Translation of "is clearly stated" to German language:
Dictionary English-German
Clearly - translation : Is clearly stated - translation : Stated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What these are is not always clearly stated. | Allerdings werden diese nicht immer offengelegt. |
must be clearly stated.) be written clearly and legibly, | E Mail epbonn europarl.eu.int Internet http www.europari.eu.de eine Petition einreichen? |
Where the instruction for a syringe is different this is clearly stated. | Falls die Hinweise für eine Spritzenausführung abweichen, wird dies ausdrücklich erwähnt. |
This commitment was stated quite clearly, it is a clear undertaking. | Diese Ver pflichtung wurde eindeutig abgegeben, es ist eine un mißverständliche Zusage. |
A goal clearly stated in their Charter. | Dieses Ziel wird klar in ihrer Charta formuliert. |
He clearly stated, I am an agnostic. | Er sagte deutlich Ich bin ein Agnostiker. |
8.4 Air fares should be clearly stated. | 8.4 Die Flugpreise sollten klar angegeben werden. |
8.5 Air fares should be clearly stated. | 8.5 Die Flugpreise sollten klar angegeben werden. |
We have clearly stated our own interpretation. | Wir haben unsere eigene Auslegung in aller Klarheit bekundet. |
Lastly, this should have been clearly stated. | Man hätte das klar und deutlich sagen müssen. |
I think that this is in fact clearly stated in the directive. | Das findet sich meines Erachtens auch eindeutig in der Richtlinie. |
This too needs to be clearly stated today. | Industrie und Handwerk also, Energie und Technologie, Bildung und Ausbildung, dies alles gehört hier mit hinein. |
That was stated very clearly in the resolution. | Wie der Rat aufgrund von Artikel 151, so haben wir aufgrund von Artikel 142 das freie Recht, uns unsere eigene Geschäftsordnung zu geben. |
This great political aim must be clearly stated. | Auch auf ihre Erzeugnisse wird sich der Beitritt Spaniens auswirken. |
4.2.2 It is clearly stated that the ESRB must be an independent body. | 4.2.2 Es liegt auf der Hand, dass der ESRB ein unabhängiges Gremium sein muss. |
We have clearly stated that this is a civilian programme under civilian control. | Wir haben deutlich erklärt, dass dies ein ziviles Programm unter ziviler Kontrolle ist. |
That much should be stated clearly at the outset. | Das muß einmal deutlich gesagt werden. |
This needs to be stated quite clearly for once. | 1 344 79 und 1 349 79). |
It has been very clearly stated by Mr Curry. | und ungünstigen Wetterbedingungen konzentriert ist. |
For once this too needs to be clearly stated. | Auch das muss man einmal klar sagen. |
It must be clearly stated that there is a problem of a different kind. | So blockieren sie die Entwicklung des Lebens und der Aktivität der EG oder rücken beides sogar in weite Ferne. |
I am glad that that is also stated very clearly in Mr Morillon's report. | Erfreulicherweise wird dies auch im Bericht von Herrn Morillon unmissverständlich zum Ausdruck gebracht. |
It is stated clearly in the motion for a resolution that Parliament is opposed to it. | Im Ent schließungsantrag steht ausdrücklich, daß das Parlament dagegen ist. |
As Mr Simpson clearly stated, the railways are in decline. | Mit der Eisenbahn geht es bergab, wie Herr Simpson einleuchtend darlegte. |
5.3 The reasons for such intervention must be clearly stated. | 5.3 Die Gründe für die Intervention des EGF müssen deutlich dargestellt werden. |
Cheysson number of occasions we have stated our position clearly. | Wir haben immer zu diesem Engagement gestanden. |
It is time everyone stated their position clearly in the interest of all our peoples. | Ich wünsche jedenfalls, daß wir es erreichen könnten. |
It is very difficult, however, to discern in the resolution, even one clearly stated guideline. | Doch in der Entschließung lässt sich kaum auch nur eine eindeutige Aussage dazu finden. |
