Translation of "was clearly stated" to German language:


  Dictionary English-German

Clearly - translation : Stated - translation : Was clearly stated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That was stated very clearly in the resolution.
Wie der Rat aufgrund von Artikel 151, so haben wir aufgrund von Artikel 142 das freie Recht, uns unsere eigene Geschäftsordnung zu geben.
This commitment was stated quite clearly, it is a clear undertaking.
Diese Ver pflichtung wurde eindeutig abgegeben, es ist eine un mißverständliche Zusage.
must be clearly stated.) be written clearly and legibly,
E Mail epbonn europarl.eu.int Internet http www.europari.eu.de eine Petition einreichen?
Mrs Van Brempt clearly stated what the dilemma was for the Belgian Government.
Frau van Brempt hat das Dilemma der belgischen Regierung ausführlich geschildert.
A goal clearly stated in their Charter.
Dieses Ziel wird klar in ihrer Charta formuliert.
He clearly stated, I am an agnostic.
Er sagte deutlich Ich bin ein Agnostiker.
8.4 Air fares should be clearly stated.
8.4 Die Flugpreise sollten klar angegeben werden.
8.5 Air fares should be clearly stated.
8.5 Die Flugpreise sollten klar angegeben werden.
We have clearly stated our own interpretation.
Wir haben unsere eigene Auslegung in aller Klarheit bekundet.
Lastly, this should have been clearly stated.
Man hätte das klar und deutlich sagen müssen.
What these are is not always clearly stated.
Allerdings werden diese nicht immer offengelegt.
This too needs to be clearly stated today.
Industrie und Handwerk also, Energie und Technologie, Bildung und Ausbildung, dies alles gehört hier mit hinein.
This great political aim must be clearly stated.
Auch auf ihre Erzeugnisse wird sich der Beitritt Spaniens auswirken.
That much should be stated clearly at the outset.
Das muß einmal deutlich gesagt werden.
This needs to be stated quite clearly for once.
1 344 79 und 1 349 79).
It has been very clearly stated by Mr Curry.
und ungünstigen Wetterbedingungen konzentriert ist.
For once this too needs to be clearly stated.
Auch das muss man einmal klar sagen.
As Mr Simpson clearly stated, the railways are in decline.
Mit der Eisenbahn geht es bergab, wie Herr Simpson einleuchtend darlegte.
5.3 The reasons for such intervention must be clearly stated.
5.3 Die Gründe für die Intervention des EGF müssen deutlich dargestellt werden.
Cheysson number of occasions we have stated our position clearly.
Wir haben immer zu diesem Engagement gestanden.
The principle of 'paral lel progress' towards the convergence of economic poli cies and towards monetary integration was clearly stated.
Der Grundsatz, daß parallellaufende Fortschritte hin zur Konvergenz der Wirtschaftspolitiken und zur währungspolitischen Integration erzielt werden müssen, wurde klar zum Ausdruck gebracht.
Nonetheless, it should be stated clearly once again that securing the seat on the board was a major priority.
Dabei sollte aber nochmals klargestellt werden, dass die Sicherung des Sitzes eine hohe Priorität hatte.
It was stated clearly that some of this regression involved the murder of small farmers or threats against them.
Deutlich wurde zum Ausdruck gebracht, dass die rückläufige Entwicklung u. a. in der Ermordung von Kleinbauern oder ihrer Bedrohung zum Ausdruck kommt.
This must be clearly stated in the motion for a resolution.
Dies muß in diesem Entschließungsantrag klar und deutlich gesagt werden.
Prime Minister Tony Blair stated clearly yesterday that they had evidence.
Premierminister Tony Blair hat es gestern deutlich gesagt Wir haben Beweise.
Where the instruction for a syringe is different this is clearly stated.
Falls die Hinweise für eine Spritzenausführung abweichen, wird dies ausdrücklich erwähnt.
This obligation must clearly and explicitly stated in the contract (Article 5).
