland | Richard nauso abweisend verhalten wie zu Beginn und diese Beschuldigungen zurückweisen. |
Heath was targeted by the IRA for introducing internment in Northern Ireland. | Heath nahm daraufhin Koalitionsverhandlungen mit der Liberal Party auf. |
Riefenstahl claimed she was not aware of the nature of the internment camps. | 1948 wurde Riefenstahl angeklagt, die Sinti und Roma nicht entlohnt zu haben. |
In 1942 the U.S. military moved the Japanese in Gardena to internment camps. | Das Pro Kopf Einkommen in Gardena war 17.263 US Dollar. |
I am no longer in your camp, for your camp is an extermination camp. | Der Satz I want my money back! ist vollkommen falsch, denn sie hat ja nicht ihr Geld abgeliefert. |
Camp. | Das Lager. |
Camp life | Stuttgart 1989. |
Death camp | Todeslager |
Concentration camp. | Konzentrationslager. |
Your camp? | Ihr Camp? |
There was also a camp kitchen and a camp laundry. | Das geschah oft über Wochen und Monate. |
The camp was a subcamp to the Neuengamme concentration camp. | Das Auricher Stadtfest wird im August in der Innenstadt gefeiert. |
The camp was a subcamp of the Neuengamme concentration camp. | Weitere Kirchen befinden sich in den Ortsteilen von Uelzen. |
The camp was a subcamp to the Neuengamme concentration camp. | Zum Einreisen in die Fünf Kilometer Sperrzone war ein Passierschein notwendig. |
During World War II the castle was used first as a prisoner of war camp for officers, Oflag VII C. Then In May 1942 the officers were transferred to another camp, and the castle was used as an internment camp Ilag VII housing some hundreds of men deported from the Channel Islands of Jersey and Guernsey and some American civilians that had been caught in Europe by the declaration of war by Germany on the United States on 11 December 1941. | Im Mai 1942 wurden die Offiziere in ein anderes Lager verlegt und das Schloss wurde als Internierungslager Ilag VII für einige hundert Männer genutzt, die von den Kanalinseln Jersey und Guernsey kamen, sowie für einige amerikanische Zivilisten, die durch den plötzlichen Kriegseintritt der USA nach dem japanischen Angriff auf Pearl Harbor im Dezember 1941 Europa nicht schnell genug verlassen konnten. |
Biwak Camp 06. | Tola Tola 05. |
We'll camp here. | Wir werden hier unser Lager aufschlagen. |
We'll camp here. | Wir werden hier kampieren. |
Duke IlMA Camp. | undeutlich |
Dyke's Auto camp. | Dyke's Motel. |
Back to camp! | Zurück zum Lager! |
Rouse the camp. | Weckt das Lager. |
Camp here, Mooloo. | Hier lagern, Mooloo. |
Here's Camp Scott. | Hier ist Camp Scott. |
We'll camp here. | Wir bleiben hier. |
Make camp here. | Schlagt das Lager hier auf. |
Today's camp news. | Die heutigen Lagernachrichten. |
After the liberation of the camp it became a displaced person camp. | 1429 verlieh Herzog Ernst der Stadt das bis heute gültige Stadtwappen. |
A German prison camp. | ein deutsches Kriegsgefangenenlager, |
(1980) his camp experiences. | (1980). |
Bibliography Camp, Roderic A. | Weblinks Einzelnachweise |
Related searches : Holiday Camp - Pow Camp - Tennis Camp - Trailer Camp - Work Camp - Prison Camp - Squatter Camp - Camp Out - Camp Leader - Labor Camp - Labour Camp - Logging Camp