This must be clearly stated in the motion for a resolution. | Dies muß in diesem Entschließungsantrag klar und deutlich gesagt werden. |
Prime Minister Tony Blair stated clearly yesterday that they had evidence. | Premierminister Tony Blair hat es gestern deutlich gesagt Wir haben Beweise. |
The right to regulate and introduce new regulations in the service markets is also clearly stated. | Auch das Recht, die Dienstleistungsmärkte zu regulieren und hierzu neue Vorschriften zu erlassen, ist eindeutig festgelegt. |
As for compensatory amounts, it must be clearly stated that the concept is totally inconceivable and | Im ersten Änderungsantrag, der keine eigentliche Änderung vorsieht, wollte ich anregen, daß die Regio |
This view is also clearly stated in the report, and I want to emphasize its validity. | Dazu kommt, daß durch die Modernisierung der Landwirtschaft, durch ihre Technologie und agro ali mentäre Industrie für viele Familien eine Existenz grundlage geschaffen wurde. |
In my opinion, we have stated this clearly in Parliament and this is very important point. | Diesen überaus wichtigen Punkt haben wir, so meine ich, im Parlament geradegerückt. |
We must therefore try to ensure that what is really at issue is clearly stated in the text. | Deshalb müssen wir uns auch bemühen, dafür zu sorgen, daß das eigentliche Anliegen auch im Text entsprechend wiedergegeben whd. |
This obligation must clearly and explicitly stated in the contract (Article 5). | Auf diese Verpflichtung muss im Vertrag klar und deutlich hingewiesen werden (Artikel 5). |
As I have clearly stated, I regard this as my duty, but... | Wir müssen bei allem, was wir tun, genau beachten, ob mit den Maßnahmen, die die Verbündeten ergreifen wollen oder prüfen, nicht die Falschen betroffen werden. |
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | In ihrer Studie findet sich keine klare Auskunft darüber, ob die Patienten dieses Syndrom im Laufe der Therapie überwunden haben. |
Article 1(1) For reasons of legislative technique, the purpose of the Directive is now clearly stated. | Artikel 1 Absatz 1 aus rechtstechnischen Gründen wird nun der Zweck der Richtlinie ausdrücklich genannt. |
What we denounce is stated quite clearly in the courageous report of our financial controller, Mr O'Hannrachain. | Unsere Anklagepunkte finden sich schwarz auf weiß in dem mutigen Bericht unseres Finanzkontrolleurs, Herrn O' Hannrachain. |
There is no need to keep on about what is stated quite clearly in black and white in this report. | Wir brauchen hier nicht noch einmal vorzutragen, was in diesem Bericht ganz eindeutig, schwarz auf weiß, nachzulesen ist. |
The principle that excise duty must be paid at destination is therefore not clearly stated in Article 10. | Aus diesem Grunde kommt der Grundsatz der Entrichtung der Verbrauchsteuer am Bestimmungsort gemäß Artikel 10 nicht klar zum Ausdruck. |
As regards the Commission, I stated quite clearly that our responsibilities are collégial. | Nicht jetzt erst wurde eine Konzession gemacht, sondern was die Struktur des Dialogs betrifft, schon 1975. |
Mrs Van Brempt clearly stated what the dilemma was for the Belgian Government. | Frau van Brempt hat das Dilemma der belgischen Regierung ausführlich geschildert. |
Parliament s legal department has stated that the earmarking of cultural organisations is clearly in contravention of the Financial Regulation. | Die Rechtsabteilung des Parlaments hat festgestellt, dass die Zweckbindung der Mittel für Kulturorganisationen eindeutig im Widerspruch zur Haushaltsordnung steht. |
Related searches : Clearly Stated - Are Clearly Stated - Stated More Clearly - He Clearly Stated - Was Clearly Stated - Is Stated - Is Is Stated - Is Stated That - Is Stated For - Is Not Stated - Which Is Stated - Is Stated With - This Is Stated - It Is Stated