Auf diese Verpflichtung muss im Vertrag klar und deutlich hingewiesen werden (Artikel 5).
As I have clearly stated, I regard this as my duty, but...
Wir müssen bei allem, was wir tun, genau beachten, ob mit den Maßnahmen, die die Verbündeten ergreifen wollen oder prüfen, nicht die Falschen betroffen werden.
I think that this is in fact clearly stated in the directive.
Das findet sich meines Erachtens auch eindeutig in der Richtlinie.
4.2.2 It is clearly stated that the ESRB must be an independent body.
4.2.2 Es liegt auf der Hand, dass der ESRB ein unabhängiges Gremium sein muss.
As regards the Commission, I stated quite clearly that our responsibilities are collégial.
Nicht jetzt erst wurde eine Konzession gemacht, sondern was die Struktur des Dialogs betrifft, schon 1975.
We have clearly stated that this is a civilian programme under civilian control.
Wir haben deutlich erklärt, dass dies ein ziviles Programm unter ziviler Kontrolle ist.
The Commission stated quite clearly in Helsinki that an accession scenario could not be developed until all the information needed was available.
Die Kommission hat in Helsinki sehr deutlich gesagt, daß ein Beitrittsszenario erst dann entwickelt werden kann, wenn alle Informationen dafür zur Verfügung stehen.
Cantodea has clearly stated that she creates her music about herself, solely for herself.
Cantodea selbst erzeugt mit ihrer Stimme verschiedene Lautäußerungen wie Singen, Flüstern oder Krächzen.
Thus the wishes of the Presidency on this matter have already been clearly stated.
Ich glaube, dann wird unser Wunsch auch in Erfüllung gehen.
It must be clearly stated that there is a problem of a different kind.
So blockieren sie die Entwicklung des Lebens und der Aktivität der EG oder rücken beides sogar in weite Ferne.
They stated very clearly yesterday, in Brussels, that they are willing to do so.
Sie haben gestern hier in Brüssel eindeutig zum Ausdruck gebracht, dass sie dazu bereit sind.
One the principle of prevention needs to be clearly stated in the Community text.
Erstens sollte das Vorsorgeprinzip klar und deutlich im Gemeinschaftstext zum Ausdruck kommen.
I am glad that that is also stated very clearly in Mr Morillon's report.
Erfreulicherweise wird dies auch im Bericht von Herrn Morillon unmissverständlich zum Ausdruck gebracht.
This, he thought, was due to too many facts in the modern world having become too horrible, or unpalatable, to be stated clearly.
Dies lag seiner Meinung nach daran, dass zu viele Tatsachen in der Moderne zu schrecklich oder widerwärtig waren, um sie deutlich zu beschreiben.
President. I remind the House and this was stated very clearly yesterday that the vote on the Provan report is scheduled for 10.30.
Der Präsident. Ich erinnere daran dies ist ge stern ganz klar gesagt worden , daß die Abstim mung über den Bericht Provan für 10.30 Uhr vorge sehen ist.
Moreover, the ECB has clearly stated that it will not allow the euro to disintegrate.
Zudem hat die EZB klar erklärt, dass sie einen Zerfall des Euro nicht zulassen werde.
It is time everyone stated their position clearly in the interest of all our peoples.
Ich wünsche jedenfalls, daß wir es erreichen könnten.
It is very difficult, however, to discern in the resolution, even one clearly stated guideline.
Doch in der Entschließung lässt sich kaum auch nur eine eindeutige Aussage dazu finden.
In this respect, it has to be clearly stated that Europe must do its homework.
Da muss man auch klar sagen, Europa muss seine Hausaufgaben machen.

 

Related searches : Clearly Stated - Are Clearly Stated - Is Clearly Stated - Stated More Clearly - He Clearly Stated - Was Stated - Was Stated With - Was Not Stated - It Was Stated - What Was Stated - Stated Herein - Stated Differently