Translation of "is being planned" to German language:
Dictionary English-German
Being - translation : Is being planned - translation : Planned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is there a company being planned? | Ist eine Firma gaplant? |
B 611 One Bundesstraße is currently being planned. | B 611 Eine Bundesstraße 611 ist momentan in Planung. |
It is being planned by the Sankt Andreasberg Observatory society. | Diesen plant der Verein Sternwarte Sankt Andreasberg. |
There is a real danger that more assassinations are being planned. | Es besteht die reale Gefahr, dass weitere Morde geplant werden. |
What are you doing with this? Is there a company being planned? | Was machst du damit? Ist eine Firma gaplant? |
A ring road is being planned for the convenience of heavy traffic. | Der Bau eines neuen Flughafens ist geplant. |
This being the case, setting up the authority is at risk of being delayed compared with what was planned. | Damit laufen wir Gefahr, dass die Einrichtung der Behörde nicht wie geplant erfolgt. |
There's a Cardboard Amazement Park being planned in Kampala. | In Kampala wird eine Papp Vergnügungspark geplannt. |
I don't know anything about anybody's murders being planned. | Ich weiß gar nichts von irgendwelchen Mordplänen. |
Can you tell me what is being planned apart from formally introducing this law? | Könnten Sie mir sagen, was Sie über die formale Einführung des Gesetzes hinaus vorgesehen haben? |
Now, we are told that a framework decision is being planned on general surveillance. | Jetzt ist von einem geplanten Rahmenbeschluss zur allgemeinen Überwachung die Rede. |
As Mr Herman probably knows, in the United Kingdom the integrated network which is being planned, SYSTEMEX, is already being installed in certain areas. | Zu den verschiedenen möglichen Optionen möchte ich im Namen der Kommission Stellung nehmen. |
In the medium term, the new Stadtbahn Limmattal is being planned to include stops in Spreitenbach. | Mittelfristig wird Spreitenbach zusätzlich durch die neue Stadtbahn Limmattal erreichbar sein. |
Anger is mounting in the winegrowing regions of France, where important mass demonstrations are being planned. | Diese Politik wird mit Recht verfolgt und mündete mit Recht in den sozialgesellschaftlichen Anspruch der Frau aus, ebenso behandelt zu werden wie der Mann. |
Just trying to balance being planned and being ready and then being aware of like the thing that happens. | Ich versuche gleichzeitig organisiert und bereit zu sein und bewusst zu sein was gerade passiert. Musik im Hintergrund |
What is happening is that something much worse is being planned in the EU and absolutely everything can be monitored! | Was passiert, ist, dass innerhalb der EU etwas viel Schlimmeres geplant wird, nämlich dass wirklich alles überwacht werden kann! |
South of Interstate 10, Loop 303 is being planned to extend to a future State Route 30. | Goodyear befindet sich südlich der Interstate 10 und durch die Stadt verläuft die Arizona State Route 85. |
The system is presently being developed, and I am confident that it will be implemented as planned. | Wir haben ein Verfahren, in dem wir zunächst stunden oder aussetzen können, Spediteure zahlen noch nicht Was wir nicht können, ist, die Schulden zu erlassen. |
The Council is also looking forward to the planned census being held in accordance with international standards. | Der Rat erwartet auch, dass die geplante Volkszählung entsprechend den internationalen Standards durchgeführt wird. |
Meanwhile, President George W. Bush has said that if another September 11 style attack is being planned, it probably is being plotted in Pakistan and not Afghanistan. | Unterdessen hat Präsident George W. Bush verkündet, wenn ein weiterer Angriff im Stil des 11. September geplant wird, dann wahrscheinlich in Pakistan und nicht in Afghanistan . |
There's events already being planned in kitchens in Idaho, school districts across Texas. | Es sind schon jetzt Veranstaltungen in Küchen in Idaho und Schulbezirken in Texas geplant. |
The planned contract between the ministry and the train company is being concluded for a period of eleven years. | Der geplante Vertrag zwischen dem Ministerium und der Bahngesellschaft werde für eine Dauer von elf Jahren geschlossen. |
Likewise to be located at the ESO Observatory in Chile, the European Extremely Large Telescope is also being planned. | Ebenfalls auf dem chilenischen ESO Observatorium wird das European Extremely Large Telescope geplant. |
The exact dates and location have yet to be determined, but the event is being planned for mid 2016. | Zeitraum und Veranstaltungsort stehen noch nicht fest. Das Ereignis wird aber wahrscheinlich Mitte 2016 stattfinden. |
These indexes are being superseded by the EPOQUE database however, publication of new indexes in this series is planned. | Die Datenbank EPOQUE ersetzt derzeit diese Register, doch die Herausgabe weiterer Register ist geplant. |
This is something planned. | Das ist es, was man beabsichtigt. |
This is something planned. | Das ist fürwahr etwas, was (zu eurem Nachteil) gewollt wird. |
This is something planned. | Das ist eine Sache, die gefordert wird. |
This is something planned. | Gewiß, dies ist eine Sache, die doch erstrebt wird. |
The inheritance isn't being divided up the way these crafty young people had planned. | Das Erbe steht nicht so zur Verfügung ... wie es sich die vernünftigen jungen Leute bereits ausgerechnet haben. |
Details of the measures or projects planned or being researched for the long term. | Angaben zu den geplanten oder langfristig angestrebten Maßnahmen oder Vorhaben. |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | Und sie schmiedeten eine List, und Allah schmiedete eine List und Allah ist der beste Listenschmied. |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | Sie schmiedeten Pläne, (aber) auch Allah schmiedete Pläne, und Allah ist der beste Planschmied. |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | Und sie schmiedeten Ränke, und (auch) Allah schmiedete Ränke und Allah ist der beste Ränkeschmied. |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | Sie schmiedeten Ränke, und (auch) Allah schmiedete Ränke. Aber Allah ist der beste Ränkeschmied. |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | Sie schmiedeten Ränke, und Gott schmiedete Ränke. Gott ist der beste derer, die Ränke schmieden. |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | Sie schmiedeten Ränke, und Gott schmiedete Ränke. Gott ist der Beste derer, die Ränke schmieden. |
They planned, and God planned but God is the Best of planners. | Und sie (die Kafir) haben intrigiert und ALLAH entgegnete ihre Intrigen und ALLAH ist der Beste der Intrigen entgegnet. |
They planned, and God planned, but God is the Best of planners. | Und sie haben intrigiert und ALLAH entgegnete ihre Intrigen und ALLAHist Der Beste, Der Intrigen entgegnet. |
Carter also noted that a funeral in Washington, D.C. with visitation at the Carter Center is being planned as well. | Carter gehört damit zu den wenigen Amerikanern, die dieser Ehre zu Lebzeiten teilhaftig wurden. |
An enormous gas pipeline project from the Arctic Ocean, via the Baltic Sea, to Central Europe is already being planned. | Ein gewaltiges Gasleitungsprojekt vom Eismeer über die Ostsee nach Mitteleuropa ist in Planung. |
Therefore, extensive consultation is planned. | Aus diesem Grund sind eingehende Konsultationen vorgesehen. |
Esperanto is a planned language. | Esperanto ist eine Plansprache. |
Kotava is a planned language. | Kotava ist eine Plansprache. |
Its total planned area is . | Seitdem ist Panyu eine Provinzhauptstadt. |
Related searches : Being Planned - Is Planned - Is Is Planned - Are Being Planned - Is Being - Is Still Planned - Nothing Is Planned - Production Is Planned - Is Now Planned - Release Is Planned - Shipment Is Planned - Is Only Planned - Is Already Planned - What Is Planned