Translation of "is already prepared" to German language:
Dictionary English-German
Already - translation : Is already prepared - translation : Prepared - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Breakfast is already prepared. | Das Frühstück ist fertig. |
But the village is already prepared. | Aber das ganze Dorf ist eingeladen. |
I am already prepared. | Ich bin schon bereit. |
I already prepared the ground. | Ich habe den Boden schon vorbereitet. |
(Finale Già la mensa preparata Already the table is prepared ). | (Finale Già la mensa è preparata Der Tisch ist schon gedeckt). |
It is a procedural sham because the framework decision is already prepared and drafted. | Es handelt sich erstens um einen verfahrenstechnischen Schwindel, weil die Rahmenrichtlinie bereits fertig ist und feststeht. |
The alibis for failure are also already prepared. | Auch die Alibis für das Scheitern sind bereits vorbereitet. |
The Commission is prepared to cooperate with this body, and, indeed, it is already doing so. | Ich kann Ihnen versichern, daß sich die Kommission dieser Not wendigkeit in besonderem Maße bewußt ist. |
The Member States should have already prepared themselves for it. | Die Mitgliedstaaten hätten sich schon darauf einstellen sollen. |
Mr Giolitti. (IT) The Commission is prepared to examine this question, and in fact is already doing so. | Quin (S). (EN) Ich muß sagen, daß mich diese Antwort enttäuscht, denn es ist so dringend notwendig, der Schiffbauindustrie zu helfen, daß die Kommission meines Erachtens keine Zeit zu verlieren hat, sondern sofort eingreifen sollte. |
But, as I have already said, I do not think it is prepared to do so. | Schließlich werden Einwände vorgebracht, die sich offensichtlich auf den Haushalt beziehen. |
For the unbelievers the garment of fire has already been prepared. | Für diejenigen, die Kufr betrieben haben, wurde dann Kleidung aus Feuer gefertigt. |
We already know this and we should be prepared for this. | Das wissen wir bereits und darauf müssen wir uns vorbereiten. |
Various additional instruments have already been adopted or are currently being prepared. | Verschiedene ergänzende Instrumentarien sind bereits verabschiedet bzw. in Vorbereitung. |
They already prepared lumps of mud to pelt her with in due time. | Sie hielten bereits die Schmutzklumpen in Bereitschaft, mit denen sie sie bewerfen wollten, sobald der rechte Augenblick gekommen wäre. |
As rapporteur, I prepared a draft version which already exceeded the set length. | Als Berichterstatter habe ich einen Berichtsentwurf vorgelegt, der in seinem Umfang bereits den üblichen Rahmen überschritten hat. |
We already prepared Lena, she is clean and the markers are placed on as shown in the customer manual. | Auch die Lena haben wir schon vorbereitet, sie ist sauber, wir haben die Marker schon angebracht. Die Markerposition finden Sie auch in der Anleitung. |
What I can tell you is that motions are already being prepared on the death penalty and children's rights. | Ich kann Sie jedoch davon in Kenntnis setzen, dass bereits Entschließungen zur Todesstrafe und zu den Rechten der Kinder ausgearbeitet werden. |
This is obviously already the case, but to the extent to which they are prepared to open up their frontiers more, we should also be prepared to make further concessions. | Man fragt sich manchmal, ob es nicht mehr ein Handelssystem ist, unabhängig von den Prinzipien, die wir im Bereich Entwicklungszusammenarbeit anwenden. |
When the medical expert talked to me, I was already prepared for his diagnosis. | Als ich dann beim Chefarzt das Arztgespräch hatte, er mir die Diagnose eröffnete, wusste ich ja schon in etwa was kommt. |
Tom is prepared. | Tom ist vorbereitet. |
Is Tom prepared? | Ist Tom vorbereitet? |
The exception is if the meat has been prepared in a sous vide process, as it will already be at temperature equilibrium. | Die Kerntemperaturen in der Tabelle entsprechen der Temperatur, welches das Fleisch im Zeitpunkt des Servierens hat. |
This Parliament is prepared to make the money avail able for that, and we have already indicated this in the budget procedure. | Da sind zum Beispiel die Berichte der Her ren Giavazzi, Pfennig und Spinelli zum Thema der Eigenmittel, so daß hier völlige Klarheit herrscht. |
all those others who have already expressed their appreciation of the report prepared by Mr Ligios. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Dalsass. |
He is always prepared. | Er ist immer vorbereitet. |
He is always prepared. | Er ist allzeit bereit. |
Tom is always prepared. | Tom ist immer vorbereitet. |
Is the Commission prepared to encourage the setting up of joint committees where they do not already exist and to promote their activities? | Eine erfolgreiche Wirtschaft ist entscheidend für die politische Zukunft der Gemeinschaft. |
In addition , an appropriate communication strategy will be needed , which should be prepared already at this stage . | Darüber hinaus ist eine angemessene Kommunikationsstrategie vonnöten , die bereits zu diesem Zeitpunkt vorbereitet werden sollte . |
You're already prepared to do the level one logarithms module, but let's do a couple of more. | Jetzt bist du schon bereit für die Aufgaben des ersten Logarithmus Moduls aber machen wir trotzdem noch ein paar Aufgaben. |
All Member States have already set up (or prepared for) the mechanism to exchange vacancies with EURES. | Alle Mitgliedstaaten haben bereits Mechanismen für den Austausch von Stellenangeboten mit EURES eingerichtet (oder vorbereitet). |
Mr President, Parliament's initiatives on the institutional front to which I referred first are already being prepared. | Eine Bündelung von verschiedenen Interessen zu einem Paket muß in einer Zehnergemeinschaft immer fehlschlagen, weil nicht alle Partner das von ihnen ge wünschte Geschenk darin finden können. |
If a United Nations peace operation is already on the ground, carrying out those actions may become its responsibility, and it should be prepared. | Befindet sich eine VN Friedensmission bereits vor Ort, so kann ihr die Verantwortung für die Durchführung dieser Maßnahmen übertragen werden, und sie sollte dafür gerüstet sein. |
Nevertheless, it is completely prepared and the principles of the law, the preliminary version of it, have already been adopted by the Czech Parliament. | Der Entwurf ist jedoch fertiggestellt, und die Rechtsgrundsätze , eine vorläufige Version, haben bereits das Tschechische Parlament passiert. |
It would seem almost that the Commissioner's answer was already prepared before we made our contributions here, and that is unworthy of a Parliament. | Tatsächlich gibt es auf dem Gebiet des Verkehrs viele Fälle, wo die Beschlußfassung des Rates wegen des Einstimmig keitsprinzips unmöglich gemacht wird. |
The Indian government has already declared that it is prepared to resume negotiations, provided that the demarcation line is strictly adhered to and fundamentalist tendencies are checked. | Zur erneuten Aufnahme von Verhandlungen hat sich die indische Regierung bereits bereit erklärt. Voraussetzung ist, die Demarkationslinie strikt zu wahren und fundamentalistische Tendenzen einzudämmen. |
A draft is then prepared. | Dann kommt ein Entwurf zustande. |
I trust everything is prepared. | Alles ist vorbereitet? |
The guest room is prepared. | Das Fremdenzimmer ist fertig. |
(Inaudible) Airport, all is prepared. | Am Flughafen ist alles vorbereitet. |
I found the agenda already prepared, so I will communicate your congratulations to the person who deserves them. | Mir lag die Tagesordnung schon vorbereitet vor, daher gebe ich Ihren Glückwunsch an denjenigen weiter, der ihn verdient. |
former agricultural areas converted into wooded area or being prepared for afforestation (already recorded under H 2) 9 | Ehemals landwirtschaftliche Flächen, die in Forstflächen umgewandelt wurden oder sich in Vorbereitung zur Aufforstung befinden (bereits erfasst unter H 2) 9 |
former agricultural areas converted into wooded area or being prepared for afforestation (already recorded under H 2) 5 | ehemals landwirtschaftliche Flächen, die in Forstflächen umgewandelt wurden oder sich in Vorbereitung zur Aufforstung befinden (bereits erfasst unter H 2) 5 |
former agricultural areas converted into wooded area or being prepared for afforestation (already recorded under H 2) 6 | Ehemals landwirtschaftliche Flächen, die in Forstflächen umgewandelt wurden oder sich in Vorbereitung zur Aufforstung befinden (bereits erfasst unter H 2) 6 |
Related searches : Already Prepared - Are Already Prepared - Have Already Prepared - Is Prepared - Is Already - Is Well Prepared - He Is Prepared - All Is Prepared - It Is Prepared - Is Prepared For - Is Not Prepared - Everything Is Prepared - Is Prepared With - Is Being Prepared